Luo Hongxian chino clásico
1. Chino clásico Luo Hongxian, nombre de cortesía Dafu Traducción
Luo Hongxian, nombre de cortesía Dafu, era de Jishui.
Su padre, Luo Xun, sirvió sucesivamente como oficial militar del Ministerio de Guerra, prefecto de Zhenjiang y Huai'an, y enviado militar adjunto de Xuzhou. El comportamiento del Sr. Hong cuando era joven.
Cuando tenía quince años, leyó "Traditional Records" de Wang Shouren y le gustó mucho. Quería retomar su carrera de Wang Shouren, pero su padre lo detuvo. Entonces, cambió para adorar a Li Zhong, un compatriota, como su maestro.
En el octavo año del reinado de Jiajing (1529), ocupó el primer lugar en Jinshi y se le concedió el título de compilación. Inmediatamente se despidió y regresó a casa. Mi suegro, Tai Puqing, dijo una vez alegremente: "Mi yerno se ha hecho famoso".
Hong Xian dijo: "Hay cosas más importantes para los confucianos que esto. El primer Jinshi". , una persona en tres años, qué alegría".
Hong Xian era filial con sus padres. Cada vez que su padre recibía invitados, se hacía a un lado, servía el vino y lo extendía. la mesa. Poco después de la muerte de su padre, permaneció en la tumba con hierba como estera, tierra como almohada y verduras como alimento, y guardó luto durante tres años.
Cuando muere mi madrastra, me lamento así. En el año 18 del reinado de Jiajing (1539), fue nombrado funcionario del palacio y convocó a Zuo Zanshan de Chunfang.
En el invierno del año siguiente, él, junto con su secretario de amonestación Tang Shunzhi y su secretario de la escuela Zhao Shichun, escribieron una carta pidiéndole que ofreciera sacrificios al Templo Ancestral Imperial a principios del próximo año. . En ese momento, el emperador Shizong afirmó que no vendría a la corte porque estaba enfermo y guardó silencio sobre la visita del príncipe a la corte. Cuando vio los monumentos conmemorativos de Hong Xian y otros, dijo enojado: "Se espera que yo. ¡No podré permitírmelo si me enfermo!" Él personalmente emitió un edicto para condenarlos y los privó a los tres de sus cargos oficiales.
Después de que Hong Xian regresó a casa, estudió más de las enseñanzas de Shouren y se conformó con una vida indiferente. Estudió mapas y observó historia, y dominaba la astronomía, la geografía, los rituales y la música, las regulaciones, los canales, las fortalezas fronterizas, las estrategias y tácticas, el yin y el yang, la aritmética, etc.
En cuanto a los talentos, los asuntos oficiales, la economía nacional y los sentimientos de la gente, todos son inspeccionados. Pensó: "Si algún día me convierto en funcionario, estas son las cosas que haré".
El impuesto a la tierra en este condado siempre ha sido desigual, por lo que solicitó al gobierno que hiciera que la gente pagara. carga razonablemente. El gobierno le confió esto, por lo que investigó cuidadosamente y eliminó los defectos.
Durante los años de hambruna, escribió al gobernador del condado y recibió docenas de shi de mijo, y fue a ayudar a la gente hambrienta en persona con sus amigos. Cuando bandidos rebeldes invadieron Ji'an, el prefecto Zhang entró en pánico. Hong Xian planeó una estrategia para hacer que los bandidos evacuaran.
Hong Xiansu era amigo de Tang Shunzhi, y Shunzhi quería nombrarlo funcionario. Yan Song, que era de su ciudad natal, también planeaba utilizarlo, pero él se negó. Aunque Hong Xian creía en el estudio de la "conciencia", nunca le pidió consejo a Shouren. Siempre enseñó a los estudiantes el tema del "silencio y la inmovilidad" como se menciona en "Yi Da Zhuan" y "quiescencia sin deseo" de Zhou Dunyi.
Dijo: "Si un erudito quiere aprender a dirigir un país y ayudar al mundo, no debe tener ningún deseo como base. Sólo si no tiene ningún deseo podrá gobernar el país y llegar lejos". -Alcance y enérgico." Wang Ji cree que la conciencia se basa en la naturaleza y no puede tomarse prestada de la naturaleza. Ningún esfuerzo humano en absoluto.
Hong Xian no estuvo de acuerdo y pensó: "¿Existe alguna conciencia preparada en el mundo?" Aunque era amigable con Ji, sus puntos de vista siempre fueron diferentes. Hay una cueva de piedra en la montaña, que solía ser la guarida de un tigre. Hong Xian se mudó a vivir allí y la llamó "Shilian".
Dio las gracias a sus invitados y se sentó allí a meditar, y no salió de su casa durante tres años. Cuando Long Qingchu falleció, fue entregado a Guanglu Shaoqing y le dieron el título póstumo de Wenzhuang. 2. Chino clásico Luo Hongxian, nombre de cortesía Dafu Traducción
Luo Hongxian, nombre de cortesía Dafu, nació en Jishui. Su padre, Luo Xun, se desempeñó sucesivamente como comandante militar del Ministerio de Guerra, magistrado de Zhenjiang y Huai'an y enviado militar adjunto de Xuzhou.
