Hipoteca estándar
Acreedor (acreedor hipotecario) (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La parte A solicita un préstamo de la parte B debido a necesidades comerciales y de vida. Ambas partes negocian y acuerdan que la Parte A proporcionará a la Parte B un préstamo utilizando sus derechos de propiedad legal (en adelante, la hipoteca de la Parte A) como garantía del préstamo, y la Parte B proporcionará a la Parte A el monto del préstamo acordado por ambas partes. . Se han alcanzado los siguientes acuerdos sobre asuntos relevantes:
1. El monto del préstamo de la Parte A a la Parte B es RMB.
2. El interés del préstamo es _ _ _ _ _ _.
3. La parte B sabe que el inmueble ha sido hipotecado a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ persona
4. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (calculado a partir de la fecha de recepción efectiva del préstamo). El préstamo se tomará prestado por _ meses y el principal y los intereses se reembolsarán en su totalidad al vencimiento.
5. La Parte A adquiere la propiedad ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B deberá pagar el préstamo en su totalidad a la Parte A después de solicitar el inmueble. certificado de registro.
6. El alcance de la garantía es el principal y los intereses del préstamo en virtud de este contrato.
7. La Parte A promete que su propiedad hipotecada no será alquilada a nadie ni firmará un contrato de arrendamiento con otros antes de ser hipotecada a la Parte B. Durante el período de la hipoteca, la Parte A no alquilará, venderá, transferirá. , o transferir la propiedad sin el consentimiento de la Parte B. Rehipotecar o disponer de otra manera de la garantía. Durante el período de la hipoteca, la garantía no se verá afectada por la quiebra, división de activos, transferencia, etc. de la Parte A. Si la Parte B descubre que la Parte A viola esta cláusula, la Parte B tiene derecho a retirar el préstamo por adelantado y disponer de la garantía de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales.
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Si la Parte B no paga el préstamo según lo acordado en el contrato por su propia responsabilidad, causando pérdidas económicas a la Parte A, La parte B será responsable del incumplimiento del contrato.
(2) Si la Parte A no paga el préstamo según lo estipulado en el contrato, la Parte A deberá pagar los intereses vencidos a la Parte B. Los intereses vencidos serán.
9. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario es una parte válida de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato.
10. Lugar de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11. Este contrato se realiza en cuatro copias, una para la Parte A, dos para la Parte B y una para el Centro de Comercialización de Bienes Raíces. Parte A: Parte B:
Fecha:
Base jurídica: Artículo 395 de la Ley Civil de la República Popular China: Las siguientes propiedades que tenga el deudor o un tercero derecho a disponer de la hipoteca:
(1) Edificios y otros bienes inmuebles;
(2) Derechos de uso de suelo para construcción;
(3) Zona marítima derechos de uso;
(4) Equipos de producción, materias primas, productos y productos semiacabados;
(5) Edificios, barcos y aviones en construcción;
(6) Vehículos;
(7) Otras propiedades no prohibidas por leyes y reglamentos administrativos.
El deudor hipotecario podrá hipotecar conjuntamente los inmuebles enumerados en el párrafo anterior.