Hay vacas en el poema que describe un paisaje pastoral.
Wang Wei
En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.
Un anciano rudo, vestido con ropas de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.
¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas.
Huo Huo, Tian Fu, se saludan cordialmente.
Con razón anhelo una vida más sencilla, los cantos de decepción se están desvaneciendo.
"Granja en el río Wei" es una obra de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Este poema describe una serie de escenas pacíficas y armoniosas en el campo a principios del verano y al anochecer, como la puesta del sol, el regreso del ganado vacuno y ovino, el anciano sosteniendo un palo, escupiendo plántulas de trigo, escasas hojas de morera y el campo. Rociador de ducha de hombre, que expresa la tranquilidad y el ocio del campo, la encantadora vida. Las primeras cuatro frases describen la tranquila escena de Tianjia al atardecer. Cinco o seis frases sobre la agricultura; siete u ocho frases sobre el ocio de los agricultores; las dos últimas frases están escritas por ocio y envidia. Todo el poema utiliza dibujos lineales para describir el paisaje al atardecer de los pueblos de principios de verano en la cuenca del río Weihe, que es fresco, natural y poético.
La ciudad del pastorcito
Zhang Ji
Las vacas fueron conducidas muy lejos y la hierba alrededor del pueblo era muy densa.
El pájaro hambriento picoteó el lomo de la vaca, impidiéndome jugar con la cabeza.
Adentrándose en la hierba viciosa, muchas vacas se dispersaban y cantaban a los juncos cuando estaban blancos.
Se necesitan tres o cuatro látigos para hacer volar las hojas por el terraplén.
"Las vacas y los herbívoros no se tocan, ¡el pleito está resuelto!
"Shepherd Boy Poetry" es un antiguo poema de siete caracteres escrito por Zhang Ji, un poeta de la Dinastía Tang. Este es un poema satírico político al estilo de una canción popular, escrito con la voz de un pastor. Después de la rebelión en la historia de la dinastía Tang, la guerra civil en la ciudad feudal continuó. >
Los poemas del pastorcillo
p>Li She
Ve a pastorear el ganado por la mañana y llévalo a Jiangwan.
Ve a pastorear el ganado. por la tarde.
Vaya al pueblo. En el bosque cubierto de lluvia, me recosté sobre la hierba verde y canté una pequeña canción
Con una flecha corta llena de albahaca. en mi cintura, ya no tenía miedo de que el tigre me mordiera la pantorrilla.
"Poesía pastoral" es un poema de Li She, un poeta de la dinastía Tang. Este poema representa a un pastor inocente y encantador. Cualquiera que haya experimentado el pastoreo de ganado definitivamente sonreirá después de leer este poema.