Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Contrato de Contrato de Préstamo Hipotecario

Contrato de Contrato de Préstamo Hipotecario

Modelo de acuerdo de contrato de préstamo hipotecario

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Garantías de la República Popular China", la "Ley de Propiedad de la República Popular China", la "Ley General Principios del Derecho Civil de la República Popular China" y "Medidas para la Administración de Hipotecas de Bienes Raíces Urbanos" 》, con base en los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y confiabilidad, y el consenso mediante consulta, todas las partes de este contrato deberán cumplir con sus respectivas responsabilidades.

Plantilla de contrato de préstamo hipotecario 1 Parte A (prestamista) xx, número de identificación:

Parte B (prestatario) xx Co., Ltd.

Representante legal :xx

Parte C (deudor) xx, número de identificación:

Parte D (garante) xx, número de identificación:

Debido a la normalidad Para producción y operación necesidades, la Parte B ahora solicita un préstamo a la Parte A, y la Parte A acepta conceder el préstamo. Para aclarar responsabilidades y cumplir con su crédito, las partes A, B, C y D han firmado este contrato mediante consultas equitativas de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y por la presente * * * cumplen conjuntamente con:

1. Monto y plazo del préstamo

1.1 La Parte A se compromete a prestarle a la Parte B 10 000 RMB (en letras mayúsculas: 10 000 RMB) para la producción y operación normales.

1.2 El plazo del préstamo es de un mes, contado desde el día del año hasta el día del año. Cuando expire el plazo del préstamo, la Parte B devolverá incondicionalmente el principal a la Parte A en una sola suma.

2. Intereses del préstamo y métodos de pago

2.1 La parte B se compromete a calcular el interés del préstamo en función de la tasa de interés mensual _ _ _ _.

2.2 Los intereses del préstamo serán pagados por la Parte B a la Parte A en una sola suma antes del mes y año.

Tercero, Términos de la Garantía

3.1 Términos de la Garantía de Prenda de Capital:

3.1.1 La Parte C utiliza voluntariamente todo su capital en la empresa de la Parte B (teniendo en cuenta las participaciones de la Parte B). empresa 19.5) del capital total y sus ingresos derivados proporcionan garantía de prenda para el comportamiento de endeudamiento de la Parte B, y los procedimientos de registro de prenda de capital deberán completarse dentro de los 7 días a partir de la fecha de firma de este contrato. Si la Parte B no paga el principal y los intereses a tiempo según lo estipulado en este contrato, la Parte A tiene derecho a solicitar al Tribunal Popular la subasta o venta del capital pignorado y recibir prioridad en el pago.

3.1.2 El alcance de la responsabilidad de la garantía prendaria de capital proporcionada por la Parte C incluye: los derechos e intereses del acreedor principal estipulados en este contrato, la indemnización por daños y perjuicios y los gastos de realización de la prenda (incluidos, entre otros, honorarios de litigios, gastos de viaje, honorarios de agencias de abogados, honorarios de recopilación de pruebas de abogados).

3.1.3 La Parte C garantiza que su provisión de garantía de prenda de capital para la deuda de la Parte B no viola los estatutos de la empresa ni las leyes y regulaciones pertinentes.

3.2 Garantía conjunta

3.2.1 La Parte D proporciona voluntariamente una garantía conjunta para el comportamiento de endeudamiento de la Parte B. Si la Parte B no paga el principal y los intereses a tiempo según lo estipulado en este contrato, la Parte C está dispuesta a asumir la responsabilidad solidaria del reembolso. Esta garantía es una garantía de responsabilidad solidaria irrevocable.

3.2.2 El alcance de la responsabilidad de la garantía conjunta de Party Ding incluye los derechos e intereses del acreedor principal, la indemnización por daños y perjuicios y los gastos para realizar los derechos hipotecarios según lo estipulado en este contrato (incluidos, entre otros, los honorarios del litigio, gastos de viaje, honorarios de agencia de abogados, honorarios de abogados, honorarios de recolección de pruebas).

3.2.3 El plazo de garantía de esta garantía conjunta es de dos años. Si la Parte A no reclama la responsabilidad de garantía de la Parte D dentro de los dos años posteriores a la expiración del derecho del acreedor principal, la responsabilidad de garantía de la Parte D se extinguirá.

Cuatro. Declaraciones y Garantías

4.1 La Parte B por la presente declara a la Parte A:

(1) La Parte B tiene plena capacidad para la conducta civil y tiene derecho a firmar y ejecutar este contrato.

(2) El préstamo de la Parte B bajo este contrato ha sido autorizado por su junta directiva o la máxima autoridad correspondiente, y no viola las leyes, reglamentos, políticas y estatutos sociales aplicables a la Parte B.

(3) Excepto lo indicado en la información proporcionada a la Parte A, la Parte B no tiene procedimientos pendientes de litigio, arbitraje y quiebra.

