Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Tres modelos clásicos de contratación interna de proyectos de construcción.

Tres modelos clásicos de contratación interna de proyectos de construcción.

La contratación interna es una división del trabajo que aclara los derechos y obligaciones entre la empresa y sus empleados. Entonces, ¿a qué se debe prestar atención al firmar un contrato de construcción interno? A continuación se muestra un modelo de contrato interno de construcción que compilé para usted. Gracias por tu apreciación.

Muestra de contrato interno de construcción 1

Empleador: Tercera empresa del Grupo Chen Jian

Contratista: Peng Lide

Según "La República Popular" de China "Ley de Contratos", "Ley de Construcción de la República Popular China", "Reglamentos de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción", "Reglamentos de Gestión de Seguridad de Proyectos de Construcción" y otras leyes y reglamentos pertinentes, así como las "Medidas de Gestión de Proyectos" promulgadas Por la empresa del grupo y las regulaciones pertinentes de la empresa, ambas partes deberán cumplir. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, apertura y buena fe, llegamos a un acuerdo en todos los asuntos relacionados con este proyecto y firmamos este contrato.

1. Descripción general del proyecto:

1.1 Nombre del proyecto: Proyecto auxiliar del jardín Kangding

1.2 Ubicación del proyecto: Patio del área A, Jardín Kangding, Avenida Qingnian

p>

1.3 Contenido del proyecto: Carreteras, tuberías de alcantarillado, pozos de inspección, tapas de registro de agua, electricidad y protección contra incendios, y pozos de medidores de agua que respaldan los sistemas de alcantarillado y agua de lluvia en el Área A del Jardín Kangding. Obra civil: muros de contención de mampostería, escaleras exteriores, plaza de ocio, impermeabilización rígida entre edificios A6 y A7, viarios y otras obras auxiliares concertadas por el propietario.

2. Modalidad de contratación: contratación de obras y materiales.

Tres. Período de construcción: 3 de enero de 2000 - 30 de mayo de 2000.

IV. Calidad e inspección y aceptación del proyecto:

4.1 La calidad del proyecto cumple con los estándares nacionales calificados de aceptación de proyectos.

4.2 Durante el período de construcción, el contratista deberá llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los planos de construcción, las divulgaciones técnicas, los avisos de cambios y las normas, procedimientos y estándares nacionales pertinentes. Aceptar la supervisión e inspección del contratista cuando se produzca la cantidad del proyecto, el contratista enviará un representante para verificar la visa en el sitio.

Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos:

5.1 El propietario negocia el número del edificio y las relaciones circundantes, y proporciona agua y electricidad a la construcción.

5.2 El contratista deberá cumplir estrictamente las normas y reglamentos nacionales pertinentes, así como la calidad técnica, la seguridad y la civilización de los proyectos relacionados de la empresa del grupo. Utilice equipos mecánicos y otros métodos de gestión para organizar la construcción y respete los sistemas y normativas de gestión de la empresa.

5.3 Las instalaciones de drenaje, caminos y otros proyectos de apoyo en la comunidad están garantizados por dos años, con un depósito de garantía reservado del 3%. Durante el período de garantía, el contratista deberá enviar a alguien a reparar el problema dentro de los tres días posteriores a la recepción del aviso del contratista. Si no se puede realizar la reparación, el Contratante exigirá que se repare nuevamente a costa del Contratista.

5.4 Método de reembolso de la tarifa de garantía: se reembolsará el 1,5 % de la tarifa de garantía después de un año y el importe total se reembolsará después de dos años.

Los verbos intransitivos y otros asuntos no discutidos se resolverán mediante negociación entre las dos partes, y este contrato entrará en vigor después de la firma.

