¿Qué significa chino clásico?
1. ¿Qué significados puede significar "hu" en chino clásico?
(2) Una partícula en chino clásico para expresar preguntas: ¿Lo sabes? (3) Interjección en chino clásico: ¡Con quién conquistará Su Majestad el mundo~ (Sí)! (4) Preposiciones en chino clásico, equivalente a "yu" (usado después de verbos o adjetivos): en ~. No es necesario ~. (5) Sufijo de adjetivo o adverbio antiguo: Weiwei ~. Antiguo igual que " "Hu", Wuhu.
No se puede traducir para adaptarse al público en general.——Zhou Dunyi de la dinastía Song, "Ai Lian Shuo", es tan alto como una herramienta en Qiancheng.——Liu Ji, dinastía Ming, en "Las palabras del vendedor mandarín", Es tan alto como una herramienta de templo. Es tan imponente que es impresionante. 2. ¿Qué es el chino clásico?
"Chino clásico" es relativo a "vernáculo".
El primer "wen" significa artículos escritos. "Yan" significa escritura. expresión, grabación, etc. "Chino clásico" se refiere al lenguaje escrito. "Chino clásico" es relativo al "lenguaje oral", y el último "literario" se refiere a obras, artículos, etc. Significa el tipo de escritura. p>
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito" y "chino vernáculo" significa: "escrito en un lenguaje hablado sencillo de uso común".
En la antigüedad de mi país, para expresar lo mismo en el lenguaje hablado y escrito, había dos diferencias. Por ejemplo, para preguntarle a alguien si ha comido, la expresión verbal es "¿Tienes?". ¿comido?" ", y para expresarlo en libros y lenguaje, es "¿Fan? ". "Fan Fou" se refiere al chino clásico. En la antigua mi país, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".
El chino clásico es el tesoro de la cultura china. Los antiguos nos dejaron una gran cantidad de chino clásico. En China, el estudio del chino clásico juega un papel importante en los cursos de chino de la escuela secundaria.
Por supuesto, los antiguos de otros países también lo dejaron. una gran cantidad de chino clásico.
¿Qué es el chino clásico?
1. El chino clásico es sin duda el cuerpo principal de la cultura tradicional china. , y deconstruir o interpretar la cultura tradicional sigue siendo necesario para la modernización, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.
2. El chino clásico es conocimiento, porque el chino clásico ya existió. Ya no es un idioma, es puramente texto. Pero el chino clásico es conocimiento, y la escritura de huesos de Oracle también es conocimiento. Por cierto, es precisamente porque la escritura de huesos de Oracle es una escritura más primitiva. por lo que el chino clásico es un paso más para aprender escrituras tradicionales avanzadas, como la escritura de huesos de oráculo.
3. El chino clásico también es una habilidad, descripciones, combinaciones y transformaciones. Metáforas, metáforas, deducciones... llevan plenamente la esencia de la civilización china en la expresión de ideas. Domina la estructura física del chino clásico, tiene una comprensión más profunda del chino moderno y tiene una "ley" a seguir en la construcción. del nuevo chino.
4. "Chino clásico" es lo opuesto a "vernáculo". La estructura es la siguiente: Chino clásico: el primer "wen" significa "carácter" y "wen". significa idioma. "Chino clásico" se refiere a "lenguaje literario". Tiene dos significados: en primer lugar, se refiere al chino clásico; en segundo lugar, este idioma también se escribió. dos significados: en primer lugar, puede ser una cultura que tiene lengua pero no escritura. Por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas sólo tienen lengua pero no escritura. En segundo lugar, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en forma de palabras. >
El significado literal de "chino clásico" debería ser: un estilo de lenguaje que ha sido literalizado. Se refiere al estilo literario.
Entonces, aparte de la investigación arqueológica, el chino clásico tiene algún "futuro". En otras palabras, ¿tiene algún valor de aplicación en las formas de vida tradicionales? Cuando se le resta importancia a la sociedad moderna, es sólo que la gente ignora la vida social en algunas áreas marginales, lo que hace que las aplicaciones modernas duden o ignoren el chino clásico. , en la construcción religiosa, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico y todavía están escritas en caligrafía. Lo mismo se aplica a la escritura de sellos.
Más allá, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásica". Chino". No están muy lejos de nosotros en términos de forma lingüística. Después de dejar la palabra hablada y convertirse en escrita, es obvio que tiene requisitos normativos definidos para el refinamiento de las técnicas y la expansión del significado.
Su "perspectiva" reside en su aplicación y en su capacidad para despertar etimologías y alusiones ambiguas. Se puede decir que el futuro es prometedor.
El término "chino clásico" también puede abarcar la relación cultural e histórica entre lengua y escritura. En cierta forma, una vez que una determinada lengua (incluidos los dialectos) se "wen" o se literaliza, es decir, se escribe, el encanto de su lengua se reduce repentinamente, mientras que la función de la escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es una preservación de la experiencia de la vida y no tiene el desempeño extendido de las palabras.
