Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Ensayo sobre chino clásico La biografía de Hu escrita por el Sr. Dunshi

Ensayo sobre chino clásico La biografía de Hu escrita por el Sr. Dunshi

1. Traducción de "La biografía del Sr. Xu Lingtai" en chino clásico.

La biografía dice: El nombre del Sr. Xu Lingtai es Dachun, también conocido como Lingtai. En sus últimos años, se llamó a sí mismo Huixi Old Man.

Mi familia es una familia prestigiosa y rica. Mi abuelo, Xu Xingjiu, fue un erudito Hanlin en el departamento de Hongci en el año 18 del reinado de Kangxi y participó en la compilación de la "Historia de la dinastía Ming".

El Sr. nació con un talento especial y su conocimiento y memoria están más allá de la gente común. Ha estudiado extensamente todo, desde astronomía, geografía, aritmética, música hasta el arte de la guerra, como blandir espadas y pistolas, y realizar campañas políticas, y es incluso mejor en medicina.

Siempre que diagnosticas las enfermedades de las personas, puedes ver a través de las partes más internas del cuerpo y hablarles desde el fondo de tu corazón. Usó medicinas e hizo recetas como fantasmas y dioses, conquistando pases y apoderándose de puntos clave, al igual que el ejército de Zhou Yafu descendiendo del cielo.

Los ojos de todos los médicos estaban aturdidos, sus corazones estaban horrorizados y Anshun estaba asombrado. Pero nadie ha adivinado nunca el motivo de su tratamiento.

Luxu Gengshi estuvo postrado en cama. No comió ni habló durante seis días y lo miró fijamente a los ojos. El marido dijo: "Esta es una enfermedad causada por la lucha entre el yin y el yang".

Primero le di una dosis de medicina, y al cabo de un rato sus ojos se cerraron y pudo hablar; Le di una decocción y saltó de la cama. Kouxi Kouxi elogió: "Cuando estaba gravemente enfermo, había dos personas, rojas y negras, causando problemas.

De repente vi al hombre negro siendo asesinado por un rayo, y pronto el hombre rojo fue elegido arriba por el tigre blanco. ¿Cuál es el presagio? " El caballero dijo con una sonrisa: "El rayo es el polvo de acónito pili que usé, y el tigre blanco es la decocción del tigre blanco de Tiansheng que usé". Geng Shi estaba muy se sorprendió y pensó que era un dios.

El niño de Zhang Yucun nació sin piel. Las personas que lo vieron se enfermaron y estuvieron dispuestas a abandonarlo. El marido le pidió que moliera arroz glutinoso hasta convertirlo en polvo y lo espolvoreara sobre el cuerpo del niño.

Envuélvelo en seda, entiérralo en la tierra, expone la cabeza del niño y aliméntalo con leche. La piel volvió a crecer en dos días y dos noches.

La esposa de Ren sufre parálisis del viento y le duelen las piernas como si le estuvieran pinchando con agujas. El marido ordenó que le hicieran un colchón grueso y envió a una anciana fuerte para que la abrazara.

La advertencia decía: "Déjala luchar y llorar, y no se le permitirá relajarse hasta que sude". Según las palabras del marido, todo estará bien sin medicamentos.

Había un boxeador que estaba compitiendo con otros en habilidades de boxeo. En ese momento, se lastimó el pecho y se quedó sin aliento. El marido pidió que alguien lo hiciera acostarse y lo golpeó tres veces con los puños. Como resultado, vomitó varios litros de sangre negra y se recuperó.

El caballero tiene una figura esbelta, una frente amplia, una voz como de campana y una elegante barba blanca. Se nota a simple vista que es un hombre extraordinario. Cuando era joven, prestó atención al conocimiento de gobernar el país y beneficiar a la gente, y tenía un conocimiento profundo de la conservación del agua en el área sureste.

En el segundo año del reinado de Yongzheng, las autoridades dragaron vigorosamente el canal del río junto al terraplén y planearon excavar tierra cerca del terraplén hasta una profundidad de seis pies. Mi marido discutió con las autoridades: "¡Eso está mal! Conducir demasiado profundo será costoso y el lodo se acumulará fácilmente; si el suelo cerca del terraplén se derrumba, el terraplén del río se derrumbará fácilmente". su opinión es correcta. (El proyecto) fue acortado y menos profundo, y la tierra se excavó a un pie u ocho pies de distancia del terraplén. El proyecto no sólo ahorró costos sino que también preservó el terraplén del río.

En el año 27 del reinado de Qianlong, se produjeron inundaciones en las provincias de Jiangsu y Zhejiang. El gobierno provincial de Jiangsu quiere abrir 72 ríos en Zhenze para drenar el curso inferior del lago Taihu.