(4) La Parte B no ha ocultado ninguno de los siguientes hechos que hayan ocurrido o ocurrirán en un futuro cercano que puedan causar que la Parte A se niegue a emitir préstamos bajo este contrato:

A. Que involucren al Partido B o al Partido B. Infracciones disciplinarias importantes, violaciones de la ley o reclamos de líderes importantes;

B. Litigios y eventos de arbitraje no resueltos;

C. a cargo de la Parte B (prestación a terceros de garantía, hipoteca, garantía prendaria, etc.));

D. Otras situaciones que puedan afectar a la solvencia de la Parte B.

4.2 La Parte B garantiza a la Parte A:

(1) Proporcionar documentos, declaraciones, comprobantes y otra información auténtica y completa según lo requiera la Parte A, y no hay omisiones importantes. en la información anterior.

(2) Sin el consentimiento de la Parte A, parte o la totalidad de las deudas derivadas de este contrato no podrán transferirse a un tercero.

Verbo (abreviatura de verbo) Rescisión del contrato y responsabilidad por incumplimiento del contrato

5.1 La Parte C violó lo pactado en el punto 3.1.1 de este contrato y no registró la prenda patrimonial según lo acordado en este contrato. Si no se siguen las formalidades, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios de 500.000 yuanes y rescinda este contrato.

5.2 Si la Parte B viola cualquier representación y garantía del artículo 4 de este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato en cualquier momento.

5.3 Si la Parte A no proporciona el préstamo en la fecha y monto acordados, causando pérdidas a la Parte B, deberá compensar las pérdidas.

5.4 Si el plazo del préstamo vence o este contrato se rescinde por razones legales o acordadas, la Parte B pagará el principal del préstamo a la Parte A en una sola suma dentro de los 65.438,05 días a partir de la fecha de vencimiento del préstamo. plazo o terminación de este contrato, intereses y daños y perjuicios correspondientes. En caso de pago vencido, la Parte A tiene derecho a cobrar una multa del 0,5% del monto total del préstamo diariamente.

Cláusulas verbales intransitivas de resolución de disputas y otras

6.1 La formación, validez, interpretación, ejecución y resolución de disputas de este contrato se regirán por las leyes de la República Popular China. Durante la ejecución de este contrato, todas las disputas y disputas que surjan o estén relacionadas con la ejecución de este contrato pueden ser resueltas por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A (si se trata de jurisdicción jerárquica o jurisdicción exclusiva, prevalecerán las disposiciones legales).

6.2 Este contrato se realiza en cuatro copias. La Parte A, la Parte B, la Parte C y la Parte D poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) de las cuatro partes.

Parte A:

Parte B:

Parte C:

Fang Ding:

Fecha de firma: Mes y Día

Contrato de Préstamo Hipotecario Modelo de Contrato 2 Número de Contrato de Préstamo Hipotecario: _ _ _ _ _ _ _ _ (_ _ _ _ _ _) N°_ _ _ _ _ _ _ _.

Prestamista (acreedor hipotecario)_ _ _ _ _ _ _ _Banco

Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _

Deudor hipotecario:_ _ _ _ _ _ _ _

Este contrato es firmado por el prestamista, el prestatario y el deudor hipotecario mediante consenso de conformidad con las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes.

Artículo 1 Monto, tipo y finalidad del préstamo: El prestamista se compromete a emitir un préstamo en RMB (en mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Plazo del préstamo: El plazo del préstamo de este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Si la fecha de préstamo real no coincide con el acuerdo anterior, sujeto al pagaré del préstamo.

Artículo 3 Tasa de interés del préstamo: ¿La tasa de interés del préstamo en virtud de este contrato es la tasa de interés mensual _ _ _ _ _? .

Si se ajusta la tasa de interés de referencia de los préstamos del Banco Popular de China y el plazo del préstamo es inferior a un año (inclusive), la tasa de interés acordada en este contrato permanecerá sin cambios; si el plazo del préstamo excede un año, la tasa de interés se ajustará; de acuerdo con la política de tipos de interés del Banco Popular de China sin previo aviso por parte de los prestatarios y deudores hipotecarios.

Artículo 4 Forma de Amortización: La forma de amortización pactada en este contrato es pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años de intereses_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El principal se reembolsará en una sola suma cuando expire el período de amortización, y los intereses se reembolsarán junto con el principal. Sin embargo, si la nota de préstamo estipula específicamente el método de pago del préstamo actual, el método de pago del préstamo actual deberá cumplir con este acuerdo.

