Respuestas a la hambruna en chino clásico
El anciano respondió: "Treinta por ciento".
El magistrado del condado volvió a preguntar sobre el algodón.
El anciano respondió: "Veinte por ciento".
El magistrado del condado volvió a pedir comida.
El anciano respondió: "También son 20".
El magistrado del condado se enfureció inmediatamente: "Te atreves a mentir sobre el desastre el 70% de las veces al año. realmente valiente. Alrededor... "
El anciano dijo apresuradamente: "¡Señor, por favor cálmese! Lo que dije es verdad, ¡nunca había visto una hambruna tan grande en mis 150 años de vida!"
El mayor escuchó atentamente y miró al anciano.
El anciano dijo: "Tengo 70 años, mi hijo mayor tiene 40 y mi hijo menor tiene 30. ¿No son 150 años?"
Cuando el magistrado del condado escuchó esto, realmente no pudo reír ni llorar. "Eres un tonto audaz y rebelde. ¡Estás aquí para denunciar un crimen!". Volvió a llamar a los funcionarios de la audiencia: "¿Por qué no salen rápido?". "
Cuando el magistrado del condado regresó para informarme, dijo seriamente: "Si me encuentro con un idiota así en el futuro, no te aceptaré más. "
2. En un año de hambruna, un anciano fue al gobierno del condado para informar del desastre y pidió una menor recaudación de impuestos. El funcionario del condado preguntó: "¿Cuánto trigo se cosechó? El anciano respondió: "Treinta por ciento". "
El magistrado del condado volvió a preguntar por el algodón. El anciano respondió: "Veinte por ciento. "
El magistrado del condado volvió a preguntar por la comida. El anciano respondió: "También son las 20". "
El magistrado del condado inmediatamente se enfureció: "Te atreves a mentir sobre la situación de desastre el 70% de las veces al año. Eres realmente valiente. Acerca de..." El anciano dijo apresuradamente: "Señor, por favor cálmese. Todo lo que dije es verdad.
¡He vivido 150 años y nunca había visto una hambruna tan grande! Después de escuchar esto, el magistrado del condado miró al anciano. El anciano dijo: "Tengo más de 70 años, mi hijo mayor tiene más de 40 años y mi hijo menor tiene más de 30 años". ¿No tiene eso 150 años? "Cuando el magistrado del condado escuchó esto, no supo si reír o llorar. "¡Eres un idiota audaz y rebelde, y aun así vienes a denunciar el crimen! " "También preguntó a los funcionarios en la audiencia: "¿Por qué no salen rápidamente?" Cuando el magistrado del condado regresó para informarme, el magistrado del condado dijo seriamente: "Si me encuentro con un tonto así en el futuro, No te aceptaré."
3. Lee el texto en chino clásico (19 puntos) Pregunta J0 Lee el siguiente texto en chino clásico y completa las preguntas 4-7. 4. Puntos de conocimiento: esta pregunta evalúa la capacidad de comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto. El nivel de capacidad es B (comprensión).
Respuesta y análisis Respuesta: b Análisis: Tráfico: Colusión. En chino clásico, las palabras se pueden interpretar utilizando el contexto.
Las palabras no se pueden separar de las oraciones, y las oraciones no se pueden separar de los artículos. Los significados múltiples de una palabra sólo se pueden filtrar contextualmente. Sin contexto, a veces es imposible analizar el significado de una palabra.
La inferencia del significado de una palabra debe combinarse con el entorno lingüístico de la oración misma y, a veces, incluso es necesario observar el entorno lingüístico de todo el párrafo. Además, el contenido del chino clásico se centra en la clasificación, acumulación y memoria diarias. Los métodos anteriores sólo se pueden probar cuando los estudiantes tienen mala memoria y no están seguros.
5. Punto de conocimiento Esta pregunta evalúa la capacidad del candidato para leer chino clásico y la segmentación de oraciones. El nivel de capacidad es E (Aplicación). Respuesta y análisis Respuesta: A Análisis: El signo de puntuación exacto es: "El emperador Gaozong insultó a sus ministros con sus palabras justas y se mudó a Laizhou para unirse al ejército.
Rank Man, que vive en Changle, es el hijo de Jutu Profesor. Mi madre falleció, no seré funcionario."
La forma de pensar y segmentar las oraciones debe basarse en los siguientes pasos: primero, leer el párrafo completo y captar la idea y el tema principal. del párrafo; segundo, busque el primer paso: sustantivos, verbos, palabras funcionales, palabras de uso especial y otras palabras simbólicas al final de la oración. El tercer paso es segmentar las oraciones paso a paso (primero determinar la parte, luego la parte determinada; el cuarto paso es leer el texto completo y verificarlo en detalle); Después de segmentar el párrafo, léalo nuevamente. Según los requisitos básicos para la segmentación de oraciones en chino clásico y el significado del párrafo, verifique si la oración es correcta y razonable mediante el análisis gramatical o el sentido del lenguaje.