El maestro volvió a argumentar: "¡Eso está mal! Los setenta y dos ríos del condado de Zhenze no son los tramos inferiores del lago Taihu, sino ríos que deberían excavarse y dragarse. Los cincuenta y tantos ríos restantes son dos Cien metros de largo. Durante muchas millas, las tumbas de casas particulares a ambos lados del estrecho se calculan en términos de costo.

Si es necesario excavar vigorosamente, será muy costoso y perjudicial para la salud. Hay demasiada gente; y me temo que el lodo del lago se derramará y se llenará de sedimentos cuando se abra el negocio. Esto debería ser hecho por la propia gente. Un puerto fluvial dragado no es un puerto fluvial que el gobierno debería hacer. excavar."

Su Fuxin informó su opinión a la corte, y el emperador pensó que tenía razón. Por lo tanto, se contrató a trabajadores migrantes con trabajo en lugar de impuestos y se completó el proyecto de proteger a la gente del acoso.

El caballero vive recluido en Huixi, en una casa baja del tamaño de sólo cien vigas. Cerca está Thrush Spring, con pequeños puentes y agua corriente, y coloridos pinos y bambúes verdes.

Al subir las escaleras, verás los extraños picos del lago Taihu, dispuestos como escamas de pez, y como hijos y nietos al acecho.

El marido silbaba y cantaba en este reino. Mirando desde la distancia, sospechó que se trataba de una persona real en el cielo.

Sus obras incluyen "Explicación del Sutra difícil" y "El origen de la medicina", etc., y hay seis tipos de libros. Extractos del libro, eliminando deficiencias, analizando los entresijos, conservando los correctos y señalando los incorrectos de libros de medicina antiguos y modernos.

Ha circulado en la sociedad desde hace mucho tiempo. El nombre del hijo es Huoxi y su nombre de cortesía es Yucun. Es libre y tranquilo, con el comportamiento de un padre. Puede hacer que la gente sobreviva y dé dinero a otros, heredando así el legado de su padre.

Mi nieto Mingyuan fue elegido en el año de Yi Mao y estudió poesía con mi secta. El artículo de elogio decía que el "Libro de los Ritos" elogiaba: los logros morales son la primera prioridad y los logros técnicos son secundarios. Esto parece valorar la moral y despreciar las habilidades.

No sé si las habilidades son la esencia de la virtud. Si la moralidad no existe, ¿qué hay en términos de artesanía? La gente solo ve las exquisitas y sobresalientes habilidades médicas del Sr., pero no saben que generalmente cuida a sus padres de manera muy filial y es leal a sus amigos.

Usan ataúdes para enterrar huesos muertos, proporcionan grano para aliviar a los pobres, construyen puentes y pavimentan caminos, y definitivamente harán obras de justicia cuando los vean. Éste se basa en la virtud y luego se dedica al estudio de las habilidades médicas.

¡Debe ser capaz de expulsar fantasmas y dioses con facilidad! ¿Es accidental? Todavía recuerdo que en el otoño del año Bingxu, mi brazo izquierdo de repente se dobló y no podía enderezarlo, y todos los médicos no pudieron ayudarme. Tomé un barco directamente a Huixi sin ninguna presentación y me preocupaba que mi marido no me recibiera.

Inesperadamente, tan pronto como me entregaron la tarjeta de presentación, abrió la puerta para darme la bienvenida, me estrechó la mano como un viejo amigo y preparó una comida para expresar su bienvenida. Después de charlar durante todo un día, nos despedimos con una pastilla de elixir.

Al darle la bienvenida, su viejo amigo Li Chunxi dijo con una sonrisa: "Es un honor para ti que te traten así. Si otros vienen aquí a echar un vistazo, te costará diez piezas de oro".

Él tan admirado por el mundo. A mi marido le gusta la prosa antigua, pero no le gusta la prosa de ocho patas, que está en consonancia con mis sentimientos habituales, así que recopilé una de sus quintillas sarcásticas y eruditas y la grabé en mi "Jardín de poesía Suiyuan" para advertir al mundo. 2. Traducción al chino clásico de la biografía del Sr. Zhang Pingshan

El Sr. Zhang Pingshan se ha retirado a las montañas y los bosques, y los leopardos viven recluidos en los bosques y lagos.

Usar ropa de tela y calzado de miscanthus. No atado por el mundo exterior, nunca enredado en cosas mundanas.

No suelo disfrutar de las invitaciones y no voy al Yamen. Aquellos en el poder que quieran adquirir sus pinturas deben visitar primero la cabaña con techo de paja del caballero.