Empleador:Contratista:

Representante:Representante:

Fecha de firma del contrato:

Construcción Contrato Interno Muestra 2

Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A subcontratará el proyecto de "edificio de fábrica y dormitorio de aproximadamente 50.000 metros cuadrados" a la Parte B de acuerdo con sus responsabilidades. Con base en el principio de beneficio mutuo, con referencia a lo dispuesto en la "Ley de Contratos" y el "Reglamento de Contratos de Construcción e Instalación", y combinado con los términos del contrato firmado entre la Parte A y el desarrollador, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1. Nombre del proyecto

2. Selección del sitio del proyecto

3. Contenido del contrato.

1. : ingeniería civil, decoración, protección contra incendios, protección contra rayos, agua y electricidad y otros proyectos.

2. Método de contratación: la Parte A contrata a la Parte B en forma de evaluación de responsabilidad, es decir, proyectos de contratación, materiales de contratación, período de contratación, calidad de la contratación, seguridad de la contratación y construcción civilizada en el lugar de la contratación. (incluido el cumplimiento de los estándares de imagen CI de la Quinta Construcción de Guangxi), los proyectos contratados se contabilizan de forma independiente para sus propias pérdidas y ganancias.

4. Hora de inicio y finalización

Prevalecerá el plazo pactado en el contrato de construcción del proyecto de construcción. La fecha de inicio real del proyecto estará sujeta al aviso de inicio del desarrollador (constructor).

5. Estándares de calidad del proyecto

El nivel de calidad está calificado.

VI.precio del proyecto

Precio del contrato y ajuste

1. Método de liquidación del proyecto:

El costo del proyecto está sujeto a cambios en Planos y diseños de construcción, visado in situ y cálculo del volumen real del proyecto completado. El costo se calcula sobre la base del precio del proyecto y el precio de liquidación se calcula sobre la base del costo total después de la verificación y aprobación completa por parte de ambas partes.

2. Base de precios del proyecto:

(1) "Especificaciones de precios de la lista de cantidades del proyecto de construcción" (GB 50500——20_);

(2). "China Daily & lt"Especificaciones de precios de la lista de cantidades de ingeniería de construcción" (GB 50500-20_Reglas de implementación de la región autónoma de Guangxi Zhuang);

(3), 20_"Cuota de consumo de proyectos de construcción de la región autónoma de Guangxi Zhuang", " Cuota de consumo del proyecto de decoración de la región autónoma de Guangxi Zhuang" y "Cuota de costos del proyecto de paisajismo e instalación de decoración de edificios de la región autónoma de Guangxi";

(4), 20_"Cuota presupuestaria del proyecto de instalación nacional unificada Lista de precios de la región autónoma de Guangxi Zhuang ";

(5), planos de construcción del proyecto, cambios de diseño, visas in situ;

(6) Implementación de documentos de respaldo relevantes actuales y documentos sobre ajustes a las políticas estándar de tarifas de el país, la región autónoma y la ciudad de Nanning.

3. Tarifa: La tarifa se cobra de acuerdo con el valor medio fijo del proyecto de paisajismo de instalación y decoración de edificios en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi.

4. Precio del material: calculado en base al precio promedio de los materiales correspondientes en la información de costos del proyecto de construcción publicada por el Departamento de Gestión de Construcción de la ciudad de Nanning durante el proceso de construcción real. De no existir precio informativo, éste se determinará mediante negociación entre el promotor y el contratista en función del precio de mercado.

5. Otros factores de ajuste del precio del contrato:

6. Aprobación del acuerdo: El contratista deberá enviar la carta del acuerdo y toda la información del acuerdo al contratista por duplicado dentro de los 30 días posteriores a la finalización. aceptación Para su revisión y aprobación, el desarrollador del contrato deberá revisar y aprobar la carta de liquidación y la información de liquidación dentro de los 30 días posteriores a su recepción. Si ambas partes tienen objeciones al acuerdo, pueden solicitar la aprobación de una unidad con calificaciones de auditoría. Los honorarios de la auditoría se liquidarán mediante negociación entre las dos partes y el tiempo de aprobación es de 30 días. Si el contratista no revisa el negocio ni da una respuesta 30 días después de que el contratista espontáneo reciba la declaración de liquidación y la información de liquidación, se considerará que ha aprobado la presentación de la declaración de liquidación por parte del contratista.

