Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - ¿Cuándo la luna brillante traerá vino al cielo? ¿De dónde viene?

¿Cuándo la luna brillante traerá vino al cielo? ¿De dónde viene?

"¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pídele vino al cielo azul" proviene de "Shui Diao Ge Tou" de Su Shi.

Texto original de la obra:

Shui Tiao Ge Tou (Dinastía Song) Su Shi

Festival del Medio Otoño de Bingchen, bebiendo hasta el final del día , emborracharse, escribir este artículo y quedar embarazada de un niño Depende.

¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero temo que hará frío en las zonas altas. Baila para descubrir la sombra, cómo parece ser en el mundo humano.

Dirígete al Pabellón Zhu, donde encontrarás una casa de poca altura, y la luz te quitará el sueño. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.

Apreciación de las obras:

El poema "Shui Tiao Ge Tou" utiliza la luna brillante para expresar su anhelo por sus familiares y sus mejores deseos, y expresa la amplitud de miras y el optimismo del poeta. .

"Shui Diao Ge Tou" es uno de los nombres de la marca Ci, también conocida como "Yuan Hui Qu", "Taiwan Song", "Taicheng Tour", "Shui Diao Song?", doble melodía noventa y cinco La primera parte tiene nueve versos con cuatro rimas planas, y la segunda parte tiene diez versos con cuatro rimas planas. Según "Jiahua de las dinastías Sui y Tang", fue compuesta por el emperador Yang de la dinastía Sui cuando estaba excavando en el río Bianhe. La gran canción de la dinastía Tang incluye "Water Melody Song". La música de la canción entró en "Zhonglu Diao", que se puede encontrar en el cuarto volumen de Biji Manzhi. Si alguna pieza musical importante tiene un "título de canción", la primera sección de la canción se cortará. Noventa y cinco personajes, con cuatro rimas llanas en la parte delantera y trasera. También hay aquellos en los que los dos o seis caracteres del anverso y el reverso riman con hojas y rimas oblicuas, y hay aquellos en los que las rimas están en dos o seis caracteres en cada frase.

Explicación de la palabra: "Shui Diao" proviene de la alusión histórica del emperador Yang de la dinastía Sui ordenando a la gente cavar el Gran Canal Beijing-Hangzhou. "Getou" es el primer capítulo del prefacio. "Shui Diao Ge" en la dinastía Tang, por lo que es "Tou".

Los artículos famosos incluyen "Shui Diao Ge Tou·Cuándo vendrá la luna brillante" de Su Shi de la dinastía Song, "Shui Diao Ge Tou·Envíe el enviado de Zhang Demao al enviado" de Chen Liang de la dinastía Song, y "Shui Diao Ge Tou· "Natación" de Mao Zedong, "Shui Tiao Ge Tou·Revisiting Jinggang Mountain", etc.

Introducción a la obra

Este poema fue escrito por el autor cuando se encontraba en Mizhou durante el Festival del Medio Otoño en el año 1076 d.C. (el noveno año de Xining, Shenzong de la Canción Dinastía). Este poema refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor. Por un lado, muestra que el autor tiene elevadas ambiciones políticas. Aunque en ese momento tenía 41 años y estaba en Mishu, lejos de Kioto, y era muy infeliz políticamente, todavía estaba lleno de confianza en la realidad y los ideales. Por otro lado, debido a la frustración política, el ideal no se puede realizar y el talento no se puede utilizar, lo que resulta en una fuerte insatisfacción con la realidad y fomenta pensamientos y sentimientos de evitación pasiva. Sin embargo, lo que recorre todo el poema es el amor por la vida y el espíritu positivo y optimista que se muestra en las palabras.

Sobre el autor

Su Shi (1037-1101) fue un escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Zizhan, su apodo era Dongpo Jushi y era nativo de Meishan, Meizhou (ahora parte de Sichuan). Su Xunzi. Jiayou Jinshi. Durante el reinado del emperador Shenzong, se desempeñó como Wai Lang, miembro del salón ancestral. Debido a que se opuso a la nueva ley de Wang Anshi, buscó un puesto en el extranjero y se desempeñó como magistrado general de Hangzhou, donde conoció Mizhou, Xuzhou y Huzhou. Más tarde, fue degradado a Huangzhou por escribir poemas que "calumniaban a la corte imperial". Zhezong era un soltero de la Academia Hanlin en ese momento. Había viajado a Hangzhou, Yingzhou, etc. y fue nombrado Ministro del Ministerio de Ritos. Posteriormente fue degradado a Huizhou y Danzhou. Murió de una enfermedad en Changzhou el segundo año después de regresar al norte. En la dinastía Song del Sur, fue nombrado póstumamente Wenzhong. Junto con su padre y su hermano menor, se les conoce colectivamente como "Sansu". Políticamente pertenece al viejo partido, pero también tiene demandas para reformar el mal gobierno.

Su escritura es desenfrenada, clara y fluida, y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Sus poemas son frescos y vigorosos, buenos en el uso de metáforas exageradas y tienen un estilo único en la expresión artística. Algunos poemas también pueden reflejar los sufrimientos del pueblo y acusar a los gobernantes de su lujo y arrogancia. Su Ci es audaz y desenfrenado, lo que tiene una gran influencia en las generaciones futuras. "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia" y "Shui Diao Ge Tou·Bingchen Festival del Medio Otoño" se recitan ampliamente. Es bueno ejecutando guiones y guiones regulares, adoptando los estilos de Li Yong, Xu Hao, Yan Zhenqing y Yang Ning, y es capaz de crear sus propias ideas.

上篇: Extractos de frases descriptivas y hermosas. 下篇: Charla del miércoles
Artículos populares