El Sr. tampoco expresó su agradecimiento. Había una vez un supervisor que intentó hacerse con sus cuadros, pero lo evitó.

El supervisor estaba muy enojado y quiso calumniarlo poniendo en peligro la ley. El señor esperaba allí satisfecho.

El Supervisor tampoco sabe qué hacer. Cuando pasó por las casas de sus familiares y amigos, la gente había preparado papel y tinta de antemano, y él habló (con ellos) durante mucho tiempo, cantó canciones y levantó vasos para beber.

Haz un dibujo cuando te apetezca. Cualquiera que venga de todo el país a pedir un cuadro, si es una persona con aspiraciones nobles, no se negará a aceptar el pedido.

Aquellos que tienen dinero para comprar bienes definitivamente se negarán. Una vez dijo: La pintura es una forma para que los caballeros con ideales elevados se comuniquen y jueguen con pluma y tinta. ¿Cómo se puede cambiar por dinero? ". 3. Traducción de "La biografía de Dong Wenbing" al chino clásico

Dong Wenbing, nombre de cortesía Yanming, es el hijo mayor de Dong Jun. Dong Wenbing tenía sólo dieciséis años cuando murió su padre. Tomó a varios hermanos menores para servir a su madre, la Sra. Li. La esposa era virtuosa, estricta en el manejo de la familia y bien educada. Dong Wenbing trataba a su madre como a su marido. Era inteligente y bueno para memorizar y recitar. Como un adulto cuando era niño, asumió el cargo de magistrado del condado de Gaocheng en función de la posición de su padre. Sus colegas en el gobierno eran todos personas de la época de su padre. Despreciaban la juventud de Dong Wenbing, e incluso los funcionarios subalternos no lo eran. Tenía miedo de él. Cuando los funcionarios trabajaban para él, no se atrevían a mirarlo cuando le pedían que firmara los documentos. La gente dentro del condado era muy pobre y había sequías y plagas de langostas, pero los impuestos eran muy pobres. aumentaba día a día y la gente luchaba para llegar a fin de mes. Usó miles de piedras de mijo de su casa para pagar impuestos, para que el gobierno pudiera dejar ir a la gente.

El ex magistrado del condado pidió dinero prestado a particulares para recolectar suministros militares, y la compañía de préstamos cobró intereses que se duplicaron año tras año. El gobierno utilizó los gusanos de seda y el trigo del pueblo para pagar el préstamo. Dong Wenbing dijo: "La gente es muy pobre. Como magistrado del condado, no puedo soportar ver algo así. Debería devolverle el dinero a la gente. Así que pagó el precio de su propia tierra y se la devolvió". el prestamista y registró la asignación de campos ociosos en el condado. Agricultura para los pobres. Así que la gente que se había dispersado regresó gradualmente y, después de unos años, se volvió relativamente rica. Inicialmente, la corte imperial contó la población y emitió un edicto según el cual cualquiera que se atreviera a ocultar la verdad sería ejecutado y sus propiedades confiscadas. Dong Wenbing permitió que la gente viviera junta y se redujo el número de hogares. Mucha gente en el condado piensa que esto es inapropiado. Dong Wenbing dijo: "Estoy dispuesto a ser condenado por el bien de la gente común". Algunas personas comunes no estaban dispuestas a hacerlo, dijo: "Me lo agradecerán en el futuro". se redujeron considerablemente y la gente era rica y preservada. Aquellos en los condados vecinos que no pudieron obtener justicia por sus quejas enviaron cartas a Dong Wenbing, pidiéndole una decisión. Dong Wenbing una vez visitó a un funcionario superior. La gente de los condados vecinos se reunió allí para observar y dijo: "El magistrado del condado Dong parece ser un ser humano. ¿Por qué es tan decisivo como un dios en ese momento?" buscando a la gente, y Dong Wenbing suprimió los documentos oficiales. Algunas personas dijeron cosas malas sobre él al gobierno estatal, y también hubo personas en el gobierno estatal que querían calumniarlo y dijeron: "Al final, es imposible para mí privar a la gente de mi pueblo. propio beneficio personal." Así que abandonó su posición oficial y se fue.

Si tiene alguna pregunta, por favor pregúnteme. Si está satisfecho, la aceptaré ~ 4. Traducción al chino clásico de la biografía del Sr. Wan Zhenwen.