Siete. Responsabilidades de la Parte A

El principio general es que la Parte A está obligada a realizar macrocoordinación, supervisión de procesos y procedimientos de ingeniería, pero no asume responsabilidades específicas sobre la calidad, seguridad, período de construcción y costos económicos del proyecto. Una breve descripción es la siguiente:

1. Responsable de negociar la relación entre la Parte B y el desarrollador, supervisor y departamentos gubernamentales para garantizar un entorno de construcción fluido para el proyecto.

2. El director del proyecto en el sitio formará un departamento de proyecto en nombre de la Parte A, ayudará a la Parte B en la gestión integral de la construcción y ayudará a la Parte B a realizar documentos escritos económicos, técnicos y de gestión con los desarrolladores ( incluidos institutos de diseño).

3. De acuerdo con el progreso mensual del proyecto de la Parte B, realizar inspecciones en el sitio y supervisar las rectificaciones; supervisar la calidad del proyecto y monitorear integralmente la construcción segura y civilizada en el sitio. Para aquellos que no han sido rectificados o no son propicios para la rectificación, la Parte B tiene el derecho de exigir a la Parte B que fuerce la rectificación o incluso que detenga el trabajo para la rectificación, y la Parte B deberá garantizar esto.

4. Ayudar a la Parte B a manejar la liquidación de finalización y los documentos de finalización. Pagar los impuestos y tasas pertinentes del proyecto en nombre de la Parte B.

8. Responsabilidades de la Parte B

El principio general es que, bajo la macrocoordinación externa y la supervisión del proceso interno de la Parte A, y con base en los contratos y acuerdos de construcción (incluidos otros acuerdos contractuales complementarios) firmados por la Parte A y el desarrollador ( constructor), el departamento de proyectos encabezado por el subdirector ejecutivo organizará e implementará de manera integral y específica el proyecto. También asumirá la responsabilidad y se asegurará de pagar la tarifa de gestión a la Parte A por su cuenta. Una breve descripción es la siguiente:

1. El plan de progreso elaborado por usted mismo se presentará a la Parte A por duplicado, y el informe estadístico completado en el mes en curso se presentará por duplicado el día 25 de cada mes. mes. La Parte B implementará medidas de gestión del progreso del proyecto en estricta conformidad con los requisitos del período del contrato para garantizar el progreso de la construcción. Si hay un retraso injustificado, usted será responsable por incumplimiento del contrato.

2. Hacer un buen trabajo en la planificación y el diseño del sitio y lograr una construcción civilizada y una gestión estandarizada. El diseño del sitio debe implementarse de acuerdo con las especificaciones de CI. Estricta gestión de la seguridad de la construcción en el sitio e implementación de precauciones de seguridad para garantizar la seguridad y una construcción libre de accidentes. Si ocurre un accidente, asumiremos todas las pérdidas directas e indirectas causadas por el accidente.

3. Se debe realizar una gestión estricta para garantizar la calidad del proyecto. Las materias primas, productos terminados y productos semiacabados utilizados deben tener certificados de conformidad y certificación de materiales. No se utilizarán materiales no calificados en el proyecto. El muestreo y la inspección se llevarán a cabo de acuerdo con las regulaciones. Los problemas de calidad del proyecto o las pérdidas que afecten la finalización correrán a cargo de su propia responsabilidad.

4. Dado que este proyecto es un contrato general, todos los costos incurridos en este proyecto correrán a cargo de la Parte B (los detalles específicos se pueden acordar por separado).

5. De acuerdo con el contrato de construcción y el acuerdo firmado entre la Parte A y el desarrollador (propietario), la Parte B preparará por sí misma una declaración de liquidación de terminación de acuerdo con las regulaciones, y la Parte A la presentará al desarrollador para su aprobación como base para la liquidación.