El comportamiento del Sr. Hong cuando era joven. Cuando tenía quince años, leyó "Zhuan Xilu" de Wang Shouren y le gustó mucho. Quería reemplazar a Wang Shouren en su carrera, pero su padre lo detuvo. Entonces, cambió para adorar a Li Zhong, un compatriota, como su maestro. En el octavo año del reinado de Jiajing (1529), ocupó el primer lugar en Jinshi y se le concedió el título de compilación. Inmediatamente se despidió y regresó a casa. Mi suegro, Tai Puqing, dijo una vez alegremente: "Mi yerno se ha hecho famoso". Hong Xian dijo: "Hay cosas más importantes para los confucianos que esto. El primer Jinshi, una persona en tres años, No es lo suficientemente feliz ". Hong Xian dijo Primero, honra a tus padres. Cada vez que su padre entretiene a los invitados, se hace a un lado, sirve vino y extiende la alfombra. Poco después de la muerte de su padre, permaneció en la tumba con hierba como estera, tierra como almohada y verduras como alimento, y guardó luto durante tres años. Cuando muere mi madrastra, me lamento así.
En el año 18 de Jiajing (1539), fue nombrado funcionario de palacio y convocó a Chunfang Zuo Zanshan para rendirle homenaje. En el invierno del año siguiente, después de amonestar a Tang Shunzhi y Zhao Shichun, el secretario de la escuela, y de escribir una carta pidiendo sacrificios en el Templo Ancestral Imperial a principios del año siguiente, el Príncipe Heredero fue al Palacio Wenhua para recibir Felicitaciones de los funcionarios. En ese momento, el emperador Shizong afirmó que no vendría a la corte porque estaba enfermo y guardó silencio sobre la visita del príncipe a la corte. Cuando vio los monumentos conmemorativos de Hong Xian y otros, dijo enojado: "Se espera que yo. ¡No podré permitírmelo si me enfermo!" Él personalmente emitió un edicto para condenarlos y los privó a los tres de sus cargos oficiales.
Después de que Hong Xian regresó a casa, estudió más de las enseñanzas de Shouren y se conformó con una vida indiferente. Estudió mapas y observó historia, y dominaba la astronomía, la geografía, los rituales y la música, las regulaciones, los canales, las fortalezas fronterizas, las estrategias y tácticas, el yin y el yang, la aritmética, etc. En cuanto a los talentos, los asuntos oficiales, la economía nacional y las condiciones de las personas, todos son inspeccionados. Pensó: "Si algún día me convierto en funcionario, estas son las cosas que haré". El impuesto territorial en este condado siempre ha sido desigual, por lo que solicitó al gobierno que hiciera que la gente soportara la carga de manera razonable. El gobierno le confió esto, por lo que investigó cuidadosamente y eliminó los defectos. Durante los años de hambruna, escribió al gobernador del condado y recibió docenas de shi de grano, y fue con sus amigos a ayudar personalmente a las personas hambrientas. Cuando bandidos rebeldes invadieron Ji'an, el prefecto Zhang entró en pánico. Hong Xian planeó una estrategia para hacer que los bandidos evacuaran. Hong Xiansu era amigo de Tang Shunzhi, y Shunzhi quería invitarlo a convertirse en funcionario juntos. Yan Song, que vivía en la misma ciudad natal que él, también planeaba usarlo, pero él se negó.
Aunque Hong Xian creía en el estudio de la "conciencia", nunca le pidió consejo a Shouren. Siempre confió en el "tranquilo e inmóvil" mencionado en "Yi Da Zhuan" y el "tranquilo sin deseo" escrito. por Zhou Dunyi. Las ideas temáticas se utilizan para enseñar a los estudiantes. Dijo: "Si los académicos quieren aprender a administrar un país y ayudar al mundo, no deben tener ningún deseo como base. Sólo si no tienen ningún deseo pueden gobernar el país, ser de gran alcance y enérgicos". esa conciencia se basa en la naturaleza y no depende de ningún poder humano. Hong Xian no estuvo de acuerdo y pensó: "¿Existe alguna conciencia preparada en el mundo?" Aunque era amigable con Ji, sus puntos de vista siempre fueron diferentes. Hay una cueva de piedra en la montaña, que solía ser la guarida de un tigre. Hong Xian se mudó a vivir allí y la llamó "Shilian". Allí agradeció a sus invitados y se sentó a meditar y no salió de su casa durante tres años.
Cuando Long Qingchu falleció, se le dio el título póstumo de Wenzhuang a Guanglu Shaoqing. 3. (1) Lectura de chino clásico (19 puntos) Lea el siguiente chino clásico y complete las preguntas 4~7
4.D 5.C 6.C 7 (1) En este caso, revitalizar la disciplina. y los cambios de costumbres, como introducir talentos y rechazar villanos, se pueden implementar en secuencia.