En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿la gente de la antigüedad también decía esto? Creo que esto se puede "sentir" por la diferencia de expresión entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado en tiempo presente. No existe una gran diferencia en estructura y reglas entre ellos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal y más popular que el chino clásico. Las "tres palabras y dos tiempos" también pueden usarse como referencia. En cuanto a cuando leemos chino clásico hoy en día, por supuesto no significa que estemos repitiendo lo que decían los antiguos, sino que estamos recitando o leyendo en silencio un estilo literario.
Al leer chino clásico se siente una línea de pensamiento muy clara, como leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que tiene la solemnidad que merece. 3. ¿Qué significa "hui" en chino clásico?
会
Significado del verbo:
1. Conocer palabras. El antiguo texto chino Conghe Congyi. Hay muchos significados según 彡. Significado original: cita.
Hui, combinado. ——"Shuowen"
Reunirse, reunirse. ——"Guangya·Exégesis tres"
Huitong Youjiang. ——"Poesía·Xiaoya·Che Gong"
Saber hablar y dejar de hablar. ——"Poesía·Tang Feng·Ji Du"
Conoce la dinastía Qingming. ——"Poesía·Daya·Daming"
Conoce todas las monedas. ——"Regalo Ritual y Esponsal"
Para comprender los tesoros del cielo y de la tierra. ——"Libro de los Ritos·Yue Ling·Ji Qiu"
Entonces el mundo se unirá como uno solo. ——"Sobre el feudalismo" de Liu Zongyuan
La mayoría de los poetas que se mudaron aquí se reunieron aquí. ——La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan
2. Encontrarse;
Cada vez que os encontréis, os encontraréis. ——"Zhou Li·Taizongbo"
Cuando nos encontramos en Quedi, decimos Hui. ——"Libro de los Ritos·Qu Li"
Quién se reunirá, será un discurso. ——"Los diez años de Gongyang Zhuan·Huan Gong"
Déjalo como legado y hoy te rendiremos homenaje. ——"Nuevas odas de la poesía antigua de Yutai escritas por la esposa de Jiao Zhongqing"
En el encuentro con el rey Yan. ——"Registros históricos·Biografía de Lian Po y Lin Xiangru"
3. Coordinar para conformarse.
El sonido es claro y suave, y comprende profundamente los corazones de las mujeres. ——"Xu Qixie Ji" de Liang Wujun
4. (se refiere principalmente al pago en restaurantes y casas de té). Si sabes dinero, sabes cómo ganar dinero.
5. Comprensión; comprensión.
6. Debería; Si será necesario: debe ser necesario; Responderá: debería.
Significado sustantivo:
1. La funda de un utensilio.
“Libro de los Ritos”: La tapa de la vasija se llama Hui, porque la parte superior y el fondo de la vasija están en armonía. ——"Nota de Shuowen·Hui·Duan"
Dun Qihui. ——"Etiqueta·Ceremonia funeraria de los eruditos"
Pide comida para iniciar la reunión. ——"Etiquette·Shi Yu Li"
2. Reuniones de negocios, sociales o de otro tipo.
Hablaremos de Yu Chang. ——"Libro de Han·Biografía de Li Guang y Su Jian"
Ven y ocúpate de las cosas. ——"Registros históricos · Familia Chen She"
Se dio por terminada la reunión. ——"Zizhi Tongjian"
3. Momento. Si es el momento adecuado.
4. Un lugar donde se reúne la gente; una ciudad importante; generalmente se refiere al centro administrativo. Como Huiyuan: capital provincial;
5. Un grupo u organización grupal establecida para un propósito determinado. Como Ganghui y Huitongguan: lugares donde se recibían enviados de varios países en la dinastía Ming.
6. Desastre; mala suerte.
El día 16, "Guo" y "Peel" causaron el desastre.
——"Libro de la última alabanza Han·a Dong Zhuo"
7. Una forma de ayuda económica mutua a pequeña escala entre el pueblo. Generalmente, el iniciador reúne a un número de personas y paga cantidades iguales en cuotas. El iniciador lo usa por primera vez y luego lo usa por turnos según el orden acordado o decidido por sorteo.
Hicimos una cita en cada librería y pagamos tres taeles por tienda. ——"The Scholars"
8. Nombres de los puntos de acupuntura en los meridianos en la medicina tradicional china.
Bian Que pidió a su discípulo Ziyang que afilara la piedra con agujas para obtener los tres Yang exteriores y los cinco Hui. ——"Registros históricos·Biografía de Bian Quecang Gong"
9. La unidad utilizada en el antiguo calendario chino es igual a 10.800 años.
Treinta años es una vida; doce vidas son trescientos sesenta años, una fortuna son mil ochocientos años, una reunión son ciento veintinueve mil; dólar. ——"Huangji Jingshi Shu" de Shao Yong
Significado del adverbio:
1. Necesario;
He perdido mi bondad y mi justicia, y no te cumpliré. ——"Peacock Flies Southeast" de Gu Yuefu
Habrá momentos en que el viento y las olas rompan. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Viajar es difícil"
2. Sucede justo;
Lloverá intensamente. ——"Registros históricos · Familia Chen She"
Estará enojado. ——"Registros históricos de Xiang Yu"
En Huixingyuan. ——Wang Tan, dinastía Song, "Tang Yulin Yaliang"
Habrá fuertes lluvias, por lo que se abandona el templo. ——"Notas de viaje de Xu Xiake: Notas de viaje en la montaña Huangshan"
Un gran banquete con invitados. ——"Prefacio a las Nuevas Crónicas de Yu Chu·Poemas sonoros de otoño"
3. Ámbito de expresión. Equivale a "todos" y "todos".