6. Educar a los empleados para que obedezcan la dirección de la Parte A y todas las actividades de gestión del proyecto se realicen en nombre de la Parte A. De lo contrario, la Parte B será responsable de cualquier consecuencia adversa.

7. La Parte B realiza principalmente trabajos de construcción. Los recursos, como materiales principales, servicios laborales, subcontratistas, etc., se firmarán con terceros en acuerdos de cooperación. , firmado en detalle por el departamento de proyectos del Partido A. El Partido B promete que si ocurre alguna disputa económica, no tendrá nada que ver con el Partido A y el Partido B asumirá todas las responsabilidades de forma independiente.

En el proceso de gestión diaria del proyecto, la Parte B reconoce los documentos escritos con los departamentos de desarrollo, supervisión, diseño y relacionados con el gobierno en nombre de la Parte A, y los considera vinculantes para sí misma. y al mismo tiempo disfruta de sus intereses y asume sus obligaciones.

Nueve. Formas de liquidación y pago

1. La Parte B debe reconocer plenamente e implementar estrictamente el contrato de construcción, el acuerdo y los términos complementarios firmados por la Parte A y el desarrollador de este proyecto. La liquidación final estará sujeta a la liquidación final. aprobado por el desarrollador.

2. Cada vez que lleguen los fondos del proyecto asignados por el desarrollador (parte constructora), la Parte A deducirá los honorarios generales de gestión de la contratación, los impuestos nacionales y otros gastos relacionados, y el plan de distribución del saldo se presentará a la Parte. A para revisión y aprobación del saldo antes del pago A la Parte B. La Parte A tiene derecho a supervisar a la Parte B para que pague las tarifas restantes de manera oportuna de acuerdo con los términos del acuerdo con el tercero (proveedores de materiales, subcontratistas, intermediarios, equipos de trabajo, etc.). ) para evitar disputas innecesarias.

3. Según el contrato de construcción firmado entre la Parte A y el promotor (constructor), la Parte B disfruta de forma independiente de los beneficios y asume los riesgos.

4. Las tarifas pertinentes que deberá cobrar la Parte A se establecen en el artículo 15 de este Acuerdo.

5. La Parte A no retendrá el pago parcial de la Parte B por ningún motivo.

6. En este proyecto, de acuerdo con los términos del contrato firmado entre la Parte A y el propietario, el propietario comenzará a pagar el 80% del pago por avance del proyecto una vez que se complete el techo del primer piso. Cuando la materia esté tope, se pagará el 80% del monto completado a la Parte B. El pago mensual por avance del proyecto de decoración es del 80%, el proyecto se completa en un 90%, el 97% dentro de los 15 días posteriores a la aceptación de la finalización y la garantía es del 3%.

X. Período de garantía y alcance de la garantía

De acuerdo con la normativa vigente del Ministerio de la Construcción y los requisitos contractuales del contratista. Durante el período de garantía, la Parte B enviará rápidamente personal para reparaciones.

XI. Recompensas y sanciones

Las disposiciones de recompensas y sanciones del proyecto se implementan en el contrato del desarrollador. Si ocurre un accidente importante de calidad y seguridad, se manejará de acuerdo con las regulaciones del departamento de construcción local, y otros asuntos se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A.

Doce. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Todas las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento del contrato serán a cargo de la parte incumplidora. Si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato sin que la otra parte viole el contrato formal, deberá soportar todas las pérdidas económicas de la otra parte y pagar el 10% de la pérdida como indemnización por daños y perjuicios a la otra parte.

2. Si ocurre un accidente importante de calidad y seguridad o el progreso de la construcción de la Parte B se retrasa seriamente, la Parte B debe realizar rectificaciones exhaustivas y la Parte A tiene derecho a considerar tomar otras medidas necesarias para mejorar.

3. Cuando se presenten problemas generales de calidad, seguridad o período de construcción, la Parte B deberá tomar medidas efectivas para corregirlos de manera oportuna. Si el desarrollador es sancionado por no corregirlo, la Parte B correrá con su responsabilidad. propia responsabilidad.

