Que se joda mi tía
(El Dr. Li sube al escenario tras el preludio)
(Cantando) Nuevos equipos, Dingguagua,
Integración de la salud urbana y rural.
Sábanas nuevas, batas blancas.
Las condiciones no son peores que las de la ciudad.
El superior te encomendó una nueva tarea,
Ir al cortijo para un chequeo médico.
(El Dr. Li sale con un gong y un banquete)
(El anciano Zhang tosió detrás del escenario, levantó el banco y entró)
(Cantando) No sé qué pasó en los últimos días. ¿Qué está pasando?
Siempre siento que tengo un poco de ahogo en el corazón.
No quiero jugar, no quiero dormir, no quiero ver la televisión,
No quiero comer, no No quiero beber, no quiero hablar.
No quiero comer muslos de pollo ni manitas de cerdo.
Abre los ojos y cierra los ojos, la grandulona del patio este.
(Blanco) ¡Ay! No sé qué tipo de síntomas tengo durante este tiempo. Solo siento que debo estar pensando en la niña grande del patio este. ¿Es posible que esté sufriendo un mal de amor? Cuando no pude verla por un día, sentí que "un ciego negro no puede encontrar el Polo Norte incluso si deambula por el Polo Sur". ¡Por qué! Dices: "Este asunto no es fácil" y
tus hijos dicen: "¿Qué debemos hacer?".
(El viejo Zhang tose)
¿Eh? Simplemente "agarré el burro", me quité la cara de piel de azufaifa y "vendí calabazas en el mercado de Xinzhuang - hablando de la pila"
(El anciano Zhang mencionó Entrar a la habitación en el banco, marcar y hacer llamadas telefónicas)
(La voz es baja, como si tuviera una enfermedad terminal)
(Bai) Dannizi, ¡soy Xun Daddy!
¡Ay! (Gimiendo)
¡Es tan incómodo! ¡Me siento incómodo por todas partes! ¡No puedo esperar más! ¡Ven rápido, no podrás verme si llegas tarde! (tos)
¡Ay! (Gimidos) Ya no puedo hacerlo, ya no puedo hacerlo...
(El anciano Zhang sostuvo el teléfono y se rió)
(Bai) Tengo ¡fingir estar enfermo rápidamente! ¿Por qué? Ahora mi hermana mayor del patio este debe estar sentada en la puerta hurgando fruta. La casa de mi hija mayor está a más de diez millas de distancia y no podrá venir por un tiempo. Todavía es temprano, así que será mejor que vea a mi hermana mayor recoger la fruta primero. No me digas, no la he visto en toda la noche, así que todavía la extraño.
(El anciano Zhang se sentó en un pequeño banco y lo miró, presionando la grieta en la pared con sus manos)
Zhang: ¿Por qué esta grieta es tan estrecha?
(Nv Zhang grita detrás de escena)
Mujer: (Bai) Papá——
(El anciano Zhang se sorprendió, no podía sentarse firmemente en el banco y cayó al suelo (Suelo)
(Nv Zhang sube al escenario)
Mujer: Papá, ¿estás bien?
Zhang: ¿Crees que estoy bien? ¡Qué estás haciendo! ¡Gritos! ¡Pero me mató!
Mujer: ¿No dijiste que tu enfermedad no es grave? ¿Por qué volviste a tomar el sol?
Zhang: ¿No es esto lo que estás haciendo, simplemente hurgar en la grieta en la esquina de la pared y ver a tía Zhao pinchar la fruta?
Mujer: ¿Entonces tu enfermedad está bien?
(Zhang vestido de anciano)
Zhang: ¡Ay! Mi enfermedad es como esa "lluvia (molesta) que cae en junio, ¡que viene en oleadas! ¡Es tan incómoda! No puedo comer durante cinco o seis días
¡No puedo comer!
Mujer: No importa lo incómoda que me sienta, no puedo dejar de comer.