Sr. Zhenwen Wan Sitong. , nombre de cortesía Jiye, nació en el condado de Yinxian, el octavo hijo de Tobe Lang Wantai. Cuando era niño, era desobediente y se negaba a obedecer a sus hermanos. La mayoría de las cosas por las que pasaba estaban dañadas y dañadas, y sus hermanos no lo valoraban. Tobe Lang Wantai originalmente quería mantenerlo en un templo, pero pronto lo encerraron en una habitación vacía debido a su naturaleza traviesa. Wan Sitong descubrió en secreto que había docenas de volúmenes de materiales históricos sobre la dinastía Ming en la estantería. Le gustó mucho leerlos y los leyó todos en unos pocos días. También descubrió que había varios libros clásicos y los leyó todos. Después de ser liberado, solía seguir a sus hermanos y escuchar sus discusiones. Un día, su hermano mayor, Wan Sinian, estaba dando una conferencia y Sitong también quería participar. El hermano mayor sonrió y dijo: "¿Qué sabes?". Sitong respondió: "Después de ver lo que han hecho tus hermanos, puedo hacerlo fácilmente". "Llegué". El hermano mayor se sorprendió cuando de repente escuchó lo que dijo y dijo: "En ese caso, quiero ponerte a prueba". Entonces se pidió a los candidatos que tomaran la materia de clásicos confucianos (un tipo de examen imperial). tema basado en escrituras y oraciones). Las preguntas del examen se mezclaron para probarlo. Había muchas palabras confusas, pero las terminó en un rato. El hermano mayor estaba muy sorprendido. Sostuvo el examen con lágrimas en los ojos. Le contó esto a Lang Wantai de Tobe y dijo: "Casi retraso a mi hermano". Lang Wantai de Tobe también se sorprendió y dijo: "Casi retraso". retrasé a mi hijo ". A partir de este día, compró ropa y zapatos nuevos para Wan Sitong. Enviado a una escuela privada para estudiar. Un año después, lo enviaron a ver al Sr. Lizhou para pedirle consejo y se sentó en lo alto de la sala de conferencias. El profesor lee diez líneas de un vistazo, como si el mar se desborda. Sin embargo, puede apegarse a las advertencias de sus antepasados ​​y no necesita leer libros que sean inútiles ni escribir artículos que sean inútiles. Por lo tanto, aunque mi marido no tiene libros ni lecturas, puede comprender la situación general.

En el año Wuwu de Kangxi, el emperador emitió un edicto para reclutar eruditos eruditos, Xu Hongxun, un patrullero de Zhejiang, lo recomendó, pero él se negó hasta que se negó. Al año siguiente, el gobierno creó un museo de historia para compilar la "Historia de la dinastía Ming". Xu Yuanwen, un soltero de la Universidad de Kunshan, invitó a su esposo a compilar la historia. En ese momento, la oficina de historia reclutó solteros y se le asignó. Un salario de séptimo rango, que se llamaba el editor de la Academia Hanlin. Los solteros querían postularse para un erudito de séptimo rango citando la convención. Sin embargo, mi esposo solicitó participar en el trabajo de la oficina de historia como civil, sin tener un título. cargo oficial o recibir un salario, y el presidente accedió a su petición. Una vez que los editores y editores terminaron de escribir sus manuscritos, todos fueron enviados al maestro para su revisión. Después de la revisión, el maestro le dijo al personal: Hay algo en cierta página de cierto volumen de cierto libro y debería ser así. agregado; si hay algo en cierta página de cierto volumen de cierto libro, debe agregarse, debe revisarse y revisarse. Buscaron según las instrucciones del maestro y no encontraron nada malo. Los quinientos volúmenes del "Manuscrito de la Historia de la Dinastía Ming" fueron revisados ​​personalmente por el Sr. Wang. Aunque no todos los manuscritos originales del Sr. "Historia de la Dinastía Ming" posteriores fueron concisos y concisos. lo suficientemente conciso como para convertirse en un libro propio.

Cuando el Sr. Xu llegó por primera vez a la capital, todos pensaban en él como su experiencia en la historia. Cuando el Sr. Xu Qianxue, el Ministro de Kunshan, estaba observando la piedad filial, habló con él sobre la "Ceremonia Funeraria" y se dieron cuenta de eso. El Sr. Xu también tenía profundos logros en los clásicos confucianos, por lo que el Ministro Xu le pidió que lo compilara. Ha recopilado más de 200 volúmenes del Libro de los Cinco Ritos. En ese momento, había muchas personas talentosas en la capital, cada una con sus propias especialidades, pero el Sr. Wang era el más elegante e indiferente. Sin embargo, todos, desde los príncipes y nobles hasta los eruditos, lo llamaban Sr. Wan, y cuando el Sr. Wang interactuó con la gente, solo firmó con su nombre como "Buyi Wan Sitong", nunca usó otro título.