13. Procedimiento de resolución de disputas

El Partido B puede solicitar la coordinación del liderazgo superior del Partido A y presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Catorce. Construcción segura

1. La Parte B formulará medidas estrictas de protección de seguridad de acuerdo con las normas pertinentes sobre construcción segura para garantizar la seguridad personal de los trabajadores de la construcción y de terceros, y asumirá la responsabilidad por los accidentes causados ​​por una seguridad inadecuada. medidas. Todos los costos incurridos.

2. Cuando ocurra un accidente importante de calidad y seguridad, la Parte B lo informará inmediatamente a la Parte A y notificará a los departamentos pertinentes. La Parte A ayudará activamente a la Parte B a manejarlo a expensas de la Parte B. /p>

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe prestar atención a las relaciones circundantes, fortalecer la seguridad existente y el trabajo de protección, y establecer oficiales de seguridad y personal de seguridad a tiempo completo para asumir todas las consecuencias en caso de un accidente. .

15. Gestión del proyecto y liquidación de costos

1. El costo del proyecto se calcula de acuerdo con los principios estipulados en el contrato general y el contrato complementario de la Parte A. Los honorarios e impuestos de gestión del proyecto pagados por la Parte B a la Parte A son el 7% del costo del proyecto (después de impuestos) y se pagarán a la Parte B en función del monto asignado por la parte constructora en cada período.

2. La Parte B propone un plan operativo para el depósito del proyecto y lo modifica y mejora continuamente durante la implementación paso a paso. Si el plan es factible, la Parte A tiene derecho a supervisarlo y aprobarlo.

Cuando el plan de la Parte B no se aprueba, la Parte A tiene derecho a rechazar el uso continuo del sello del proyecto por parte de la Parte B para firmar contratos externos y a deducir los costos en nombre de la Parte A.

3. B comprende completamente los términos de pago anticipado de este proyecto y prometió utilizar sus propias fuerzas para recaudar fondos para completar la cuota de construcción de pago anticipado. Durante el período de construcción no se realizará ninguna negativa por ningún motivo o excusa, y se garantizará la continuidad de la construcción de acuerdo con el contrato general y el contrato complementario. Sobre la base del contrato de proyecto firmado entre la Parte A y el promotor (parte constructora) y los términos complementarios pertinentes, si la Parte B no puede continuar la construcción por motivos de la Parte B y el progreso del proyecto está muy retrasado, la Parte B está dispuesto a irse incondicionalmente y aceptar los materiales de rotación en el sitio (tubos de acero, tubos de acero, método de sellado en el sitio de todos los materiales, como encofrados), equipos mecánicos (grúa torre, bomba de concreto, etc.). ) Las deudas, como los salarios adeudados a los trabajadores migrantes, serán tramitadas por la Parte A o el departamento judicial a su cargo.

4. La Parte B promete fortalecer la gestión de calidad en el sitio, crear proyectos de alta calidad en términos de calidad e implementar recompensas y sanciones por calidad en los contratos firmados entre la Parte A y el desarrollador.

5. El Partido B promete fortalecer la gestión de la construcción civilizada en el sitio y esforzarse por crear un sitio de construcción civilizado a nivel municipal de Nanning. Las recompensas y sanciones para las obras de construcción civilizadas se implementarán de conformidad con el contrato firmado entre la Parte A y el promotor. El Partido B garantiza, en última instancia, mantener la imagen de "Cinco edificios" en el distrito central de Guangxi y esforzarse por alcanzar el estándar de imagen de CI de "Cinco edificios" en Guangxi. Si se aprueba, el Partido A recompensará al Partido B de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Si el 80% del Partido B tiene problemas con la construcción civilizada y la gestión de seguridad en el sitio de construcción, será sancionado por los departamentos gubernamentales pertinentes y todas las responsabilidades y gastos resultantes correrán a cargo del Partido B.