Zhang: ¡No quiero comer!
Mujer: ¿Dónde están las manitas de cerdo? ¿Te compré?
Zhang: ¡Alimenta al perro!
Mujer: ¿Por qué le diste de comer?
Zhang: ¡Tengo miedo de los pies! y la enfermedad de la boca!
Mujer: Entonces, ¿dónde están los muslos de pollo que te compré?
Zhang: ¡Le diste de comer al perro!
Mujer: ¡Por qué! ¿Volviste a alimentar al perro?
Zhang: ¡Tengo miedo de contraer gripe aviar!
Mujer: ¿Dónde está la cecina que te compré? : ¡Tengo miedo de contraer la enfermedad de las vacas locas! >
Mujer: ¿Qué pasa con nuestro perro?
Zhang: ¡Lo regaló!
Mujer: ¿Por qué lo diste?
Zhang: Tengo miedo de que me muerda. Si me muerde, tendré que vacunarme contra la rabia.
Mujer: ¡Déjame decirte que la calidad de la cuarentena en nuestro país es tan alta que no puedes contraer una epidemia!
¿Y si obtiene un segundo grado? ¿No estás poniendo excusas?
Zhang: Tengo muchas ganas de levantarlo. Mira lo incómoda que me siento, no puedo levantarlo.
Mujer: ¿Por qué no vas? ¿Quieres ir a la clínica si te sientes tan incómodo?
p>Zhang: ¡No quiero ir!
Mujer: ¡Papá! ¡Las condiciones médicas en las zonas rurales no son peores que las de las zonas rurales! Las ciudades tenemos sábanas limpias, farmacias limpias y sistemas operativos informáticos modernos.
La gente puede disfrutar de los mismos servicios médicos que los de los centros de salud de la ciudad sin salir del pueblo, y el 20% de sus gastos médicos pueden. ser reembolsado en el acto...
Zhang: ¡Lo sé! (Gongzi) ¡Vamos, simplemente no quiero ir!
Mujer: ¡No! ¿No quieres ir al hospital?
¡He estado en el hospital! Los médicos se han dado cuenta. Dicen que tengo una enfermedad llamada... (¿Qué enfermedad quieres)? >
Mujer: (¿Qué enfermedad quieres?)
Zhang: ¡Sí! ¡Esta es la enfermedad! (Fingiendo toser) ¡Ups! más... Mujer: No te preocupes, te lo daré primero. ¡Vierte un poco de agua!
(Nv Zhang termina echando agua, entra el Dr. Li)
Li: ¿Está el tío Zhang en casa?
Zhang: ¡No!
Li: ¿No es el tío Zhang quien está hablando solo?
(Gritando) Tío Zhang——
(Nv Zhang salió apresuradamente)
Mujer: ¿Quién es?
Oh, ¿es? ¡Xiao Li! ¡Llegaste justo a tiempo! ¿Qué puedes decir, tío Zhang? ¿En qué enfermedad piensas?), Sintiéndote incómodo.
Li: ¿En qué enfermedad piensas? ) ¡Cómo es que nunca había oído hablar de eso!
Mujer: ¡Sí! Yo tampoco he oído hablar de eso.
Li: ¡Déjame ver! (El Dr. Li dio un paso adelante, mientras el viejo Zhang seguía fingiendo)
Li: Tío, soy Xiao Li de la clínica. ¿Qué sucede contigo?
Zhang: ¡Me siento incómodo por todas partes!
Li: ¡Tío, no te preocupes! Déjame escucharte primero.
(El Dr. Li dio un paso adelante para auscultar)
(Después de la auscultación, llamó a la Sra. Zhang a un lado)
Mujer: Xiao Li, ¿tu tío está bien? ?
Li: ¿Por qué me siento bien?
(Zhang vestido de anciano)
Zhang: ¡Ay! ¡Es tan incómodo!
Mujer: ¿Por qué te ves tan incómoda cuando estás bien?