El señor tiene un temperamento modesto y modales elegantes, pero es recto y recto de corazón. Los suegros del ex gobernador ocupaban ahora puestos importantes y le pidieron al historiador que fuera un poco más tolerante con el gobernador. El señor enumeró sus crímenes uno por uno y se los contó. Un funcionario que escoltaba alimentos y salarios murió en el camino porque abandonó la escolta y se escapó. El nieto de este funcionario pidió un soborno para incluir a su abuelo entre los que murieron en el cumplimiento del servicio. El señor lo reprendió y lo echó. . El hijo mayor del duque Qian Zhongjie vivió en una situación muy difícil, por lo que su esposo intentó de muchas maneras encontrarle un trabajo, pero finalmente fracasó, pero nunca se cansó de ello. Varios hijos del Sr. Feng Zhizhong, un amigo del padre del marido, quedaron atrapados en la familia Xunwei. El marido los rescató y los dejó ir a casa. No se jacta y no hace declaraciones públicas. Le gusta especialmente recompensar y recomendar a los jóvenes. Por miedo a perder algo, expresa sus sentimientos una y otra vez con sinceridad. él está practicando personalmente el comportamiento del caballero Tao. Después de su muerte, sus alumnos le dieron el título póstumo de "Zhenwen". 5. Jia Hu compra piedra Traducción al chino clásico Uso urgente

Texto original Hay un hombre de las regiones occidentales (1) Jia (2) Hu en Jiangning Vio una piedra arrojada por alguien y quiso comprar. él. Siempre que llega el número, el propietario tiene un valor elevado y no lo ha vendido. Un día lo lavé y pulí nuevamente con la esperanza de aumentar su valor. Mañana, Jia Hu vino y exclamó: "¡Es una lástima que este tesoro no sirva! Hay doce agujeros en la piedra, según las doce horas. A cada hora, hay (3) grillos rojos vestidos sobre ella; el Se forma la red trasera y se forma la red delantera. La red desaparece, es un reloj de sol natural. Ahora que los grillos están desgastados, ¿por qué usarlo?

Traducción

Había un hombre de negocios de las regiones occidentales en Jiangning. Vio una piedra en la mesa de una casa y quiso comprarla. Los empresarios de las regiones occidentales fueron allí varias veces. El propietario de la piedra aumentó deliberadamente el precio de la piedra, por lo que nunca la vendió. Un día, el dueño de la piedra la lavó y la pulió, con la esperanza de aumentar su valor. Al día siguiente, un hombre de negocios de las regiones occidentales vino y se sorprendió y dijo: "¡Era un tesoro muy precioso, pero ahora no tiene valor! Hay doce agujeros dispuestos en la piedra. Según las doce horas, a cada hora, Hay una araña roja que teje una telaraña sobre ella, y una vez completada la última telaraña, la telaraña anterior desaparece. Este es un reloj de sol natural, ahora que la araña está desgastada, ¿de qué sirve? "El comerciante de la Región Occidental. se fue sin mirar atrás.

(1) Regiones occidentales: en la antigüedad, generalmente se refería a países vecinos en el oeste de mi país, y también incluye países fundados por minorías étnicas en el oeste de mi país.

(2) Jia: Empresario.

(3) Hu: se refiere a países extranjeros o antiguas minorías étnicas en mi país.

(4) Cuántas veces: cuántas veces

(5) Esperanza: esperanza

(6) Grillo rojo: una araña roja de patas largas, Aquí se refiere a algo así como grillos rojos formados naturalmente en la piedra. 6. Lectura en chino clásico: La biografía de Jing Hanru en la historia de la dinastía Song

El texto original y la traducción de "La biografía de Jing Hanru en la historia de la dinastía Song" - Traducción 1. Texto original: Jing Hanru, nativo de Xindu, Jizhou.

Padre Ji, Wang Wuling. Los confucianos raros son jóvenes sinvergüenzas y, junto con Zhao Feng y Zhang Nian, forman un grupo de ladrones.

En Tianfuzhong de la dinastía Jin, el primer ministro fue a Fan Yang y le pidió a Zhao Yanshou, el rey de Yan, que se hiciera cargo de sus propios soldados. Al final de Kaiyun, Yanshou llegó a Bian procedente de Khitan Lord Deguang y fue nombrado gobernador de Hanru Mizhou.

A principios de la dinastía Han, Sima marchó por el camino este de Shannan. Al comienzo del reinado de Zhou Guangshun, para liderar el gobierno, fue invitado por la corte, pero era demasiado pobre para prosperar.

En los primeros días de su surgimiento de la virtud, Shizong luchó contra Gaoping y mató a aquellos que no podían ser asesinados porque quería guerreros valientes. Li Yanjie, un miembro de Tongshishe, se enteró debido al raro confucianismo, por lo que inmediatamente lo convocó a Xingzai y le ordenó reclutar al comandante de la capital.