(2) Entonces, cuando Jin Can estaba patrullando Sichuan, recomendó a Li Zhong, pero Li Zhong no le agradeció. Jin Can se sintió resentido por esto y luego acusó a Li Zhong por otros asuntos. Traducción: Li Zhong, nombre de cortesía Ziyong, nació en Jishui. Aprobó el examen de Jinshi en el noveno año de Zhengde.
Yang Yiqing fue nombrado ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y convocó repetidamente a Li Zhong para que participara en el examen para seleccionar traductores de amonestación, pero Li Zhong se negó a participar. Cuando Li Zhong fue nombrado jefe del Ministerio de Industria, Wu Zong afirmó ser el Rey del Dharma de Daqing, construyó un templo dentro de la Puerta Xihua y nombró a un monje Xifan como abad del templo. Ningún ministro de la corte se atrevió. objetar.
Ahora el poder no ha sido recuperado, el príncipe no ha sido establecido, el hijo adoptivo no ha sido destituido, el código imperial es cada vez más laxo, las costumbres son cada vez más corruptas, los villanos pueden entrar En cualquier momento, los caballeros son degradados en cualquier momento, el espíritu de ideales elevados se desgasta gradualmente y los ministros están empeorando. Las vías de protesta se están volviendo cada vez más cerradas, los puestos importantes son cada vez más fáciles de obtener, el soborno se vuelve cada vez más popular. , los rituales, la música y la educación se descuidan cada vez más, los castigos severos son cada vez más indiscriminados, los bienes de las personas se agotan cada vez más y las defensas militares y políticas se agotan cada vez más. Aunque Liu Jin ha sido ejecutado, todavía está allí hoy. no hay buen gobierno. Esto se debe a que su majestad está engañada por las herejías.
¿Cómo pueden permitir que los paganos vivan en el palacio? Ahora el emperador está construyendo un templo dentro de la Puerta Xihua. en él y viví con ellos todos los días. Las herejías crecían día a día, las lealtades se volvían cada vez más alienadas, las decisiones se revertían y las medidas eran inapropiadas.
Es precisamente por estas razones que oro. Espero que Su Majestad se arrepienta, destruya los templos budistas, expulse a los monjes tibetanos, seleccione ministros confucianos, persuada a Su Majestad día y noche sobre el propósito del confucianismo, asuma el poder de poner fin al mal en el mundo, confirme al príncipe heredero para construir los cimientos del país y eliminar al hijo adoptivo para rectificar la reputación del mundo. En este caso, cosas como revitalizar la disciplina, cambiar costumbres, introducir talentos y despedir a los villanos se pueden implementar en secuencia".
El emperador se enfureció al ver esto y el teniente general Li fue severamente castigado. Las consecuencias fueron inimaginables, porque los ministros fueron exentos sólo después de ser rescatados. Un día después, el emperador emitió un decreto y degradó a Li Zhong al puesto de Yi Cheng en Tongqu, Guangdong.
Más tarde, Wang Shouren visitó Ganzhou y ordenó a Li Zhong que fuera consejero de asuntos militares. Más tarde, Li Zhong también participó en sofocar la rebelión de Chenhao.
Sejong sucedió en el trono y Li Zhong pudo retomar su puesto oficial original. Antes de regresar a Beijing para asumir el cargo, fue ascendido a inspector de Guangdong.
También fue ascendido a enviado adjunto de Educación de la Universidad de Guangxi y enseñó con el ejemplo durante su mandato. Seleccione los mejores estudiantes para reunirse en la Academia Five Classics y vaya a la academia cada cinco días para discutir los clásicos con los estudiantes.
Ascendido al puesto de Enviado Jefe de la Derecha de Guangdong por tercera vez.
Debido a que ofendió al gobernador y al gobernador, fue acusado de incompetente y debería ser destituido.
En ese momento, Huo Tao actuaba como Ministro del Ministerio de Personal a cargo de los asuntos del Ministerio de Personal. Creía que Li Zhong siempre había sido honesto y capaz como funcionario y debería serlo. retenido. Sucedió que a alguien en la corte no le agradaba Li Zhong y lo degradó a Participador de Derecho en Política de Sichuan.
En el año 18 del reinado de Jiajing, fue ascendido a enviado imperial de Youqiandu y patrulló Shandong. Este año, Shandong sufrió un desastre y tuvo una mala cosecha. Li Zhong ordenó que las personas que atraparon las langostas recibieran el doble de comida. Esto no solo eliminó las langostas, sino que también proporcionó alivio a las personas hambrientas.
También capturó al ladrón Guan Jiguang, y los funcionarios vecinos le robaron el crédito, pero Li Zhong no discutió con él. Más tarde, Li Zhong fue ascendido a enviado adjunto de la capital y gobernador de asuntos de almacenamiento de granos de Nanjing.
Entonces, cuando Jin Can estaba de patrulla en Sichuan, recomendó a Li Zhong, pero Li Zhong no le agradeció. Jin Can se sintió resentido por esto y luego acusó a Li Zhong por otros asuntos. Li Zhong murió mientras la corte imperial discutía su traslado.