6. Personal de gestión de la construcción en el sitio: la Parte B es responsable de administrar el sitio del proyecto y coordinar con el desarrollador.

Dieciséis. Otros

1. Las cuestiones no previstas en este contrato se regirán por el contrato, convenio y acuerdo complementario suscrito entre la Parte A y el promotor.

2. La Parte A deberá sellar el sello del proyecto en correspondencia con el desarrollador. Toda la correspondencia externa será redactada por la Parte B, modificada mediante negociación entre los gerentes in situ de la Parte A y la Parte B, y luego firmada por el gerente de proyecto de la Parte A. La Parte B confirma la validez de esta carta, la considera vinculante para sí misma y disfruta exclusivamente de sus obligaciones y derechos. La Parte A es responsable de la custodia y supervisión del uso del sello del proyecto.

3. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.

4. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, que son igualmente válidos. Los anexos a este contrato tienen el mismo efecto que este contrato.

Anexo 1: Contrato de contratación general del proyecto

Anexo 2: Contrato interno del proyecto

Representante legal (persona responsable) de la Parte A: Representante legal (persona responsable) de la Persona Parte B):

Fecha de firma del contrato: año, mes y día

Construcción Contrato Interno Muestra 3

Empleador: (en adelante, Parte A )

Contratista: (en adelante, Parte B) Número de identificación:

Con el fin de mejorar el sistema de responsabilidad económica para la contratación interna dentro de la empresa, fortalecer la gestión de construcción del proyecto y aclarar los derechos y responsabilidades civiles de ambas partes. De acuerdo con el espíritu de la empresa de implementar el sistema de responsabilidad de gestión de contratos y las condiciones específicas de este proyecto, asegurar el cumplimiento y cumplimiento total de diversas cláusulas del contrato de construcción firmado por la Parte A y la unidad constructora de este proyecto. La Parte A asigna las tareas de construcción para los siguientes proyectos en este contrato a la Parte B. Después de la negociación entre ambas partes, se alcanzan los siguientes términos, por favor cumpla con ellos:

1 Propietario: Datang International City 4.5. Edificio 6.7, condado de Sandu.

2. Nombre del proyecto: Datang International City

3. Ubicación del proyecto: Datang, condado de Sandu

4. >

p>

5. Costo del proyecto: El costo del proyecto se calcula en 900 yuanes por metro cuadrado (excluidos los ingresos fiscales). La Parte A lo utilizará como base para el cálculo del contrato de la Parte B y el monto de liquidación final. prevalecerá.

6. Plazo de construcción: 300 días (calculados por calendario), sujeto a la orden de inicio de construcción.

7. Nivel de calidad del proyecto: en línea con los estándares de aceptación nacionales vigentes.

8. Método de contratación: contratación de obras y materiales.

9. Precio del contrato y forma de pago: el 60% se pagará una vez finalizada la primera planta del cuerpo principal, y así sucesivamente.

10. Excepto los artículos 5 y 9, todos los términos y condiciones estarán sujetos al Contrato Marco.

1. La Parte B lleva una contabilidad independiente, es responsable de sus propias pérdidas y ganancias, asume sus propios riesgos y paga honorarios de gestión a la Parte A en función del precio de liquidación total de este proyecto. Todos los costos serán pagados por la Parte B. (La Parte A correrá con el 0,5%, la Parte B correrá con el 0,5% y el 1% de los honorarios relacionados con la empresa).

2. La Parte A se reserva el 3% del precio total del contrato del proyecto de la Parte B como tarifa de responsabilidad de seguridad, tarifa de garantía del objetivo de calidad y tarifa de presentación de información contable. Una vez que el proyecto se completa a un nivel satisfactorio, no ocurren accidentes de seguridad y calidad, y los datos de operación del sistema de calidad, los datos contables y los datos de finalización están completos y encuadernados en un libro en el formato especificado por el Departamento de Ingeniería y presentado al Departamento de Ingeniería. El Departamento, la Parte A puede devolver todos los fondos reservados del proyecto a la Parte B.