Li: ¿Eh? Por cierto, ¿has visto algún comportamiento inusual en él recientemente?
Mujer: No tengo ningún síntoma anormal. Simplemente me agacho en la esquina de casa y miro la grieta en la esquina. Le dije que todavía no estaba dispuesto a taparlo y que pensaba que la grieta era demasiado pequeña.
Zhang: ¡Es incómodo! ¡Me asfixia hasta la muerte!
Li: ¿Será que lo estabas guardando en casa?
Zhang: ¡Sí! ¡Solo aguanta!
Mujer: ¿No? Hay un televisor en casa y hay un patio cultural en el pueblo con sala de lectura, sala de entretenimiento, sala de actividades, sala de exposiciones y plaza de deportes y fitness para agricultores. Todo el equipo de juego está disponible.
Li: ¡Sí, tío! Mírame, tío He. ¡Voy a la cancha de baloncesto a jugar una pelota o algo así si no tengo nada que hacer!
Zhang: ¿Señor He? El tío tiene TDAH. ¡Se siente incómodo cuando no se mueve por un momento!
Li: Entonces mírame, tío Song. Si tienes algo que hacer, ¡ve a la sala de ajedrez y cartas a jugar a las cartas o algo así!
Zhang: ¿Eres el tío Song? ¡Tú, tío Song, eres una persona aburrida! ¿Cuál es el punto de recogerlo y luego tirarlo?
Li: Entonces mírame, tío Zhou. Si tienes algo que hacer, ¡ve a la sala de lectura y lee un periódico, una revista o algo así!
Zhang: El padre de tu tío Zhou es un terrateniente y mi padre es un campesino pobre de tercer nivel. No he podido leer desde que era niño.
Mujer: (A Xiao Li) Tenía miedo de que el tío Zhang no tuviera nada que hacer después de jubilarse, así que le compré una computadora.
Zhang: ¡No puedo jugar!
Mujer: (A Xiao Li) La última vez que fui a Beijing, le compré un juego de mahjong de alta gama.
Li: ¿Entonces debe estar muy feliz?
Mujer: (a Xiao Li) ¡Hace mucho tiempo le pedí que encendiera la estufa!
Zhang: (hablando solo)
(El bar) está próspero y se ha hervido una olla con agua.
Mujer: (a Xiao Li) Dijo que era bueno tocando el piano, ¡e incluso le compré un piano de alta gama!
Zhang: (hablando solo) ¡Lo que me gusta jugar es el Liuqin chino!
Mujer: (Diciéndole a Xiao Li) Para aliviar su aburrimiento, gasté 30.000 yuanes para comprarle un loro parlante.
Zhang: Solo di "¡Hola!"
Li: ¿No queda solo una jaula?
Zhang: (hablando solo) ¡Guisar, guisar y comer!
Mujer: ¡Realmente no puedo hacerle nada!
Zhang: (hablando solo) ¡Ay! ¡Estoy tan deprimido!
Mujer: ¡Xiao Li!
(Cantando) Papá lleva tres años jubilado.
Pasa su tiempo libre en casa todo el día.
Si quieres dormir, él dormirá.
Si quieres jugar, él jugará.
No tengo que preocuparme por la comida, la bebida ni la ropa.
¿Por qué me siento tan deprimido?
Li: Xiao Li pensó para sí mismo:
Debe haber algo sospechoso dentro.
Habla con él atentamente,
Encuentra la raíz y el origen de la enfermedad.
(El anciano Zhang miró fijamente)
Li: ¿Tío?
(El tío Zhang no respondió)
(Nv. Zhang dio un paso adelante para mirar)
Mujer: ¿Qué hay de interesante en este rincón? ¿Oye? ¿No es mi tía Zhao recogiendo fruta en la puerta?
Zhang: ¡Mírala!
Mujer: ¿Se puede curar la enfermedad mirando el fruto?