Durante la dinastía Guangzong, Li Zhong recibió el título póstumo de Zhuang Jie. Li Zhong es un funcionario honesto.
Después de regresar de Guangxi, quería invitar a un invitado a cenar, pero no había arroz en casa, así que tuve que pedirlo prestado a la casa de un vecino. Pedí arroz prestado, pero no tenía leña, así que iba a abrir una bañera para encender el fuego.
A esa hora ya estaba anocheciendo y los invitados se marcharon antes de que tuvieran tiempo de comer. Cuando era joven, Li Zhong estudió con su compatriota Yang Zhu. Más tarde, amplió sus conocimientos y se volvió tan profundo y sofisticado en sus estudios que sus alumnos lo llamaron Sr. Gu Ping.
Sus alumnos Luo Hongxian, Wang Guinian, Zhou Zigong, etc. pueden heredar sus conocimientos.
4. En la antigüedad, ¿a dónde se refería Huaiyin hoy? Había un marqués de Huaiyin como Han Xin
El marqués de Huaiyin se refiere a la parte suroeste de Qingjiang, hoy en día Jiangsu y Qinghe son los nombres. de las jurisdicciones de la actual ciudad de Huai'an respectivamente. Históricamente, ambos eran un topónimo importante en Huai'an. En 1914, la República de China pasó a llamarse condado de Qinghe en la provincia de Jiangsu y tenía el mismo nombre que el condado de Qinghe en Zhili. Provincia y pasó a llamarse condado de Huaiyin Después de eso, los dos nombres de lugares, Qinghe y Huaiyin, se confundieron gradualmente. Ahora el dicho popular es Huaiyin El condado "pasó a llamarse condado de Qinghe en la dinastía Ming y se restauró el nombre original de condado de Huaiyin. en la República de China". Según hechos históricos, este no es el caso. Huaiyin significa al sur del río Huaihe. Los tramos inferiores del antiguo río Huaihe en la actual ciudad de Huai'an son aproximadamente el actual río Amarillo abandonado (debajo de Yangzhuang ) + Río Zhangfu (sobre Yangzhuang, el río que conducía el río Huaihe al mar durante la República de China. Bai Juyi escribió un poema: "El río Huaihe es ancho en el sureste y es difícil cruzarlo sin viento). " El río Huaihe, con sus aguas anchas y olas peligrosas, no es sólo una importante línea divisoria geográfica en nuestro país, sino también a menudo una división administrativa. Por ejemplo, en la dinastía Tang, el norte y el sur del río Huaihe en la actualidad El área de Huai'an pertenecía a Chuzhou en Huainan Road y Sizhou en Henan Road. Huaiyin se refiere al sur del río Huaihe. ¿Por qué la mayor parte del actual distrito de Huaiyin, incluida la ciudad de Wangying, está al norte del río Huaihe? ¿Qué pasa con el Norte? Echemos un vistazo a los registros del condado de Huaiyin y el condado de Qinghe en "Historia de la dinastía Song" e "Historia de la dinastía Yuan": "Historia de la dinastía Song" Capítulo 41 Geografía 4 Condado de Huaiyin: "Chuzhou, Jin, Shanyang Condado, Tuanlian... Condado 4:... Huaiyin, Zhong En el quinto año de Shaoxing, fue abandonada como ciudad, y en el sexto año, fue restaurada. En el séptimo año de Jiading, se trasladó a. Balizhuang." Condado de Qinghe: "Ejército de Qinghe, establecido en el noveno año del condado de Xianchun 1: Qinghe". "La undécima geografía de la historia de la dinastía Yuan, 2 condado de Huaiyin: "Huai'an Road, en el año 20. de Shang... (a la dinastía Yuan), fue ascendido a Huai'an Fu Road y se fusionó con los tres condados de Huai'an, Xincheng y Huaiyin en Shanyang". Condado de Qinghe: "Qinghe Next. desembocadura del río Qinghe en Sizhou, el ejército Qinghe se estableció en la dinastía Song y se convirtió en un condado en el año 15 de la dinastía Yuan". De los hechos históricos anteriores, se puede ver que el condado de Huaiyin y el condado de Qinghe eran originalmente dos lugares. El condado de Huaiyin perteneció a Chuzhou durante las dinastías Tang y Song, y varias veces durante este período se incorporó al condado de Shanyang, la última vez que se incorporó a Shanyang fue en el año 20 de la dinastía Yuan a Yuan y no se volvió a dividir. El condado de Qinghe era Sizhou Qinghekou en la dinastía Tang, y el ejército de Qinghe estaba adjunto al condado de Guo Qinghe en la dinastía Song, y ninguno de ellos pertenecía a Chuzhou, donde se encuentra el condado de