Letras de la canción final de la temporada 2 de Hayate the Combat Butler
[ti: ¡Hoy, el color de la ワタシ está abierto!]
[ar: Katsura ヒナギク con las tres chicas de la Asociación de Estudiantes de la Academia del Emperador Blanco]
[al: TVアニメ「ハヤテのごとく! Número 2」ED1 テーマ]
[por: Sombrero de Paja]
[00: 00.00]
[00: 00.45 ]H·i·N·A MA·N·KA·I! ハイハイ!〖¡H·i·N·A floreciendo!〗
[00:02.93]H ·i· N·A HI·NA·GI·KU! ハイハイ!〖H·i·N·A Hina·Ju!〗
[00:05.91]
[00 :08.00]¡Hoy, abramos el color!
[00:10.00]"Tornado Butler Número 2 ED1"
[00:12.00]Letrista: くまのきよみ/Compositor : Isobe Atsuko/ Arreglista: Masuda Takeshi
[00:14.00]Canción: Katsura Nona con la Asociación de Estudiantes de la Academia del Emperador Blanco Three Girls
[00:16.00]protagonizada por Ito Shizu con Sayuri Yahagi y Yui Nakao y Masumi Asano
[00:18.00]por: Sombrero de Paja ^_^/QQ: 465190996
[00:21.00]
[00:24.23]¿Cuál es el color de キミは hoy? 〖¿Cómo te sientes hoy?〗
[00:26.84]キラリはじけて〖Has mostrado una sonrisa brillante〗 p>
[00:29.66]どこまでいってもユウキ色〖Es un color atractivo donde quiera que vaya〗
[00:34.69]
[00: 35.42]Moderaciónなんてないよまっすぐ进むismoなの〖No necesito promesas, solo cumplir la doctrina de seguir adelante〗
[00:40.60]Casi づく楷はSueño〖La premonición de que te estás acercando es como un sueño como〗
[00:44.84]
[00:45.62]¡Toca!のっく!(いぇ~い!)〖¡Toca! ¡Toca!(¡Sí!) 〗
[00:46.56]Respuesta はどこですか?(ここでーす)MIAって〖¿Dónde está la respuesta? (Aquí mismo) Me he confundido〗
[ 00: 51.38]カラフルな真情咲き乱れてく(Fu~エビバデほえ?ほえ?)〖Ha florecido una colorida inocencia (Fu~¿Todos aplauden juntos?)〗
[00: 57.62]
[00:58.53]"だいすき"なんてありがと!(ありがとー)〖¡Gracias por decir "Me gustas mucho" (Gracias~)〗
[01:01.21]わたしもずっと"すき"だよ(すきすき)〖Siempre me has "gustado" (me gusta, me gusta)〗
[01:03.76]もっとHoy (もっと)もっとMañana (そうだ)gratisな色で広げたい〖Quiero mostrarlo con colores libres más que hoy (más) que mañana (sí)〗
[01:09.21]"ナミダ"もきっとありがと!(Siguiendo mi camino) 〖Esos " lágrimas" definitivamente te lo agradecerá! (Mi estilo)〗
[01:12.10]ワタシ岲ク风(かぜ)风くゴールへ(Fu~)飞び込むから〖Porque mi flor floreciente fue volada hasta el final por el fuerte viento (Fu~) Salgamos corriendo〗
[01:17.86]¡Hoy florece! オトメ无大见ててね〖¡Hoy florece! , ver claramente〗
[01:
23.43]
[01:23.96]イェイ! ·¡El maquillaje negro es un éxito!〗
[01:31.69] Confundido メールに¿Responder? ¡Oye!〗
[01:34.42 ]
[01: 36.54] Tsushin, abrazo きしめたいよ〖Añadido: Quiero abrazarte fuerte〗
[01: 38.96]とっくにSu Nao じゃないよ〖Ya no soy franco〗
