Manjusri Bodhisattva se transformó en mendigo y rescató al viejo monje Xuyun dos veces
El maestro zen Xuyun (1840~1959) enseñó a Caodong y fue heredero de Linji. Revitalizó a Yunmen, apoyó los Ojos del Dharma y continuó con Wei Yang. Era un maestro zen con un linaje de cinco sectas. La vida del Maestro Zen Xuyun es extremadamente legendaria, ha experimentado numerosas dificultades y numerosos eventos legendarios (milagrosos). Se dice que el Maestro Zen Xuyun hizo una peregrinación de tres pasos al Monte Wutai desde el Monte Putuo para pagar la bondad de su madre. Estuvo dos veces en situaciones críticas de vida o muerte y fue rescatado por la encarnación del Bodhisattva Manjushri. Ha sido cantado ampliamente por las generaciones futuras y también está registrado en "Xuyun" en obras como "The Deeds of Monk Yun" y "Chronology of Monk Xuyun".
Tres pasos y una reverencia ante Wutai, un mendigo vino a salvarlo cuando se moría de hambre y frío
El viejo monje se escapó de casa y huyó a Gushan, Fuzhou en el octavo año de Xianfeng en la dinastía Qing (año 19 de Wuwu) En el templo de Yongquan, siempre se realizaba el ritual para que el anciano se afeitara la cabeza. Al año siguiente, recibió la ordenación del monje Miaolian de la montaña Gushan. El tiempo pasa tan rápido que el viejo monje se separó de su esposa y, antes de darse cuenta, habían pasado más de veinte años. Pensé que no había logrado nada en mi carrera taoísta y estuve a la deriva todo el día. Me sentí avergonzado, así que decidí rendir homenaje a Wutai para recompensar a mis padres por su arduo trabajo. El primer día del séptimo mes del octavo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (el cuadragésimo tercer año de Renwu), se ofrecía incienso en el templo Fahua en Putuo, Zhejiang, y la gente adoraba tres veces. En ese momento, los quemadores de incienso eran Benzen, Qiuning, Shanya y Juecheng. Después de cruzar el mar, no viajamos mucho todos los días. Nos detuvimos en Huzhou, Suzhou, Changzhou y otros lugares. Los cuatro regresaron al camino y el viejo monje se dirigió solo a adorar. para adorar la Pagoda Niutou Rong Zu, cruzó el río y se detuvo en el Templo de la Montaña del León en Pukou. Al año siguiente, partí de Lion Rock y entré en la provincia de Henan desde el norte de Jiangsu, pasando por Fengyang, Haozhou, Haoling, Songshan y el templo Shaolin, hasta el templo del Caballo Blanco en Luoyang. Caminé al amanecer y pasé la noche en el viento oscuro. y la lluvia. Caminé así, adoré así y pensé con todo mi corazón que el santo nombre del Bodhisattva, el sufrimiento, la felicidad, el hambre y la plenitud, nunca serán olvidados.
En octubre llegamos a Tiexidu del río Amarillo, pasamos por el mausoleo de Guangwu, nos alojamos en un hotel el primer día del Año Nuevo Lunar, cruzamos el río el segundo Año Nuevo Lunar y atracamos. Era demasiado tarde para ir y no había nadie alrededor. Sólo había un pequeño puesto al borde del camino. No había gente viviendo en las cabañas. El viejo monje descansó y se sentó. La noche llegó con fuertes nevadas y aire frío. Cuando miré hacia arriba a la mañana siguiente, vi que se había convertido en un mundo de cristal. La nieve tenía varios pies de profundidad, no había camino por donde ir, no había nadie pasando y no tenía idea de adónde iba. . La cabaña no tenía barandillas. Al principio, el viejo monje se sentó allí y cantó el nombre de Buda, sufriendo de hambre y frío, y luego se agachó en un rincón. Cuanto más intensa es la nieve, más severo es el frío, más hambre tengo y me muero, pero nunca olvido mis pensamientos rectos. Durante uno, dos y tres días, estuvo tan nevado, tan frío, tan hambriento, que poco a poco caí en coma. La nieve paró por la tarde del sexto día del mes lunar y pude ver una pequeña sombra del sol, pero estaba demasiado enfermo para levantarme. El séptimo día del mes lunar, llegó un mendigo y vio al viejo monje tendido enfermo en un montón de nieve, incapaz de hablar, sabiendo que tenía congelación, apartó la nieve y cocinó gachas de arroz amarillo con la hierba en el cobertizo. Después de que el viejo monje se lo comió, el calor volvió a la vida. De lo contrario, morirás congelado en la nieve. El viejo monje le preguntó al mendigo su nombre y le dijo "Wenji".
