Aviso del Gobierno Popular Municipal de Fushun sobre la emisión de medidas provisionales para la administración de empresas con inversión extranjera en el municipio de Fushun
El artículo 1 tiene como objetivo proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores chinos y extranjeros en empresas con inversión extranjera (el término "empresas con inversión extranjera", tal como se menciona en estas Medidas, incluye empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas y empresas con financiación extranjera). fortalecer la supervisión, inspección, gestión y servicios gubernamentales de las empresas con inversión extranjera, y promover Estas medidas se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes para la apertura al mundo exterior y el desarrollo de la economía orientada a la exportación, y tomando en cuenta la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Todas las empresas con inversión extranjera aprobadas para establecerse en esta ciudad obtendrán el estatus de persona jurídica china de conformidad con la ley. El gobierno protegerá los derechos e intereses legítimos de las empresas y de los inversores y socios chinos y extranjeros de conformidad con la ley. Las empresas con inversión extranjera deben respetar las leyes y reglamentos chinos y estas Medidas. Artículo 3 Las empresas con inversión extranjera establecerán agencias de gestión de conformidad con los contratos y estatutos que hayan sido aprobados y entren en vigor. Una empresa conjunta chino-extranjera establecerá una junta directiva, y una empresa cooperativa chino-extranjera establecerá una junta directiva o una agencia de gestión conjunta. El representante legal de una empresa con financiación extranjera deberá establecer una organización de gestión de conformidad con los estatutos aprobados y otros documentos. Artículo 4 Si una empresa tiene una junta directiva o una agencia de gestión conjunta, la junta directiva o la agencia de gestión conjunta es la máxima autoridad de la empresa y puede decidir de forma independiente sobre la producción y el funcionamiento de la empresa, los nombramientos y destituciones de personal y otras cuestiones importantes. Asuntos. La distribución de beneficios de las empresas conjuntas y las empresas cooperativas se realizará de conformidad con las normas nacionales pertinentes. Las resoluciones del consejo de administración son vinculantes para todos los inversores o socios. Todos los inversores o socios sólo pueden expresar sus propios requisitos y participar en la toma de decisiones de la empresa a través de sus directores designados, y no pueden intervenir directamente en los asuntos de la empresa. Artículo 5 Los miembros del consejo de administración o de la organización de gestión conjunta de una empresa permanecerán relativamente estables. Cuando circunstancias especiales requieran ajustes, las formalidades se manejarán de acuerdo con los procedimientos legales. Ningún departamento podrá decidir realizar cambios sin la autorización de la autoridad de aprobación original. Artículo 6 Los miembros de la junta directiva o los miembros de la organización de gestión conjunta que no ocupen puestos reales en una empresa con inversión extranjera no podrán recibir un salario de la empresa, pero podrán recibir una cierta cantidad de fondos de actividad por decisión de la junta. de directores. Artículo 7 Las empresas con inversión extranjera que establezcan una junta directiva o una agencia de gestión conjunta implementarán un sistema de responsabilidad general del gerente bajo el liderazgo de la junta directiva. El gerente general es responsable de ejecutar las resoluciones de la junta directiva, organizar y dirigir la gestión diaria de producción y operación de la empresa y salvaguardar los intereses de la empresa. Artículo 8 El director general, el director general adjunto y demás personal directivo superior de una empresa con inversión extranjera serán nombrados o destituidos por la junta directiva o la agencia de gestión conjunta de la empresa. Todos los inversores o socios y su dirección no tienen derecho a decidir unilateralmente contratar o despedir. Artículo 9 Los inversores, socios y terceros extranjeros o chinos que cumplan las condiciones estipuladas por la Administración Estatal de Industria y Comercio y el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica para la contratación de empresas conjuntas chino-extranjeras podrán, con el consentimiento de la junta directiva y la aprobación de la autoridad de aprobación original, podrá celebrar contratos con empresas de inversión de inversores extranjeros. El contratista asumirá las responsabilidades legales correspondientes. Artículo 