6 puntos de conocimiento Esta pregunta prueba principalmente la capacidad del candidato para analizar y resumir el contenido del texto. El nivel de habilidad es D. Respuesta y respuesta de análisis: D Análisis: "Si usas la justicia para cometer adulterio y dañar al gobierno, serás derrotado. Haz más preguntas al respecto." La palabra "Qi" en el texto original de "Madre" se refiere a Wang y no a Li Yifu.
Las siguientes palabras “suegra” pueden probarlo. Pruebe ideas en forma de preguntas de opción múltiple y analice y resuma las opciones en el orden original. Uno de los elementos incorrectos está oculto y es confuso. A menudo, bajo la premisa de que es generalmente correcto, se establecen algunos contenidos y palabras que no coinciden con la hora, el lugar, las personas y los eventos originales.
Al hacer las preguntas, debes considerarlas cuidadosamente y compararlas cuidadosamente. 7. Punto de conocimiento Esta pregunta evalúa la capacidad de comprender y traducir oraciones en el texto. El nivel de habilidad es B. Respuestas y respuestas analíticas: (1) Afirmo que mi padre es el magistrado del condado de Yingshang. Al enterarse de que estaba gravemente enfermo, quiso ir hasta el final para verlo, pero no podía ir a pie y no se le ocurría una buena idea.
(2) En el pasado, la madre de la tumba se suicidó para cumplir la buena acción de su hijo. Tengo la esperanza de que te hagas famoso y no te arrepientas incluso si mueres. Análisis: (1) Puntos clave: "Wei" significa "Du" significa escritura seria, "Shuangdao" significa ambos, 1 punto cada uno y 2 puntos por el significado de la oración.
(2) Puntos clave: "Fujian" significa suicidio; "Si puedes ser leal a tu nombre, lo haré", pero "odio" y me arrepiento 65438 0 puntos por cada elemento; 2 puntos por el significado de la frase. La idea de traducir chino clásico para el examen de ingreso a la universidad requiere que la traducción literal sea el enfoque principal, y la traducción gratuita es solo un complemento.
Así que, a menos que tengas una buena razón, debes prestar atención a la implementación de cada frase. Los sustantivos especiales como nombres de lugares, nombres personales y nombres oficiales deben copiarse, omitirse y complementarse. Las partes de la oración deben usarse con precisión y se deben ajustar patrones de oraciones especiales.
En particular, debes tener sentido de la puntuación, aprender a captar palabras clave, escribir con claridad, formar frases con fluidez y evitar errores tipográficos. Wang Sizhou nació en Lianshui (ahora condado de Lianshui, provincia de Jiangsu). Perdió a su padre cuando era joven y su familia era muy pobre. Sirvió a su madre con gran respeto.
Ha leído muchos libros de poesía y tiene una personalidad íntegra, lo cual es muy especial. De camino a Beijing para estudiar el Ming Jing, me encontré con un hombre. Estaba cansado de caminar por el camino, así que le dijo al rey: "Mi padre es un funcionario en un lugar lejano y está muy enfermo. Él quiere. para ir a visitar, pero no pudo ir porque estaba cansado de caminar por el camino.
El rey se apiadó de él y le quitó el caballo y se lo dio sin decir su nombre. La reputación se vio sacudida en ese momento. Wei Zheng pensó que era diferente de la gente común y planeaba casarse con la sobrina de su esposa.
Poco después de su muerte, Wang tomó la iniciativa de casarse cuando se le preguntó por qué hizo esto. Wang dijo: "No lo hice primero porque no me apegaba a personas poderosas. Ahora hago esto para agradecer al Primer Ministro su amabilidad al reunirse con él.
"Wang siempre ha tenido una relación amistosa con Xi'an, el Ministro de Castigo. Xi'an cometió un delito y Wang fue implicado y degradado al condado de Ji'an a magistrado del condado. Ji'an Está entre los bárbaros, y la gente es tenaz y tenaz.
El rey convocó a los líderes locales, seleccionó gradualmente a algunos estudiantes y discípulos, preparó libros y conferencias para ellos, celebró ceremonias para adorar a sabios y maestros, y Les enseñó las habilidades de canto y conjunto de flautín. Pronto, el rey lo transfirió al condado de Huan (ahora Hebei). En ese momento, el sobrino de Xi En regresó de Asia y se refugió con el rey. Zhang Jiao murió, le confió a su esposa e hijos, con la esperanza de transportar el cuerpo de regreso a su ciudad natal para el entierro. El rey estuvo de acuerdo, porque su esposa era joven, el rey le pidió que llevara el ataúd y se bajara del caballo.
