Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Rizhe·Rizhao Screen Window El viento sacude la puerta y aprecia la traducción de poemas antiguos

Rizhe·Rizhao Screen Window El viento sacude la puerta y aprecia la traducción de poemas antiguos

El autor de "La luz del sol·El viento de la ventana con pantalla de luz solar sacude la puerta" es Li Shangyin, un literato de la dinastía Tang. El texto completo de su antiguo poema es el siguiente:

El sol brilla en la ventana mosquitera, el viento sacude la puerta y las fragantes flores me limpian las manos, la primavera se ha ido.

Los cuatro pliegues del corredor esconden la soledad, y los loros verdes se enfrentan a las rosas rojas.

Traducción

El sol brilla en la ventana mosquitera, la brisa sopla y la ventana se balancea suavemente. En la casa vacía, me limpié las manos solo con una ruppa. Se acercaba la primavera fuera de la ventana y todo terminó. Al entrar al patio, rodeado de pasillos, emerge la soledad. Solo y sin compañía, todo lo que puedo ver son las rosas en flor, y todo lo que puedo oír es el sonido de los loros copiando sus lenguas. Y después que las rosas se marchitan, pasa la primavera, así como pasa la juventud, y ya no hay nada que puedas hacer, sólo escuchas el sonido de los loros, pero ya no ves a las personas que solías ser.

Apreciación

Este poema lírico escribe sobre el resentimiento de una joven en un tocador vacío. Temas similares no son infrecuentes en los poemas de la dinastía Tang. Por ejemplo, "Brotherhood" de Wang Changling es un poema famoso: "La joven del tocador no conoce el dolor y sube al edificio verde maquillada en la primavera. De repente ve. los sauces en la calle, y se arrepiente de haberle enseñado a su marido a encontrar un príncipe." "La última frase señala el dolor de la separación, que es una forma de escribir que expresa directamente la emoción. Pero esta pieza de "Sunshot" es diferente. Evita el lirismo frontal, y ni una sola palabra toca el resentimiento. Sólo hay un ligero atisbo de aburrimiento y resentimiento en la acción de la joven del tocador frotándose inconscientemente la ropa. mano. . Todo el poema está dedicado a utilizar la descripción del paisaje ambiental para realzar la atmósfera. La primera y la segunda frase describen el paisaje primaveral: "El sol brilla en la ventana mosquitera, el viento sacude la puerta y las fragantes flores me limpian las manos. Es primavera". La brillante luz del sol reflejada en las ventanas, el viento sacudiendo la puerta y las rosas rojas que florecen en el jardín indican que la temporada ha entrado a principios del verano después de que pasó la primavera.

Tres o cuatro frases: "Los cuatro pasillos cerrados esconden la soledad, y los loros verdes se enfrentan a las rosas rojas". Describe que la heroína todavía está en un jardín vacío, con las pesadas puertas cerradas. los cuatro pasillos cerrados, salvo la jaula posada en el estante. El loro verde no tiene otra pareja. La soledad de la gente y la viveza del paisaje natural forman un contraste extraño y agudo. Aunque la obra no expresa emociones directamente, reproduce diversos escenarios y todo el entorno que puede suscitar actividades emocionales. No es difícil entrever la psicología triste y solitaria del protagonista ante el paso del tiempo. el artículo es brillante y el estado de ánimo es desolado. La hermosa escritura a pluma del dolor tiene un maravilloso contraste entre lo frío y lo cálido. Esta técnica de expresión de "nada está dicho" refleja el estilo de expresividad único del poeta.

上篇: ¿Puede la agencia de viajes devolver el depósito sin firmar el contrato? 下篇: Según la agencia de noticias Xinhua, la Red Sismológica de China determinó oficialmente que se produjo un terremoto de magnitud 5,5 en la ciudad de Songyuan, provincia de Jilin, a las 33:03 del 33 de octubre de 2020, con una profundidad focal de 5.000 metros.
Artículos populares