Atacarán Taiyuan y ordenarán a Hanru que primero lidere a tres mil infantes al territorio enemigo. Los confucianos Han ordenaron a la gente caminar hacia la ciudad de Taiyuan con sus bolos a la espalda y quemar la puerta este.

Ascendido a Comandante de la Ballesta Grulla y Comandante de la Gran Espada.

Desde Ping Huainan, dirigió al gobernador de Guangzhou, lo cambió a Taizhou y se desempeñó como comandante de la capital Cai Shouyu y enviado de inspección de seguridad de las prefecturas de Shu y Qi.

En el cuarto año, cuando Taizhou fue conquistada por primera vez, Zhen adoró al gobernador y al enviado de campo de Hailing y Yancheng. En marzo del año siguiente, Shizong visitó Taizhou y nombró a Hanru como enviado de entrenamiento. Le entregaron cinturones de oro, cubiertos, sillas de montar y caballos.

En la primavera del sexto año, Ai Yique, un alto oficial militar, pidió quedarse y el emperador lo elogió. Al comienzo del reinado de Jianlong, fue ascendido a Defensa de Zhengzhou y, con Hanru como enviado, cambió la jurisdicción de Jinzhou Military y Horse Qian.

Hanru, confiando en su valentía y subestimando al enemigo, intentó llevar a su caballería a lo más profundo de la dinastía Shan. Había mucha gente y no podían salir, por lo que capturaron a muchas personas. En el invierno de ese año, dirigió más de mil jinetes y llegó a la ciudad de Fenzhou. Quemaron el mercado de pasto y los soldados se retiraron.

En la tarde de Tuyuan, la capital, Liu Jun envió al general Hao Guichao para liderar a más de diez mil personas para atacar Hanru, llegando al amanecer. Hanru envió al gobernador de la capital y al enviado adjunto Yan Yanjin a dividir sus tropas para proteger a Guichao.

Un raro erudito con túnica de brocado y armadura estaba sentado en la cama Hu para darse un festín con el erudito. Cortó los brazos de las ovejas y se los comió. Cuando escuchó que Yan había entrado en Xiaoque, montó. su caballo y dirigió sus tropas para atacar al enemigo. Recogieron armas y las golpearon, pero Han Confucian aún luchó y mató a más de diez personas con sus propias manos, y luego los mataron.

Liu Jun siempre tuvo miedo de la valentía de los raros confucianos y, a menudo, quería matarlo. Cuando se enteró de su muerte, quiso matar a los raros confucianos. Taizu lo lamentó profundamente y ascendió a su hijo Shouxun a enviado militar adjunto de Xijing.

Debido a la insubordinación de Suo Jing Tuyuan, Wang Jixun, el enviado de entrenamiento del regimiento de Cizhou, fue depuesto como líder del gobierno, Yan Yanjin fue nombrado funcionario de palacio y veintinueve de sus subordinados, incluidos Long Jie y el comandante Shi Jinde fueron asesinados. Son pocos los eruditos que se preocupan menos por la riqueza y aman la caridad.

En Taizhou, existe el beneficio de hervir el mar y el ingreso anual es de decenas de miles. Incluso si escuchas los edictos imperiales y recibes ocho de cada diez, todavía no hay suficiente dinero. Se registra la riqueza de la familia y no se pregunta el monto cuando sale.

Zhang Fenggui, un enviado a Taizhou, afirmó ser el hijo de Zhang Chengye en la última dinastía Tang. Han Ru dijo: "Escuché sobre la fama de Zhang Tejin en mi vida y tuve la suerte de conocer a su hijo". Fue tratado con generosidad y cortesía, dejando quinientos mil dólares y mil metros de dendrobium. Aunque los confucianos raros no saben leer, son educados al recibir a los eruditos confucianos.

Zhao Baoyong, un Jinshi, se cayó del examen imperial y visitó a Hailing como invitado. Han Ru le preguntó qué quería y le aseguró a Yong que regresaría a la capital. También dijo que sería rentable cambiar seda por té debido a su relación con Jiang Que.

Hanru llamó al amo para que escondiera a los esclavos y le ordenó a Ji que escondiera la seda. Obtuvo más de cuatro mil taeles y se los dio todos. Sin embargo, es valiente y bueno luchando, independientemente de la victoria o la derrota.

A menudo quiso nivelar a Taiyuan, pero su ambición falló y terminó en una derrota, de la que todos se arrepintieron. Hermano Hanru Yanfu.

