Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Hombres comunes y sentencias en viajes a Japón

Hombres comunes y sentencias en viajes a Japón

Japón es un país lleno de misterio y creatividad. Debido a sus condiciones materiales altamente desarrolladas, brinda a la gente un escenario próspero. Los japoneses son de mucha calidad, todo es nuevo, limpio y ordenado. Este es un destino turístico ideal. Mucha gente que viaja a Japón encontrará muchos caracteres chinos, pero el significado no está claro. Déjame analizarlo para ti a continuación.

Como todos sabemos, muchos kanji japoneses provienen de China, pero sus significados son bastante diferentes. Hoy, el editor presenta algunos caracteres chinos comunes en las calles japonesas para ayudarte a viajar a Japón fácilmente.

1. Aeropuerto

Bono de viaje: pasaporte

Carga: equipaje.

Dar una vuelta: Vamos.

Metro: Metro

Oficina de casos: Oficina de información (varios folletos de viajes chinos disponibles)

2. Tome el autobús

: Estación.

Asientos: Completos.

Electricidad: último autobús

Alquiler: tarifa

Tao: ida

Recíproco: alternativo

Puerta : Puerta de entrada

Autobús de regreso: Aunque parará, estará vacío.

Máquina actuarial: Cuando el importe del billete adquirido no coincide con la distancia real, la máquina actuarial calculará el importe de los billetes de reposición.

Máquina de monedas: la puerta para comprobar los billetes. Al salir de la estación se recogerán los billetes de ida y se escupirán y devolverán a los pasajeros los billetes de un día, de dos días, etc.

Paso tres: Comer

: Bibimbap

Diez días: Platos de temporada

Sirve: Una porción grande.

Sheng: ordinario.

Nota: Pedir a la carta.

Lee: Menú.

Pedido: Menú completo

Verduras silvestres: Verduras

Ginseng: Zanahorias

Título: Autoservicio.

y: Comer ramen significa añadir fideos.

4. Compras

Materiales: Costo

Impuestos: Sin impuestos.

Beneficiario: Service Desk

Corte: Agotado.

Intercambio: Intercambio de dinero.

Nueva Carga: Nuevos Productos

Mitarai: Baño.

Cantidad: Tarifa de manejo

Salida de emergencia: Salida de emergencia

Contabilidad: El lugar donde se recolecta el dinero.

Impuestos: Impuestos incluidos (todo lo que compres en Japón debe pagar impuestos)

Ji’an: Ge’an y Jing’an significan súper baratos.

Tienen descuento, pero es lo opuesto al precio nacional, por ejemplo, 20% de descuento = 20% de descuento.

Jed: Si no sabes qué comprar, ve a esta zona. Es el producto estrella de la tienda.

上篇: ¿El asesor de viajes es lo mismo que la recepción? 下篇: Lista de programación de la Gala del Festival de Primavera, cuáles son los programas principales y quién los presentará
Artículos populares