Huaiyin. No fue hasta la dinastía Yuan que para el. Por razones de gobierno, el norte y el sur estaban mezclados, y Huaiyin y Qinghe estaban bajo la jurisdicción del condado de Huaiyin en Huainan, mientras que el condado de Qinghe estaba en Huaibei. Originalmente un río antes de mediados de la dinastía Ming, el río Sishui se dividió en dos brazos en Sancha en el condado de Siyang hoy, uno es el río Daqing y el otro es el río Xiaoqing: el río Xiaoqing es aproximadamente el río Amarillo abandonado sobre Yangzhuang en el distrito de Huaiyin. y el río Daqing está al noreste del río Xiaoqing (Yugou era originalmente una ciudad grande junto al río Daqing), y luego entró en el río Huaihe en la desembocadura del río Daqing (a unas diez millas de distancia, ambos cerca de la actual Yangzhuang). En el noveno año de Xianchun (1273), al final de la dinastía Song del Sur, se adjuntó el ejército Qinghe en la desembocadura del río Qinghe, es decir, el nombre de la región administrativa recibió el nombre de. Cinco años más tarde, en el año 15 de la dinastía Yuan (1278), la dinastía Yuan abolió el ejército Qinghe, dejando solo el condado de Qinghe, antes del establecimiento del condado de Qinghe, el condado de Suqian. Perteneció al condado de Suqian (llamado condado de Suyu antes de 762 años). En la dinastía Tang, el condado de Suqian pertenecía a Sizhou, provincia de Henan. En las dinastías Tang y Song, el área de Wucheng pertenecía al condado de Linhuai de Sizhou. asignado al condado de Huaiyin de Chuzhou en 1127, se dividió en el condado de Wucheng. En 1133, el condado de Wucheng fue abolido. En 1141, Jin restauró Wucheng al condado de Linhuai. Las dinastías se pueden encontrar en las "Crónicas del condado de Yuanhe" de la dinastía Tang y en las "Crónicas del condado de Yuanhe" de la dinastía Song "". en el condado de Suqian de Sizhou "el río Huai ingresa al condado por el sur y está delimitado por la corriente media del condado de Shanyang en Chuzhou" "Taiping Huanyu Ji" también llama al condado de Suqian del ejército de Huaiyang "el río Huai ingresa al condado por el sur"; y está separado del condado de Shanyang en Chuzhou" "La corriente del medio es el límite"; "Yuanfeng Jiuyu Zhi" registra que hay "tres ciudades de Cuiye, Taoyuan y Yugou" en el condado de Suqian del ejército de Huaiyang; "Yudi Guangji" dice que Hay Sikou en el condado de Suqian del ejército de Huaiyang. ¿Esto también es consistente con el "Viejo Libro Tang?" "En el primer año de Zhenguan (627), me quedé en el condado de Huaiyang", de acuerdo con el registro en "Geographical Chronicles". El condado de Huaiyang no está muy al oeste de Qinghekou y "Shui Jing Zhu" registra que "el río Huai fluye. hacia el este, al sur de la ciudad de Huaiyang en Guangling." , la ciudad está adyacente al río Si en el norte y está bloqueada entre los dos ríos." "Historia de la dinastía Yuan" llama al condado de Qinghe la desembocadura del condado de Qinghe, prefectura de Si. que se refiere a la dinastía Tang. "¿Historia de la dinastía Yuan? La historia de varios lugares en las "Crónicas geográficas" comienza básicamente con las "Crónicas del condado de Qinghe" y las "Crónicas de Wangjiaying" de la dinastía Tang que afirman que el condado de Qinghe perteneció una vez al condado de Jincheng, que se separó de Lianshui en las dinastías Tang y Song. Esto debería ser un error. La ciudad de Jincheng está en el noreste de Lianshui, el condado de Qinghe no debería pertenecer al condado de Jincheng. Se dice que el condado de Qinghe pertenecía al condado de Jincheng en las dinastías Tang y Song, probablemente porque había la estación Jincheng en el norte. de Yugou en la dinastía Ming De hecho, la estación en el norte de Yugou en la dinastía Ming se llamaba Estación Xiaojincheng, que no era el mismo lugar que la ciudad de Jincheng. El territorio del condado antes de que el condado de Huaiyin se fusionara con el condado de Shanyang incluía aproximadamente a Qingpu. Distrito de la actual ciudad de Huai'an, todo el condado de Hongze, la parte occidental del distrito de Qinghe, las cercanías del muelle en el distrito de Huaiyin y la parte occidental del distrito de Yunzhou.