10 Se alienta y apoya a las empresas con inversión extranjera a gestionar empresas de acuerdo con las prácticas internacionales, y se alienta y apoya a los inversores extranjeros y sus representantes a participar directamente en la producción, operación y gestión de las empresas. Artículo 11 Cada inversor o socio de una empresa con inversión extranjera debe cumplir con sus obligaciones de realizar aportaciones de capital completas y proporcionar condiciones de cooperación dentro del plazo especificado en el contrato y los estatutos, y debe ser verificado por un contador público certificado chino y emitir un informe de verificación de capital. Las empresas que aún no han sido sometidas a una verificación de calificaciones no disfrutan de políticas preferenciales para las empresas con inversión extranjera. Artículo 12 Los inversionistas o socios de empresas de inversión extranjera deberán cumplir concienzudamente las obligaciones estipuladas en el contrato y estatutos, y no deberán incurrir en las siguientes conductas: 1 La falta de pago de aportes de capital dentro del plazo. límite especificado en el contrato sin razones especiales o Proporcionar condiciones de cooperación
2. Se utilizan activos intangibles como derechos de propiedad industrial y tecnologías patentadas, pero no se forma la capacidad de producción predeterminada o los productos lo hacen; no cumplir con los estándares predeterminados dentro del período especificado en el contrato;
3 utilizar máquinas, equipos u otros materiales como inversión, hacer pasar bienes inferiores por buenos, cambiar los viejos por otros nuevos o pasar productos falsos. los genuinos, incumpliendo los estándares predeterminados;
4. No exportar de acuerdo con las responsabilidades y proporciones de exportación estipuladas en el contrato, afectando los beneficios económicos de la empresa;
5. Crear deliberadamente disputas, hacer que la empresa suspenda la producción y las operaciones o cause pérdidas económicas graves, o que no se puedan realizar los trabajos de liquidación. Artículo 13 Las empresas con inversión extranjera que impliquen licencias de importación y exportación de productos y equipos y gestión de cuotas deben declarar sus planes a tiempo, implementar estrictamente los requisitos de variedad, cantidad, precio, geografía y otros, e informar de manera precisa y oportuna el estado de implementación.
Para las empresas que violen los requisitos de gestión del plan, el departamento económico y comercial tiene derecho a ajustar el plan si la infracción es grave o causa efectos adversos, causando grandes pérdidas al país, se otorgará una compensación financiera y se revocará la licencia comercial; . Artículo 14 Las empresas con inversión extranjera deberán presentar con prontitud, conciencia y precisión declaraciones de producción y operación de acuerdo con las normas sobre el sistema estadístico para la utilización de la inversión extranjera promulgadas por la Oficina Nacional de Estadísticas, el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica y las autoridades locales. gobiernos. Las empresas tienen derecho a negarse a presentar declaraciones preparadas por cualquier unidad que no sea la declaración estadística nacional legal. Artículo 15 Las empresas con inversión extranjera deberán completar su liquidación antes de solicitar la suspensión o terminación de los contratos. Si el departamento de aprobación del contrato original revoca el certificado de aprobación o el departamento de registro revoca la licencia comercial debido a una violación de las regulaciones pertinentes, el trabajo de liquidación debe completarse dentro de un límite de tiempo. Artículo 16 Las empresas con inversión extranjera establecerán sindicatos de conformidad con la ley, establecerán y mejorarán sistemas de empleo, seguridad de la producción, seguros laborales y protección laboral, y salvaguardarán los derechos e intereses legítimos de los empleados. Artículo 17 A menos que las leyes y reglamentos estipulen claramente las obligaciones que deben cumplir las empresas con inversión extranjera, ningún departamento podrá asignar personas, propiedades o propiedades a empresas con inversión extranjera, ni podrá asignar empresas con inversión extranjera para participar en actividades sociales sin autorización. Salvo disposición expresa o aprobación de los gobiernos nacional, provincial y municipal, ningún otro departamento y unidad tiene derecho a decidir y aprobar visitas e inspecciones a empresas de inversión extranjera. Si es necesario, debe informarse al Comité Municipal de Gestión de Empresas con Inversión Extranjera para su aprobación; de lo contrario, la empresa tiene derecho a negarse.