3. Los fondos del proyecto asignados por la unidad de construcción deben ingresarse en la cuenta de la Parte A, y la Parte A pagará a la Parte B después de deducirlos. los honorarios y reservas pagaderas por la Parte B. La Parte B asume la totalidad del contrato y corre con todos los costos del proyecto, y la garantía se deducirá con el consentimiento de la unidad constructora.

4. La calidad y seguridad, el período de construcción, la garantía, el incumplimiento de contrato y otros términos relevantes firmados por la Parte A y la unidad de construcción se aplicarán a la Parte B, y todas las responsabilidades y pérdidas causadas por ello serán asumidas. por la Parte B.

5. La Parte B debe presentar los costos del proyecto al departamento financiero de la Parte A a tiempo como esta cuenta contable.

XI. Gestión del proyecto:

1. La Parte B debe acudir al Departamento de Ingeniería de la Parte A dentro de los cinco días posteriores a la firma de este contrato para manejar los procedimientos relevantes, como el informe de puesta en marcha y el establecimiento de la organización del proyecto.

2. La Parte B debe presentar el diseño de la organización de la construcción o el plan de construcción al departamento de ingeniería de la Parte A dentro de los cinco días posteriores a la firma de este contrato, y llevar a cabo la aprobación del plan, la revisión de los planos y la explicación técnica de acuerdo con los procedimientos prescritos hasta. el proyecto está terminado.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B y los gerentes y empleados relevantes necesitan que la Parte A prepare informes.

12. Gestión de calidad y seguridad del proyecto:

1. La Parte B debe implementar una construcción segura y civilizada de este proyecto de acuerdo con los estándares JGJ56-99 y preparar la documentación.

2. La Parte B debe firmar un contrato de seguridad y un contrato de protección contra incendios con el departamento de ingeniería de la Parte A dentro de los cinco días posteriores a la firma de este contrato. La Parte B promete que, independientemente de si este contrato es válido o no, la Parte B. no será responsable de ningún accidente de seguridad, protección contra incendios y calidad causado por sí mismo.

3. La gestión de calidad de la Parte B de este proyecto debe operar de acuerdo con el sistema de gestión de calidad de la Parte A y las regulaciones pertinentes, y producir materiales relevantes.

Trece. Responsabilidades de la Parte A:

1. Responsable de mejorar el contrato de construcción con la unidad de construcción y ayudar a la Parte B a manejar los procedimientos de entrada relevantes.

2. Manejar las transacciones financieras y económicas del proyecto contratado, supervisar que el dinero del proyecto pagado por la unidad constructora ingrese a la cuenta designada por la Parte A, y lo asigne a la Parte B luego de revisarlo con base en el Avance y calidad del proyecto.

3. Revisar el presupuesto del plano de construcción, el documento de liquidación, el diseño de organización de la construcción y el plan de construcción.

4. Los representantes de la Parte A deben supervisar el progreso, la calidad y la seguridad del proceso de construcción de la Parte B e implementar los términos del contrato de manera oportuna. Si se descubren problemas, la Parte B tiene derecho a detenerlos y corregirlos, hasta que se le ordene detener la construcción o reemplazar el equipo de construcción.

5. Las disputas tempranas antes de la firma de este contrato no tienen nada que ver con la Parte B. Las pérdidas causadas por las disputas tempranas serán asumidas por la Parte A.

14. Responsabilidades de la Parte B:

1. Implementar el contrato de construcción del proyecto firmado por la Parte A y la unidad de construcción y los requisitos de este contrato interno. Si hay incumplimiento de contrato, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y pérdidas económicas.

2. Responsable de preparar presupuestos de dibujo de construcción, documentos de liquidación y planes de diseño y construcción de organizaciones relevantes, clasificar y mejorar los datos de finalización del proyecto y los datos del sistema de calidad, y manejar la liquidación del proyecto, la garantía y las visitas de regreso. Todos los costos correrán a cargo de la Parte B.