Artículo 5 El deudor hipotecario utiliza voluntariamente su propiedad con pleno derecho de disposición (ver Apéndice 1 "Lista de garantías") como garantía para proporcionar garantía hipotecaria para las reclamaciones del prestamista en virtud de este contrato. Al mismo tiempo, los acuerdos especiales son los siguientes:

(1) El alcance de la garantía hipotecaria incluye el principal, los intereses (incluidos los intereses de penalización, los intereses compuestos, etc.), la indemnización por daños y perjuicios y los costos de realización de las obligaciones del acreedor. derechos. Los gastos de realización de los derechos del acreedor incluyen los honorarios de los abogados, los gastos de viaje de cobro y otros gastos razonables.

(2) La validez de la hipoteca y de las garantías reales, garantías reales, intereses, indemnizaciones, seguros y demás derechos reales del bien hipotecado. Si el acreedor hipotecario requiere que el deudor hipotecario obtenga un seguro para el bien hipotecado, el deudor hipotecario deberá obtener un seguro suficiente para el bien hipotecado. Durante la relación hipotecaria, el prestamista es el primer beneficiario del seguro. El deudor hipotecario entregará el certificado de título y la póliza de seguro de la propiedad hipotecada al prestamista para su custodia; el deudor hipotecario autoriza al prestamista a manejar todas las reclamaciones de seguro en nombre del deudor hipotecario y confirma que si el prestamista presenta los términos de este contrato a la compañía de seguros o un tercero, indica que el préstamo La persona tiene poder de agencia especial si el bien hipotecado sufre pérdidas dentro del alcance de la responsabilidad del seguro, el deudor hipotecario debe reembolsar el capital y los intereses correspondientes por adelantado o entregárselo a; al prestamista para la custodia. Si el bien hipotecado sufre daño, la vigencia del derecho hipotecario y el valor residual del bien hipotecado o el valor total del bien hipotecado reparado. Cuando el valor de la garantía disminuya, el prestatario deberá proporcionar al prestamista garantías reales u otras garantías efectivas equivalentes al valor reducido dentro de los 30 días.

(3) Si el prestamista transfiere los derechos del acreedor de conformidad con la ley, el deudor hipotecario seguirá soportando la obligación de garantía hipotecaria con el inmueble hipotecado.

(4) El deudor hipotecario es responsable de manejar los procedimientos de registro de la hipoteca, y el prestamista debe cooperar estrechamente con el deudor hipotecario en el manejo de los procedimientos de registro de la hipoteca. ¡Extracto de un ejemplo de contrato de préstamo hipotecario bancario!

(5) El contrato principal de este contrato no es válido, pero los términos de la hipoteca siguen siendo válidos. El deudor hipotecario se compromete a asumir la responsabilidad de garantía por todos los reclamos (derechos) del prestamista en el caso de que el contrato principal. es inválido de acuerdo con los términos hipotecarios pertinentes de este contrato.

(6) Si los derechos del prestamista en virtud de este contrato están garantizados por otros u otra propiedad, el deudor hipotecario seguirá considerando el valor total de la hipoteca como derechos del prestamista.

(7) Si la cosa hipotecada es sellada, retenida o adoptada otras medidas de preservación por las autoridades judiciales, el deudor hipotecario deberá notificarlo prontamente al acreedor hipotecario. Si el deudor hipotecario no notifica a tiempo y causa pérdidas al acreedor hipotecario, el deudor hipotecario asumirá toda la responsabilidad de la indemnización.

Artículo 6 Prórroga del préstamo: si el prestatario necesita ampliar el préstamo, debe presentar una solicitud por escrito al prestamista antes de que expire el préstamo. Con el consentimiento del prestamista y del deudor hipotecario, el prestamista, el prestatario y el deudor hipotecario firmarán un acuerdo de pago diferido por separado. El deudor hipotecario se compromete a seguir asumiendo la responsabilidad de la garantía hipotecaria del préstamo prorrogado con la garantía involucrada en este contrato. El prestatario y el deudor hipotecario se encargarán de los procedimientos de registro de la hipoteca correspondientes de acuerdo con el acuerdo de pago de extensión, y el prestamista cooperará. Una vez concedido el préstamo, su tasa de interés se determinará de acuerdo con el grado de tasa de interés actual para el período acumulativo.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) El incumplimiento de contrato del prestatario y su responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Si el préstamo principal. no se reembolsa a tiempo (incluida la prórroga), se cobrará una tasa de interés de penalización basada en la tasa de interés acordada a partir de la fecha de vencimiento.

2. Si el interés del préstamo no se paga a tiempo, el interés compuesto se calculará en función de la tasa de interés de penalización.

3. Si el préstamo no se utiliza para el fin estipulado en este contrato, se cobrará una tasa de interés de penalización de _ _ _ _ _ _ ℅ sobre el préstamo malversado durante el período de malversación.