Vea Huaiyin marcado en el "Mapa Guangyu" de la dinastía Ming de Luo Hongxian. El "Mapa Guangyu" fue una reproducción del "Mapa Yu" de Zhu Siben de la dinastía Yuan, que no estaba lejos de la época en que existía el condado de Huaiyin. en el condado de Shanyang por cuarta vez en 1283. Antes de que se separara, el condado de Huaiyin original era el condado de Xixiang en el condado de Shanyang durante las dinastías Ming y Qing. Por lo tanto, Huaiyin siempre fue otro nombre para el condado de Shanyang durante las dinastías Ming y Qing. La estación de correos en el condado de Shanyang se llamaba Huaiyin Post (el condado de Qinghe era Qingkou Post, hay una Academia Huaiyin en la ciudad de Shanyang, y muchos literatos también usan Huaiyin para referirse al condado de Shanyang). En las dinastías Yuan y Qing, el condado de Qinghe adquirió la tierra. del condado de Huaiyin dos veces: una vez en el primer año de Taiding en la dinastía Yuan (1324), ubicada en La sede del condado de Qinghe en Daqingkou fue arrastrada por el río Amarillo y trasladada a la ciudad de Ganluo al sur del río Huaihe "El lugar original. "Desde la ciudad de Ganluo hasta la montaña Laozi, hay una línea al oeste del terraplén del lago Hongze. El antiguo condado de Huaiyin fue transferido del condado de Shanyang al condado de Qinghe. Sin embargo, el condado principal Parte del condado de Qinghe todavía estaba en Huaibei. Cuatro años después, la sede del condado se trasladó de la ciudad de Ganluo al condado de Xiaoqingkou en Huaibei. En otra ocasión fue en Qianlong de la dinastía Qing en el año veintiséis (1761). Nuevamente, Qingjiangpu en el condado de Shanyang fue dividido en la nueva sede del condado de Qinghe, y Pier Town también fue dividido en él al mismo tiempo. La "Crónica del condado de Qinghe" de Guangxu declaró que después de que Qingjiangpu fuera incluido en el condado de Qinghe, "desde su límite sur. a Tang Lijing y los arroyos Qingzhou todavía están fuera de Shanyang, y el resto son de la antigua tierra de Huaiyin". Nota original: "Tanglijing ahora es Zhouqiao, y el arroyo Qingzhou ahora es Chahe. Todos estaban en el área de Huaiyin y ahora pertenecen a Shanyang. ". ¿Nuevo libro de la dinastía Tang? "Crónicas geográficas" El condado de Huaiyin tiene Tangli Jing, "¿Historia de la canción?" "Hequ Zhi" contiene el arroyo Qingzhou en el condado de Huaiyin, y estos dos lugares sin duda pertenecen al condado de Huaiyin. Sin embargo, no es lo suficientemente riguroso decir que, aparte de estos dos lugares, se puede encontrar "todo el resto del área antigua de Huaiyin". Qingjiang y Zhouqiao (en Shuanggou, hoy al este de Hongze), el río Chahe (ahora río Hongze Chahe) son áreas del antiguo condado de Huaiyin, no así los actuales Wudun, Heping, Yanhe, Gaoliangjian y otros lugares que formaban parte. del condado de Shanyang en ese momento les pertenecen? De hecho, el área alrededor de Qingjiangpu que se incluyó en el condado de Qinghe durante el período Qianlong no era muy grande, con solo 291 hectáreas de Jingtian, que era la única área en el condado de Qinghe. 5. Luo Hongxian está esperando en línea la traducción de "Viaje a la montaña Shizhong".
"Shui Jing" dice: "A la entrada del lago Pengli, hay una montaña Shizhong".
La anotación de Li Daoyuan cree que "aquí está la base de la montaña". Cerca del estanque profundo, la brisa agita las olas y el agua del lago golpea las rocas, haciendo un sonido como una campana". La gente a menudo duda de esta explicación. .
Ahora bien, si pones una campana o un carillón en el agua, ¿ni siquiera el viento fuerte y las olas pueden hacer que emita ningún sonido, y mucho menos una piedra? En la dinastía Tang, Li Bo comenzó a investigar las antiguas ruinas de esta montaña de piedra. Encontró dos piedras junto al estanque. Golpeó las piedras y escuchó el sonido de la piedra en el sur. mientras que el sonido de la piedra en el norte era claro y nítido "Estaba muy lejos, y el sonido aún se estaba extendiendo cuando cesaron los golpes, y el sonido persistente persistió durante mucho tiempo antes de desaparecer lentamente. Pensó que había encontrado". Pero soy aún más escéptico con esta explicación.
Hay piedras sonoras en todas partes. Sí, pero la piedra aquí lleva el nombre de "Zhong". así que lo envié a Hukou, donde tuvo la oportunidad de ver la "campana de piedra" que Li Bo llamaba. El monje en el templo envió a un niño con un hacha a recoger una o dos piezas entre las rocas para golpearlas. La piedra estaba haciendo ruido, por supuesto que me reí de esta explicación y no lo creí.
Cuando salió la luna por la noche, tomé un bote con Su Mai y llegué al fondo del acantilado. A mi lado había rocas de mil pies de altura, como bestias feroces y fantasmas extraños, espeluznantes como si estuvieran a punto de saltar sobre la gente, mientras los halcones posados en la montaña saltaban sorprendidos al escuchar la voz humana y aullaban; las nubes; se escuchó un sonido como el de un anciano tosiendo y riendo en el valle. Alguien dijo: "¡Esto es una cigüeña!" "Me asusté y quise regresar, pero de repente hubo un fuerte ruido en el agua. Era como el sonido de campanas y tambores que no paraban. El barquero entró en pánico. Fui lentamente a comprobar y descubrí que el El fondo de la montaña estaba lleno de rocas. No sé qué tan profundas son las grietas en las rocas de la cueva. Las microondas entraron en los agujeros y las grietas, provocando que hicieran tal sonido.