Yanfu y sus descendientes. "Historia de la dinastía Song: Biografía de Jing Hanru" Texto original y traducción - Traducción 2. Traducción: Jing Hanru, nativo de Xindu, Yizhou.

Su padre, Jing Ji, fue nombrado Wangwuling. Jing Hanru no practicó la virtud cuando era joven y se convirtió en bandido con Zhao Feng y Zhang Nian.

Durante el período Tianfu de la dinastía Jin posterior, llegaron juntos a Fanyang y se refugiaron con Zhao Yanshou, rey de Yan, y se hicieron cargo de los soldados personales de Zhao Yanshou. Al final del período Kaiyun, Liu Yanshou siguió al rey Khitan Yelu Deguang para invadir Bianzhou y nombró temporalmente a Jing Hanru como gobernador de Mizhou.

En los primeros años de la Dinastía Han Posterior, fue nombrado Sima del Ejército de Marcha en la Carretera Este de Shannan. En los primeros años de Guangshun en la dinastía Zhou posterior, fue designado líder del gobierno y podía participar en las reuniones de la corte, pero su vida era pobre y difícil.

En los primeros años de Xiande, el emperador Shizong de la dinastía Zhou posterior luchó en Gaoping. Mató a los generales que desobedecieron las órdenes y buscó a los que eran valientes y buenos luchando. Li Yanjie, el secretario general, recomendó a Jing Hanru, y el emperador Sejong convocó a Jing Hanru para que se reuniera con él y lo nombró comandante de la capital de reclutamiento.

Durante la batalla en Taiyuan, Shizong ordenó a Jing Hanru que liderara primero a tres mil infantes al territorio enemigo. Han Ru ordenó a sus soldados que llevaran suministros a la espalda y tomaran el pequeño camino para atacar Taiyuan y quemar la puerta este de Taiyuan.

Debido a sus hazañas militares, fue ascendido a Comandante de la Ballesta Grulla y Comandante de la Gran Espada. Después de la pacificación de Huainan por parte del emperador Shizong, fue nombrado gobernador de Guangzhou y más tarde gobernador de Taizhou. También fue nombrado comandante de Cai Shouyu y, al mismo tiempo, se desempeñó como inspector de inspección de seguridad de las prefecturas de Shu y Qi.

En el cuarto año del reinado de Xiande, Taizhou acababa de ser capturado. Jing Hanru se convirtió en gobernador de Taizhou y al mismo tiempo sirvió como gobernador y enviado de campo de Hailing y Yancheng. En marzo del año siguiente, Shizong llegó a Taizhou y nombró a Jing Shihan como enviado de entrenamiento del regimiento. Le dio cinturones de oro, cubiertos, sillas de montar y caballos.

En la primavera del sexto año de Xiande, los ancianos del ejército se reunieron con el emperador y le pidieron a Jing Hanru que se quedara en Taizhou. El emperador Gong de la posterior dinastía Zhou emitió un edicto para elogiarlo. En los primeros años del reinado de Jianlong en la dinastía Song del Norte, Jing Hanru fue ascendido a Defensa de Zhengzhou con Jing Hanru como enviado de defensa, también fue nombrado comandante militar de Jinzhou.

Jing Hanru confió en su destreza y despreció al enemigo. Una vez condujo su caballería a lo más profundo del territorio de la dinastía Jin posterior. La mayoría de los enemigos cerraron la ciudad y no salieron. tropas para saquear mucho.

En el invierno de este año, Jing Hanru llegó a la ciudad de Fenzhou con más de mil jinetes, quemó los pastos del ejército de Jin y se llevó al ejército.

Jing Hanru llevó a su ejército a acampar en Jingtuyuan por la noche. Liu Jun envió al general Hao Guichao para liderar a más de 10.000 tropas para atacar Jing Hanru y llegó a Jingtuyuan al amanecer. Yan Yanjin, gobernador del confucianismo Jinghan y enviado adjunto de Zhantan, dividió sus tropas para resistir a Hao Guichao.

Jing Hanru, vestido con una túnica de brocado y una armadura, estaba sentado en la cama para animar la moral y estaba cortando una pierna de cordero para comer. Cuando escuchó que las tropas de Yan Yanjin se habían retirado ligeramente, inmediatamente montó en su. caballo y dirigió a sus tropas para atacar al enemigo directamente. Muchos soldados enemigos lo atacaron con Yi Zan, pero Jing Hanru aún luchó duro y mató a más de una docena de personas con sus propias manos, y luego lo mataron.