[01:41.67]ちぎれた开なさハート色〖El dolor de la fragmentación es como mi corazón〗 p>
[01:46.72]
[01:47.56]Arrepentimiento ばっかの夜もやけに Otoño ち込む日も〖Una noche muy arrepentida o una mañana triste〗
[01:52.87] Departamento がってるのよSueño〖Esto Todos están conectados, como un sueño〗
[01:57.05]
[01:57.61]¡Toca!のっく!(いぇ~い!)〖Knock! Knock! (¡Sí!)〗
[01:58.67]Calendario futuro (sácalo ~) solo ábrelo〗
[02:03.48]パステルなEveryday〖Colorful Chalk Every Day〗
[02:06.34]busyしすぎる(Fu~エビバリナイスバディ?)〖parece estar extremadamente ocupado (Fu ~todo el mundo tiene hermosa figura?)〗
[02:09.86]
[02:10.59]"たいせつ"なんてありがと!(ありがとー)〖Gracias por decir "Le doy gran importancia "Tú"! (Gracias~)〗
[02:13.31]わたしもきっとおんなじ(すきすき)〖También debo darte gran importancia (como, como)〗
[02:15.88 ]もっと最强(ババン)もっと大(は、ビバ)〖alcanzando al más fuerte (BaBan)alcanzando al más grande (Oye, larga vida)〗
[02:18.74]苏 enemigoな色で飞ばしたい(歯马けー)〖Quiero volar con colores brillantes (cepillarme los dientes)〗
[02:21.52]"ちょっとacheみ"もありがと!( forzado a citar a mi manera)〖Esos "pedacitos de dolor" también te lo agradeceré (Forzar mi estilo)〗
[02:24.37]Tu りつぶせ真っ白キャンパス(Fu~) Negativo けられない〖Pintar todo para crear un campus blanco puro (Fu~) Lo soy, no admitiré la derrota〗
[02: 30.01]Por supuesto, Shinji オトメ无大见ててね〖Of Por supuesto, toma en serio los sentimientos de la chica y míralos con claridad〗
[02: 36.70]
[02:38.70]TVアニメ「ハヤテのごとく! Número 2》ED1 テーマ
[02:47.02]
[02:49.02]わたしたち、〖Algunos de nosotros、〗
[02:49.85 ]これからもヒナをとことん応aidし(応aidし)〖De ahora en adelante siempre apoyaré a Daisy (apoyo hasta el final)〗
[02:52.43]いっぱいがんばってもらって(もらって)〖 Por favor, trabaja duro Fanba (trabaja duro)〗
[02:54.62]ラクすることを ¡juroいまぁ~す!〖¡Juro vivir felizmente todos los días!〗
[ 02 :56.94]ヒナ、だぁ~いすきっ!!!〖Daisy, ¡¡¡nos~ gustas más!!!〗
[02:58.47]
[02:59.26] "だ
いすき"なんてありがと!〖¡Gracias por decir "Me gustas mucho"!〗
[03:01.84]わたしも「ん…だいすきっ!」(きゃー)(よっしゃー)(やったー)〖Yo también "Sí... ¡me gustas mucho!" (Sí-) (Muy bien-) (Exitoso-)〗
[03:04.67]もっとHoy (もっと)もっとMañana (そうだ)Color libre で広げたい〖Quiero mostrarlo con colores libres más que hoy (más) que mañana (sí)〗
[03:09.88]"ともだち"なんてありがと!(ありがとー)〖Gracias por decir "Somos amigos" (Gracias~)〗
[03:12.83]ゼンブ咲ケ风(かぜ)风くゴールへ(Fu~)飞び込むから〖 Todas las flores que han florecido son arrastradas hasta el final por el fuerte viento (Fu~) Se nos acaba〗
[03:18.54]¡Hoy florecen ワタシ无大见ててね〖Hoy, ¡Florecen! I Los sentimientos son infinitos, mira con claridad〗