El barco giró. Regresó entre las dos montañas y estaba a punto de entrar al puerto cuando encontró que en medio del flujo de agua había una piedra enorme que lo bloqueaba, que puede albergar a cientos de personas. En su interior hay muchas cuevas vacías, que interactúan con el viento y. agua, haciendo que el sonido de objetos chocando y el sonido de campanas y tambores repicaran juntos, haciendo eco del sonido retumbante anterior, como si estuviera tocando música. Luego le dijo a Su Mai: "¿Te acuerdas? El rugido es como el de la campana Wushe del rey Jing de la dinastía Zhou, y el estrépito y el sonido de las campanas y los tambores son como los de la campana cantante de Wei Zhuangzi.
¡Los antiguos no nos mintieron! "¿Está bien juzgar las cosas sin verlas con tus propios ojos y escucharlas con tus propios oídos? Lo que Li Daoyuan vio probablemente fue lo mismo que el mío, pero no lo explicó en detalle; después de todo, la mayoría de los funcionarios académicos son no están dispuestos a conducir un bote pequeño de noche. Están amarrados bajo el acantilado, por lo que no pueden saber la verdad; y aunque los pescadores y barqueros la saben, no pueden escribirla. Esta es la razón por la que la verdad no puede difundirse. En el mundo, y las personas con conocimientos limitados usan hachas para golpear piedras. Al explorar, pensé que había obtenido el resultado.
Escribí el proceso anterior porque lamenté que la explicación de Li Daoyuan fuera demasiado simple. También me reí de la explicación de Li Bo por ser demasiado superficial. 6. ¿Historia de Ming Luo? La respuesta de la biografía del Sr. Hong
(Extraído de "Historia de la dinastía Ming·La primera biografía de Luo Hong"). 4. Para la explicación de las palabras punteadas en las siguientes oraciones, la incorrecta es (3 puntos) A. Son maestros y colegas Li Zhong, quienes transmitieron su biografía académica: Aprendizaje Invita a tus amigos a dar gracias: pasa "alivio". ", alivio. 5. Entre las siguientes explicaciones del contenido relevante del artículo, una de las incorrectas es (3 puntos) A. Wang Shouren fue un pensador famoso de la dinastía Ming y dominaba el confucianismo, el budismo y el taoísmo. , y pudo unir al ejército en la batalla, fue un erudito poco común en la historia de China.
La extensa y cuidadosa investigación de Luo Hongxian fue la herencia y el estudio de los estudios de Wang Shouren. " se refiere al antiguo sistema de exámenes imperial chino. Aquellos que aprobaron el examen de palacio.
Los exámenes imperiales en las dinastías Ming y Qing se llevaron a cabo en tres niveles. El examen de palacio generalmente se realizaba cada tres años, lo que Puede confirmarse con la frase "una persona cada tres años" en el artículo. C. El duelo es lo más importante en la antigua cultura china. Un acto de piedad filial. Durante las dinastías Ming y Qing, cuando morían los padres de un funcionario. El funcionario tuvo que suspender sus funciones y observar el período de duelo. El período de duelo solía ser de tres años, y la ceremonia de duelo consistía en "comer a dieta vegetal y no entrar a la casa durante tres años". Hay muchas palabras en el texto que expresan la promoción de funcionarios, como "conferir" en "conferir", "wow" en "llamado a adorar a Chunfang Zuo Zanshan", "eliminar" en "eliminar los nombres de tres personas". etc., significa conferir posiciones oficiales 6. En el siguiente resumen y análisis del contenido relevante del texto original, el incorrecto es (3 puntos) A. Luo Hongxian tiene grandes ambiciones
Admira. Luo Lun en su infancia, como hombre, más tarde quiso convertirse en discípulo de Wang Shouren, pero se rindió porque su padre no estaba de acuerdo, creía que no valía la pena presumir de aprobar el examen Jinshi y creía que la carrera.
El emperador a menudo se quejaba de que estaba enfermo y no podía ir a la corte, su consejero Tang Shunzhi y el secretario de la escuela Zhao Shichun todavía se atrevían a ir a la corte. Pídale al emperador que abdicara para que el príncipe pudiera aceptar las felicitaciones de los funcionarios. C. Luo Hongxian estaba preocupado por la gente.
Prestó mucha atención a los talentos, los funcionarios, los asuntos nacionales y la gente. condiciones, descubrió las deficiencias del impuesto territorial y pidió una solución equilibrada para eliminar las deficiencias de larga data; cuando los bandidos rebeldes invadieron Ji'an, ofreció sugerencias para luchar y defender el país e hizo que los ladrones se retiraran. es recto e indiferente.
Se negó a aceptar la petición de dinero de los criminales ricos para evitar la muerte; debido a que el río creció y la casa fue destruida, rechazó resueltamente la oferta del gobernador Masen de construirle una casa. 7. Traduzca las oraciones subrayadas del texto al chino moderno.
(10 puntos) (1) Ábrete al miedo, vuelve al interés y juega con facilidad. Se retrasó debido al retraso y fue derrotado en unos días. Estaba abierto para agradecer a Xun.