Zhang: ¿No es así? No pude verte, tía Zhao, por un momento. ¿Tuve esta enfermedad?
Mujer: ¿Parece que todavía puede curar enfermedades?
Zhang: ¡Sí! ¿Aún no lo entiendes?
Mujer: ¡No entiendo!
Zhang: Xiao Li, ¿entiendes?
Li: Casi lo entiendo.
Zhang: (a la Sra. Zhang) ¿Por qué no lo entiendes? ¡Me enamoré de las pinzas que tu tía Zhao... tía Zhao... solía recoger (fruta)
!
Mujer: ¿Qué tan buenas son sus pinzas?
Zhang: ¡Sus pinzas son tan buenas!
Mujer: ¿No es este el mismo que el de nuestra familia?
Zhang: ¡El suyo es diferente! ¡En ese momento, todavía podía rascarse la picazón! ¡También puede calentar tus pies! ¡Mi querida madre! Xiao Li entiende, ¡pregúntale a Xiao Li!
Mujer: Xiao Li, ¿qué opinas?
Li: Hermana.
(Canto) Aquí se traen deliciosas comidas y bebidas todos los días.
Todo lo que es divertido y útil es de alta calidad.
Desde niño, te dedicas a tu piedad filial.
Nunca pensaste que los ancianos sufrirían solos.
Mujer: No es de extrañar que tenga la extraña costumbre de mirar las esquinas.
Resulta que es mi padre el que quiere encontrar una esposa.
(Bai) ¡Oh, con razón lo dijo (en qué enfermedad estaba pensando), resultó ser un mal de amor después de estar allí por mucho tiempo! Finalmente lo entendí. Resultó que era idea de la viuda Zhao en el patio este a lo que mi padre apuntaba.
Zhang: ¿Me llamaste viuda Zhao? ¡No importa cuán grande o pequeño sea!
Mujer: Está bien, papá, ¡mañana encontraré a alguien que te tape la grieta en este rincón!
Zhang: ¡Te atreves!
Mujer: Le pedí a alguien que trajera a mi tía Zhao a la pared para que pudieras vigilarla día y noche.
Zhang: ¡Eso es todo! ¿Por qué? Por cierto, cuando busques a alguien con quien hablar, no digas que te pedí que fueras. No sé si están dispuestos a hacerlo todavía.
Mujer: ¡Entendido, todo se hará de acuerdo con tus viejas ideas! Entonces, ¿todavía sientes dolor por todas partes?
Zhang: ¡Ya no duele!
Li: ¿Aún te sientes incómodo?
Zhang: ¡Ya no me siento incómodo!
Li: Pongámonos manos a la obra, ¿vale?
Zhang: ¡Ah! Vayamos al grano.
Li: Señor, con el fin de concienciar a las personas sobre su condición física, para permitir realmente la detección temprana, el tratamiento temprano y la recuperación temprana de la enfermedad, y evitar el retraso y el empeoramiento de enfermedades crónicas.
, estoy aquí para informarle que el evento anual de chequeo médico gratuito de nuestro centro de salud está aquí nuevamente. Estará allí pronto
Un automóvil especial lo recogerá para su chequeo. -¡arriba!
Zhang: ¿Examen físico? ¡ningún problema!
Mujer: ¡Papá! Necesitará acupuntura para un examen físico. ¿No le teme al dolor?
Zhang: Mientras pueda verte, tía Zhao, arrancando frutas todos los días, no me importa el dolor ni siquiera con un cuchillo, sin mencionar la acupuntura.
Li: Entonces preparémonos para partir.
Zhang: Tú ve primero, yo cerraré la puerta.
(Nv. Zhang, el Dr. Li sale, el anciano Zhang yace en la puerta mirando)
Mujer: Papá, ¡vámonos rápido!
Zhang: ¡Oh, solo la última mirada! ¡Qué verbosidad!
(Cierra la puerta, corre y grita)
Zhang: ¡Ya viene, ya viene!