3. La construcción se llevará a cabo en estricta conformidad con la tecnología de construcción, los requisitos de calidad y los estándares de aceptación nacional, y la operación se llevará a cabo de manera segura y civilizada. de acuerdo con los procedimientos operativos. Durante el período de construcción, la Parte B asumirá la responsabilidad económica y legal por lesiones personales y accidentes de equipos mecánicos.

4. Obedezca la dirección de la Parte A y acuda de inmediato al departamento de ingeniería, al departamento de finanzas y a los departamentos pertinentes para manejar los procedimientos de contratación del proyecto relevantes de acuerdo con los términos de este contrato. El personal de construcción y el personal de operaciones especiales deben tener certificados. para trabajar.

5. Presentar el informe estadístico de progreso mensual y el plan de progreso del próximo mes al Departamento de Ingeniería del Partido A el día 25 de cada mes.

6. La Parte B examinará estrictamente la identidad y los documentos pertinentes de los trabajadores migrantes que emplea (como tarjetas de identificación, permisos de trabajadores migrantes, permisos de residencia temporal, etc.). ). Quienes no tengan los documentos anteriores no son aptos para el empleo. Deben firmar contratos laborales con trabajadores migrantes empleados de manera oportuna, presentarlos al departamento de evaluación laboral para su evaluación y luego presentarlos ante los departamentos correspondientes. empresa en el momento oportuno. En caso contrario, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y consecuencias que de ello se deriven.

7. El Partido B pagará los salarios de los trabajadores migrantes de manera oportuna y garantizará que se les pague en su totalidad y a tiempo todos los meses. Si hay un incumplimiento de contrato, se ordenará a la Parte A que deje de pagar el pago parcial, y la Parte A tiene derecho a utilizar el pago parcial para pagar los salarios de los trabajadores migrantes con prioridad.

8. Si la Parte B contrata empleados de la Parte A en el sitio, deberá realizar los trámites con los departamentos pertinentes de la Parte A de manera oportuna y pagar los fondos de seguridad social de los empleados en su totalidad a partir de la fecha. de empleo.

Quince. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. La parte incumplidora soportará todas las pérdidas económicas y responsabilidades legales causadas por el incumplimiento de contrato.

2. La Parte B se compromete a no recibir compensación total de la Parte B por cualquier responsabilidad penal y civil causada por la Parte B durante la construcción debido a la entrada en vigor de este contrato.

3. Si la Parte B desobedece la gestión de la Parte A durante el proceso de construcción, surgen problemas internos de la Parte B, lo que provoca que la cadena de capital se rompa y el proyecto se suspenda por tres días, la Parte A tiene derecho a tomar. respaldar el proyecto. La carga de trabajo completada por el Partido B en la etapa inicial no se calculará y el Partido B renunciará incondicionalmente.

16. El contrato interno para la construcción de este proyecto está en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

(Otros asuntos no especificados se resolverán mediante negociación entre las dos partes)

Parte A:

Parte B: Año, mes, día: día

Con la construcción Tres artículos clásicos relacionados con el modelo de contratación interna;

★3 muestras de contratos internos de proyectos

★3 muestras de contratos internos de construcción.

★ 3 plantillas clásicas de contratos de proyectos individuales

★ Las 3 últimas plantillas de contratos internos.

★3 copias de plantillas de contrato de gestión de contratos internos

★3 copias de plantillas de contrato de gestión de contratos internos.

★Texto de muestra del contrato interno del proyecto de construcción

★Contrato interno del proyecto de construcción

★3 copias de las plantillas de contrato del contrato interno de la empresa.

★Plantilla de contrato interno del proyecto (3)

上篇: 下篇: ¿New Oriental pagará una indemnización por daños y perjuicios si mi hijo se retira del plan de pagos?
Artículos populares