El Bodhisattva que estaba varado en el templo en ruinas y estaba gravemente enfermo y esperando morir una vez más vino al rescate
El segundo día del primer mes lunar del décimo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (Jiashen tenía cuarenta y cinco años) El mismo día, el viejo monje partió del templo Hongfu para adorar el incienso y llegó a la mansión Huaiqing. Se le permitió pasar la noche en Xiaonanhai, por lo que no tuvo más remedio que salir y dormir al borde de la carretera. Esa noche sufrí de un fuerte dolor abdominal. El cuarto día del Año Nuevo Lunar, seguí orando por la mañana y sufrí de frío por la noche. Enfermé de disentería el quinto día del mes lunar y todavía tenía que orar todos los días. El día 13, cuando llegamos a Huangsha Ridge, solo había un templo en ruinas en la cima de la montaña sin refugio. En este punto, ya no podíamos caminar. Descansamos y no comimos ni bebimos. Muchas veces, día y noche, no podíamos movernos y no había transeúntes. Sólo podíamos cerrar los ojos y esperar la muerte.
A última hora de la noche del día 15, vi a alguien encendiendo un fuego debajo del muro oeste. Al principio sospeché que era un gángster. Después de mirar más de cerca, resultó que era Wenji. "Señor Wen", Wenji vino a brillar con el fuego y señaló al viejo monje. Dijo: "Maestro, ¿por qué sigue aquí?" Esa noche, Wenji se sentó junto al viejo monje y le trajo otro vaso de agua.
El día 16, Wenji se cambió, lavó la ropa sucia del viejo monje y le dio un vaso de medicina. El día 17, la enfermedad remitió. Después de comer dos platos de gachas de arroz amarillo, sudé profusamente y me sentí ligero por dentro y por fuera. El día 18, la condición se volvió mucho menos grave.
El viejo monje agradeció a Wenji y dijo: "El Sr. Wenji me salvó en ambos momentos de peligro. Estoy muy agradecido. Wenji dijo: "Este es un asunto trivial, no se preocupe". ¡Veo que me has estado rindiendo homenaje desde que fuiste a La hasta ahora! "No muchos, no sé cuándo podré orar. Tu salud no es buena, así que será difícil. para realizarlo no es necesario orar con regularidad, y lo mismo ocurre con el homenaje.
El viejo monje respondió: "Aprecio tu amabilidad, pero nací sin ver a mi madre. Ella murió para darme a luz. Mi padre solo tuvo un hijo mío. De hecho, me escapé de mi padre. Mi padre renunció debido a Su vida y la de él fueron cortas". Wangji, me he aferrado a esta intención durante décadas. Por la presente hago el voto de ir a la montaña y pedir bendiciones al Bodhisattva. Espero que mis padres sean liberados de ella. sufriendo y renaciendo en la Tierra Pura no me atreveré a renunciar a mi voto hasta que alcance el reino sagrado."
Wenji dijo: "Es raro que seas sincero y filial. "Es urgente hacerlo cuando regrese a Wutai. Estoy dispuesto a llevar tu equipaje y acompañarte en tu viaje. Simplemente ve y presenta tus respetos. Estarás menos cansado y te sentirás mejor". El viejo monje dijo: "Si puedes hacerlo. "Esto, tus méritos serán inconmensurables. Cuando venga a Wutai, me gustaría dedicar la mitad de este mérito a mis padres para el logro temprano de Bodhi, y darte la otra mitad para pagar tu amabilidad." ¿Está bien? "No me atrevo a tomarlo en serio. Tú eres Xiaosi y estoy de paso, así que no hay necesidad de expresar mi gratitud". Wenji la cuidó durante cuatro días y su enfermedad desapareció por completo.
Esta es la segunda vez que aparece el Bodhisattva Manjusri, visitando el corazón del viejo monje y rescatándolo.
Más tarde, el viejo monje Xuyun finalmente llegó a la montaña Wutai, pero no pudo encontrar a la persona "Wenji" que decía ser conocida por todos. Más tarde, un viejo monje escuchó atentamente la historia y le contó a Xuyun. : "Este 'Wenji' es en realidad la encarnación del Bodhisattva Manjusri". A partir de entonces, Xuyun se dio cuenta de que el Bodhisattva había venido a salvarlo dos veces.