4. El reembolso anticipado del préstamo por parte del prestatario debe estar sujeto al consentimiento del prestamista; el prestamista tiene derecho a cobrar intereses sobre el reembolso anticipado del préstamo por parte del prestatario de acuerdo con el período y la tasa de interés estipulados en este contrato, pero con el consentimiento del prestamista. , el prestamista puede cobrar intereses según la tasa de interés y la tasa de interés real estipulada en este contrato. El interés se cobra según el número de días.

5. En el caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, el prestamista tiene derecho a suspender los préstamos no desembolsados ​​en virtud de este contrato, recuperar los préstamos indebidos por adelantado y disponer de la garantía por adelantado para reembolsar el préstamos:

(1) No pagar el capital y los intereses del préstamo a tiempo o de acuerdo con el método de pago especificado en la nota de préstamo

(2) No utilizar; el préstamo para el propósito acordado;

(3) No aceptar o cooperar con la investigación o supervisión del uso del préstamo por parte del prestamista;

(4) No pagar otros préstamos del prestamista o deudas vencidas de otras instituciones financieras o de terceros en el plazo previsto

(5) El prestatario, su representante legal, accionistas, altos directivos, etc. Participar en juegos de azar importantes, abuso de drogas y otras actividades disciplinarias e ilegales;

(6) Robo de propiedad y otros incidentes;

(7) Participar en litigios adversos importantes;

( 8) Ser severamente sancionado por organismos administrativos

(9) Suspensión de la producción o negocio por mala gestión

(10) Ocultar la situación financiera y operativa; estado de la empresa o evacuación de fondos (capital);

(11) Contratación, arrendamiento, empresa conjunta, fusión, escisión, donación, reforma accionaria o reducción del capital social sin el consentimiento escrito del prestamista;

(12) Cambio de denominación social, representante legal, accionista, domicilio o ámbito empresarial sin notificar por escrito al prestamista con un mes de antelación;

(13) Evasión fiscal, ordenándose suspender negocio para su rectificación o que se revoque (revocada) la licencia comercial;

(14) Se producen otras circunstancias que afectan gravemente la capacidad de pago del préstamo o pérdida de crédito.

(2) El incumplimiento de contrato del prestamista y su responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si el prestamista no proporciona un préstamo al prestamista según lo acordado, asumirá las siguientes responsabilidades para el prestatario:

1. Pagar la indemnización por daños y perjuicios al prestatario en función del monto del incumplimiento, la tasa de interés de la multa vencida y el número de días de incumplimiento.

2. la indemnización por daños y perjuicios (las pérdidas indirectas y los beneficios disponibles no están incluidos en la indemnización) dentro del rango).

Artículo 8 Establecimiento, eficacia y terminación del contrato: Este contrato se establece a partir de la fecha de la firma (sello) de todas las partes; entra en vigor a partir de la fecha de finalización de la inscripción de la hipoteca; firmar este contrato Si los trámites de registro de la hipoteca se completan dentro de los 30 días siguientes a la fecha de establecimiento, el prestamista tiene derecho a rescindir este contrato.

Artículo 9 Ejecución del Contrato

(1) El prestatario abrirá una cuenta en un banco (institución), y cuando el prestamista transfiera el préstamo a la cuenta, será se considerarán cumplidas las obligaciones del préstamo.

(2) Si el prestamista recupera el principal y los intereses del préstamo vencido o por adelantado según este contrato, puede deducir directamente el principal y los intereses del préstamo de la cuenta del prestatario.

Artículo 10 El prestatario y el deudor hipotecario acuerdan que el prestamista ingresará (consultará y divulgará) la información relevante del prestatario y del deudor hipotecario en el Personal Bank of China de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Banco Popular de China y otros departamentos de gestión financiera. Base de datos básica de información y sistemas de información relacionados.

Artículo 11 Otros asuntos pactados

_________

_________.

Artículo 12 Cualquier controversia que surja del presente contrato, se regirá por la competencia del Tribunal Popular del lugar del domicilio del prestamista.

Artículo 13 Cláusulas Complementarias

(1) La nota de préstamo y los anexos de este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto que este contrato.

(2) Los gastos de registro de la hipoteca, primas de seguros, gastos de tasación, gastos de tasación y gastos notariales incurridos en virtud del presente contrato serán a cargo del prestatario o deudor hipotecario.

(3) El prestamista ha requerido que el prestatario y el deudor hipotecario tengan una comprensión completa y precisa de los términos de este contrato, y ha dado recordatorios especiales y explicaciones completas al prestatario y al deudor hipotecario en el texto en negrita de este contrato; los términos principales de este contrato se han negociado completamente antes de firmarlo.

(4) Este contrato se basa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ¡Formato establecido!

Prestamista (firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado Persona ( Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Prestatario (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Representante Legal (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Persona Agente Autorizado ( Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Prendante (firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado Persona ( Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

上篇: Encuentre información sobre la animación de títeres. 下篇: ¿Tomando la Montaña del Tigre por la Sabiduría está basado en una historia real?
Artículos populares