Liu Jun siempre había temido la valentía de Jing Hanru y quería capturarlo vivo. Cuando se enteró de la muerte de Jing Hanru, encontró a los asesinos de Jing Hanru y los mató. Song Taizu lamentó profundamente la muerte de Jing Hanru y ascendió a su hijo Jing Shouxun al puesto de enviado militar adjunto de Xijing.

En busca de aquellos que no lucharon desesperadamente en la batalla de Jingtuyuan, Wang Jixun, el enviado de entrenamiento del regimiento de Cizhou, fue degradado a líder del gobierno, Yan Yanjin fue designado para el palacio y El comandante subordinado de Jing Hanru, Long Jie, Shi Jingde, y otros murieron. Veintinueve personas. Jing Hanru desprecia la propiedad y prefiere ayudar a los demás.

Cuando estaba en Taizhou, tenía ingresos por sal marina y sus ingresos anuales eran asombrosos. El emperador le permitió recaudar el 80% del impuesto sobre la sal, pero todavía no era suficiente para él. Se registran los ingresos provenientes de enseres domésticos, pero no se cuenta el monto gastado.

Érase una vez, Zhang Fenggui, un funcionario consagrado, fue a Taizhou como enviado y dijo que era hijo de Zhang Jiye de la dinastía Tang posterior. Jing Hanru dijo: "Solo he oído hablar del nombre de Zhang Tejin en mi vida, y finalmente tuve la suerte de conocer a su hijo".

Lo entretuvo generosamente y le dio 500.000 yuanes y 1.000 hu. de arroz. Jing Hanru era analfabeto, pero le gustaba tratar a los eruditos confucianos con cortesía.

Jinshi Zhao Baoyong no superó el examen científico y viajó a través de Hailing. Jing Hanru le preguntó sobre su plan y Zhao Baoyong le dijo que planeaba regresar a la capital. También dijo que se obtenían enormes ganancias intercambiando seda por té en Yuanjiang Guanwu (firma oficial).

Jing Hanru inmediatamente llamó al sirviente a cargo del almacén y le pidió que contara la seda en el almacén. Había más de cuatro mil taeles. 7. El texto original del artículo clásico chino "La piedra del cielo"

Texto original: En el primer año de Zhiping, durante el día de Changzhou, hubo un fuerte sonido como un trueno en el cielo. , una estrella grande, tan pequeña como la luna, vista en el sureste. Después de un tiempo, hubo otro temblor y se movió hacia el suroeste, otro terremoto sacudió el jardín de la familia Xu en el condado de Yixing. De lejos y de cerca, el fuego brillaba intensamente en el cielo y todas las cercas de la familia Xu estaban quemadas. En ese momento, el fuego se detuvo y había un agujero en el suelo del tamaño de una taza, muy profundo. las estrellas brillaban intensamente en él. Después de mucho tiempo, se atenuó gradualmente, pero todavía estaba caliente y no se podía acercar. Después de un rato, abrió su orificio, que tenía más de un metro de profundidad, y encontró una piedra redonda. , que todavía estaba caliente, era del tamaño de un puño y un extremo estaba ligeramente afilado. El color era como el hierro y el peso también era el mismo. Zheng, el gobernador del estado, lo estiró y lo envió. Templo Jinshan en Runzhou Ahora se guarda en una caja, y los visitantes lo miran cuando llegan. Wang Wujiu transmitió una biografía detallada. Traducción: En el primer año de Zhiping, en Changzhou, el sol Cuando se trataba. Al caer, hubo un sonido fuerte como un trueno en el cielo. Resultó ser una gran estrella, casi como la luna, que apareció en el sureste. Pronto hizo otro sonido atronador, se movió hacia el suroeste y cayó sobre Yixing. Otro sonido en el jardín de la familia Xu, un ciudadano del condado, la gente de lejos y de cerca vio el fuego iluminando el cielo y la cerca de la familia Xu siendo quemada. Para entonces el fuego se había extinguido y vieron un agujero en el suelo. Grande como una taza y muy profundo. Mirando hacia abajo, las estrellas emitían una luz tenue en el agujero, y gradualmente se atenuó después de mucho tiempo. Todavía hacía demasiado calor para acercarse. Cuando tenía más de un metro de profundidad, se excavó una piedra redonda, del tamaño de un puño, con un extremo ligeramente puntiagudo, de color y peso como el hierro. El gobernador Zheng Shen la sacó y la envió al templo Jinshan. En Runzhou, esta piedra todavía se guarda en una caja. Los visitantes deben abrirla cuando lleguen. La biografía escrita por Wang Wujiu sobre este asunto es muy detallada.

上篇: Hotel Indigo de Xinjiang 下篇: Serie de conocimientos básicos del Latte Art, parte 1: ¿Qué es el Latte Art y su importancia?
Artículos populares