¿Puedo cambiar mi contraseña cuando voy al banco con el certificado de defunción?
Base legal
Artículo 40 de las "Varias disposiciones del Banco Popular de China sobre su implementación" Las disputas sobre la propiedad de depósitos de ahorro que impliquen procedimientos de transferencia o pago deben manejarse con precaución.
(1) Después del fallecimiento del depositante, para acreditar su identidad y su derecho a retirar el depósito, el heredero legal deberá dirigirse a la notaría donde esté ubicada la institución de ahorro (si no existe notario). oficina, solicite al tribunal popular del condado o de la ciudad (lo mismo a continuación) solicite recibir el certificado de herencia, y la institución de ahorro se encargará de los procedimientos de transferencia o pago en consecuencia. Cuando exista una disputa sobre la herencia de los depósitos, el Tribunal Popular tomará una decisión. Las instituciones de ahorro atenderán los procedimientos de transferencia o pago con base en la sentencia, fallo o carta de mediación del Tribunal Popular.
(2) El depositante fallece, pero el titular del recibo de depósito no explica el proceso de herencia a la institución de ahorro, ni acude directamente a la institución de ahorro para retirar o transferir el depósito con la sentencia. del tribunal donde se encuentre el depósito antes de la muerte del depositante. Las instituciones de ahorro consideran normales los retiros o transferencias y no son responsables de las disputas sobre herencia de depósitos que surjan posteriormente.
(3) Para los compatriotas chinos de ultramar, Hong Kong, Macao y Taiwán y otros depósitos en instituciones de ahorro nacionales o depósitos confiados a bancos para su custodia, si el depositante original fallece y su heredero legal se encuentra en el país, el certificado de defunción del depositante original se presentará al banco depositario. La oficina notarial donde está ubicada la institución de ahorro solicita un certificado de herencia y la institución de ahorro se encarga de la transferencia de depósitos o los procedimientos de pago en consecuencia.
(4) Para los ciudadanos extranjeros (incluidos los apátridas) que se han establecido en China, los procedimientos de transferencia o retiro de depósitos depositados en instituciones de ahorro chinas son los mismos que para los ciudadanos chinos, y se manejarán en de conformidad con las normas anteriores. Los extranjeros que hayan celebrado un acuerdo consular bilateral con China manejarán los asuntos de acuerdo con las disposiciones específicas del acuerdo.
(5) Si el heredero se encuentra en el extranjero, puede solicitar un certificado de herencia en la notaría de mi país con el certificado de defunción del depositante original y el certificado relativo certificado por la embajada o consulado de China en dicho país, y la entidad de ahorro se encargará de los trámites de transferencia o pago. Si el país donde se encuentra el heredero prohíbe la entrada de divisas al país y es difícil aplicarlas de acuerdo con las regulaciones anteriores, los grupos locales de chinos de ultramar, las sociedades amigas, los líderes patrióticos chinos de ultramar y las personas amigas pueden proporcionar certificados, y después Certificación de la embajada o consulado chino en el país, pueden solicitar el certificado de herencia en la notaría china y la institución de ahorro se encargará de los procedimientos de transferencia o pago en consecuencia. Si el país donde se encuentra el heredero no ha establecido relaciones diplomáticas con China, debe recibir un trato especial según circunstancias especiales. La cuestión de si los depósitos heredados de instituciones de ahorro nacionales por herederos que viven en el extranjero pueden remitirse al extranjero se determinará de conformidad con las disposiciones pertinentes de las normas de gestión de divisas de mi país.
(6) Después de la muerte del depositante, si no hay heredero legal ni testamento, los depósitos de los empleados de las empresas, instituciones públicas, agencias estatales y organizaciones de masas propiedad de todo el pueblo serán entregados. al tesoro estatal de acuerdo con las regulaciones del departamento financiero y devuelto al estado. Los empleados de empresas e instituciones de propiedad colectiva pueden convertirse en propiedad colectiva. Estos depósitos transferidos al tesoro estatal o transferidos a propiedad colectiva no devengan intereses.