(5 puntos) (2) La esposa de Shun Zhi quería sacarlo, pero Yan Song era de la misma ciudad natal y planeó una ventaja falsa antes de usarla. Todos hicieron lo mejor que pudieron. (5 puntos) Respuesta de referencia Yulu Education Network () Compilación 4, B 5, D 6, B7, (1) Wang Chang tuvo miedo y le instó a cambiar el monumento después de que Luo Xun retrasó deliberadamente el tiempo. Más tarde, Liu Jin cayó, por lo que Wang Chang le pidió a Luo Xun que se disculpara.
(Palabras clave: "Qu", "Chi", "Xie", 1 punto cada uno, 2 puntos por descuido) (2) Aceptó la llamada y quiso sacarlo de la montaña. Planeaba pretender gobernarlo debido a sus compañeros del pueblo. Cuando la gente en las zonas fronterizas lo contrató, hicieron todo lo posible para negarse. (Palabras clave: 1 punto por cada "empate", "fingir" y "falso", 2 puntos por descuido). 7. Luo Hongxian está esperando en línea la traducción de "Viaje a la montaña Shizhong".
"Shui Jing" dice: "A la entrada del lago Pengli, hay una montaña Shizhong".
La anotación de Li Daoyuan cree que "aquí está la base de la montaña". Cerca del estanque profundo, la brisa agita las olas y el agua del lago golpea las rocas, haciendo un sonido como una campana". La gente a menudo duda de esta explicación. .
Ahora bien, si pones una campana o un carillón en el agua, ni siquiera el viento fuerte y las olas pueden hacer que emita ningún sonido, y mucho menos una piedra. En la dinastía Tang, Li Bo comenzó a investigar las antiguas ruinas de esta montaña de piedra. Encontró dos piedras junto al estanque. Golpeó las piedras y escuchó el sonido de la piedra en el sur. mientras que el sonido de la piedra en el norte era claro y nítido "Estaba muy lejos, y el sonido aún se estaba extendiendo cuando cesaron los golpes, y el sonido persistente persistió durante mucho tiempo antes de desaparecer lentamente. Pensó que había encontrado". Pero soy aún más escéptico con esta explicación.
Hay piedras sonoras en todas partes. Sí, pero la piedra aquí lleva el nombre de "Zhong". así que lo envié a Hukou, donde tuvo la oportunidad de ver la "campana de piedra" que Li Bo llamaba. El monje en el templo envió a un niño con un hacha a recoger una o dos piezas entre las rocas para golpearlas. La piedra estaba haciendo ruido, por supuesto que me reí de esta explicación y no lo creí.
Cuando salió la luna por la noche, tomé un bote con Su Mai y llegué al fondo del acantilado. A mi lado había rocas de mil pies de altura, como bestias feroces y fantasmas extraños, espeluznantes como si estuvieran a punto de saltar sobre la gente, mientras los halcones posados en la montaña saltaban sorprendidos al escuchar la voz humana y aullaban; las nubes; se escuchó un sonido como el de un anciano tosiendo y riendo en el valle. Alguien dijo: "¡Esto es una cigüeña!" "Me asusté y quise regresar, pero de repente hubo un fuerte ruido en el agua. Era como el sonido de campanas y tambores que no paraban. El barquero entró en pánico. Fui lentamente a comprobar y descubrí que el El fondo de la montaña estaba lleno de rocas. No sé qué tan profundas son las grietas en las rocas de la cueva. Las microondas entraron en los agujeros y las grietas, provocando que hicieran tal sonido.
El barco giró. Regresó entre las dos montañas y estaba a punto de entrar al puerto cuando encontró que en medio del flujo de agua había una piedra enorme que lo bloqueaba, que puede albergar a cientos de personas. En su interior hay muchas cuevas vacías, que interactúan con el viento y. agua, haciendo que el sonido de objetos chocando y el sonido de campanas y tambores repicaran juntos, haciendo eco del sonido retumbante anterior, como si estuviera tocando música. Luego le dijo a Su Mai: "¿Te acuerdas? El rugido es como el de la campana Wushe del rey Jing de la dinastía Zhou, y el estrépito y el sonido de las campanas y los tambores son como los de la campana cantante de Wei Zhuangzi.
¡Los antiguos no nos mintieron! "¿Está bien juzgar las cosas sin verlas con tus propios ojos y escucharlas con tus propios oídos? Lo que Li Daoyuan vio probablemente fue lo mismo que el mío, pero no lo explicó en detalle; después de todo, la mayoría de los funcionarios académicos son no están dispuestos a conducir un bote pequeño de noche. Están amarrados bajo el acantilado, por lo que no pueden saber la verdad; y aunque los pescadores y barqueros la saben, no pueden escribirla. Esta es la razón por la que la verdad no puede difundirse. En el mundo, y las personas con conocimientos limitados usan hachas para golpear piedras. Después de buscar, pensé que había obtenido el resultado.
Escribí el proceso anterior porque lamenté que la explicación de Li Daoyuan fuera demasiado simple. y también me reí de la explicación de Li Bo por ser demasiado cruda.