Sabe tocar cuerdas, goos, shengs y lengüetas, y sabe tocar la batería. ——"Libro de los Ritos"
Significado de la conjunción:
1. Equivale a "con", "tong" y "armonía".
El emperador envió a su sirviente Martai a reunirse con el río Chalang para regular la situación, y Yu Yi asumió el cargo oficial. ——"Manuscrito de Historia Qing·Biografía de Liu Yuyi"
Hui: kuài
Significado verbal:
1. Conocer las palabras. Significado original: cálculo; total. Esto se refiere a las cuentas de fin de año. Posteriormente generalmente se refiere a ajustar cuentas.
Hui, combinado. ——"Shuowen"
Hui significa cálculo de edad. ——"Capítulo Jade"
La reunión es un gran plan. Sin embargo, la naturaleza cero se calcula como un plan y la suma total se calcula como una reunión. ——"Mencius·Wan Zhang 2" Justicia
Todos los asuntos de campo, los cajeros del almacén y las cosas del funcionario se calculan mediante exámenes mensuales, trimestrales y reuniones anuales. ——Volumen 24 de "Rizhilu"
Al final del año sucederá, pero el rey y su reina no. ——"Zhou Li·Tianguan"
Escucha las diferencias para entender. ——"Zhou Li·Xiao Zai". Nota: "El cálculo mensual se llama "Yao" y el cálculo anual es "Hui". 4. ¿Qué significa Ke en chino clásico?
(1) Saber. De la boca, del 丂 (el potro ofrecido a Dios), que significa cantar delante de Dios. "Ke" parece ser el antiguo carácter chino de "歌". ①Significado original: cantar ②Significado extendido: permiso
(2) Permitir aceptar
Sí, permiso. ——"Guangyun"
No puedo ir sin él. ——"Poesía·Xiaoya·He Rensi"
¿Es casi imposible? ——"Obras seleccionadas·Sima Xiangru·Nan Shu Padre". Nota: "Es imposible, sigue siendo insoportable."
Lejos del paso, sin los príncipes dentro, Qin puede ser el rey. ——"Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu"
Esta persona puede ser vista, pero no entregada. ——"Longzhong Dui" de Chen Shou
(3) Otro ejemplo: no puede permitir (permitir) puede pasar (se puede transmitir; se puede enseñar; se puede transmitir); puede usarse como guía) ); puede ser viento (puede ser estilo)
(4) puede
ser capaz de usar sus habilidades. —— "La biografía de Liu Jingting" de Huang Zongxi de la dinastía Qing
Se puede seguir. ——"Registros históricos · Biografía del Sr. Wei"
Puedes luchar. ——"Zuo Zhuan·Diez años del duque Zhuang"
Se puede curar. ——"Sobre la acumulación y el almacenamiento" de Han Jia Yi
¿Puedo oírlo? ——"Mencius, rey Hui de Liang" (similar a "椤".
)
(5) Otro ejemplo: puede ser duro o suave (puede ser duro o gentil. Se refiere a usar tanto dureza como suavidad, dando tanto bondad como poder puede (puede; no puede); ser posible); se puede ganar (cómo se puede) Tolerar)
(6) Digno, digno
La persona adorable es muy linda. ——"Love of Lotus" de Song Dynasty Zhou Dunyi
(7) Otro ejemplo: se puede cantar y llorar; es digno de verlo; es digno de misericordia, qué digno); apariencia lamentable (digna de lástima)
(8) Conmensurable
Su sabor es opuesto y todo se puede comer. ——"Zhuangzi Tianyun"
(9) Otro ejemplo: Keti (adecuado); Keshou (unir la mano, llamado la mano Keshi (perfecto)); ; de acuerdo con los deseos); especies deseables (personas con ilusiones)
(10) Adecuado para... (ilusiones, corazones de las personas). Tales como: Kerenyi (hacer que la gente esté satisfecha y amada); ; pero Og (también "asombroso". Asombroso)
(11) Debería, debería
Si eres alto y nivelado, puedes casarte con una esposa, pero los ricos no pueden dártela. A usted. ——"Registros históricos · La familia del Primer Ministro Chen"
(12) Otro ejemplo: puede querer (debería, necesitar. Expresa expectativa puede saber (notas)
(); 13) Recuperación de la enfermedad
Sólo cuando Song Jiang estaba gravemente enfermo no podía comer carne ni vino. ——"Margen de agua"