Después de que Zhang Jiao fue enterrado en Qian Wu'an, envió a su esposa e hijos a casa y se quedó frente a la tumba de Xi'en. En la dinastía Qing Yuan, fue ascendido a. censor imperial.
La persona a cargo del gobierno en ese momento era una mujer llamada Yu Chun, que era una belleza y estaba encarcelada en el Templo de Dali. Li Yifu estaba muy feliz y encargó el Templo de Dali. La ley y sacarla de prisión. El emperador ordenó a Liu He que volviera a investigar el caso de Chun Yukun.
Wang pensó que Li Yifu era malvado y perjudicial para la política, y quería acusarlo. madre al respecto, y la madre dijo: "En el pasado, la madre de la tumba se suicidó con una espada para cumplir la justicia de su hijo. Espero que puedas ganarte un buen nombre con todo tu corazón. ¡Incluso si muero, no me arrepentiré! "El partido justo informó entonces al emperador: "El emperador nombró funcionarios y funcionarios para armonizar el agua y el fuego. Los ministros del Primer Ministro se ayudan entre sí y no pueden considerarse correctos o incorrectos por sí solos.
Ahora que Su Majestad consuela y controla a la gente del mundo, las minorías étnicas y las zonas remotas, no pueden escapar del castigo por sus crímenes, sin mencionar a los ministros traidores que rodean al Emperador, que son lascivos y dominantes.
El poder de la vida y la muerte no lo da el monarca, sino los ministros traidores. Tan pronto como pises la escarcha, pensarás en hielo duro, que no se puede dejar de enfatizar.
4. Lee el siguiente texto clásico chino y completa las siguientes preguntas: 1.B2.B3.A4 (1) El ladrón pensó que era imposible para nosotros ir, por lo que era un vago y podía fácilmente. ser atrapado.
Tenemos que salir rápido y no dejar que se dispersen y vuelvan a hacer el mal. (5 puntos) (2) Zhao Shangkuan también pidió que se les distribuyera el terreno baldío según la población, y que el dinero oficial se utilizara para prestar a la gente para comprar ganado.
Después de tres años, el terreno baldío cubierto de vegetación diversa se convirtió en tierra de cultivo fértil. (5 puntos)1. Análisis: al responder la pregunta, vuelva a colocar las palabras del contenido en el texto original para su comprensión. Según el contexto, la frase completa se traduce como "La gente le construyó una estatua en el salón ancestral". Se puede ver que "me gusta" debe referirse a "me gusta" y no puede interpretarse como "me gusta".
Punto de prueba: comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es comprensión b.
2. Análisis: Este problema es relativamente simple, simplemente elimínelo uno por uno. Según el contexto, no tiene nada que ver con la política agrícola; ④ reflexión lateral; ⑥ no significa que sea diligente en la política agrícola. Entonces tienes una opción.
Punto de prueba: Filtrar la información del texto. El nivel de habilidad es c.
3. Análisis: Esta pregunta pone a prueba la comprensión y el análisis del contenido original. Debe ser examinado y eliminado uno por uno junto con el texto original. El texto original del punto A es "Lo descubrí más tarde".
Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis c.
4. Análisis: Primero, averigüe las palabras clave o patrones de oraciones de la traducción, que suele ser una traducción literal, excepto algunas palabras metafóricas, y luego tradúzcala en su totalidad de acuerdo con los estándares de. Chino moderno, las palabras pueden alcanzar el orden de las oraciones. (1), que significa "pensamiento"; ji, que significa "fácil" y que significa "otra vez".
Cada punto, 2 puntos por fluidez de oraciones; ② metro, explicado como "conformidad"; explicado como: "préstamo a...", que significa "tierra fértil"; En cada punto, la fluidez de la oración es 1.
Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión b.
Zhao Shangkuan, nombre de cortesía Jizhi, era de Henan, hijo de Anren, y se dedicaba a la política. Al gestionar el condado de Pingyang.
En un condado vecino, una docena de prisioneros de servicio pesado rompieron sus grilletes y escaparon por la noche, matando a los residentes. Se estaban preparando para ir a Pingyang. Shang Kuan envió apresuradamente a un agregado militar para arrestarlo, diciendo: "Los ladrones pensaron que no llegaríamos (a tiempo) y eran perezosos, por lo que fueron fáciles de atrapar. Tienes que darte prisa y no dejar que se dispersen y hagan cosas malas otra vez."
El agregado militar partió. Más tarde, (Shang Kuan) envió soldados de patrulla a seguirlo y atrapó a todos los ladrones. Más tarde, cuando estuvo a cargo de Zhongzhou, existía la mala costumbre de matar animales y matar personas. Shang Kuan enseñó a la gente cómo tomar medicamentos para tratar sus enfermedades en el mercado, localizó minuciosamente a los perpetradores y los entregó a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, lo que cambió en gran medida esta malvada costumbre.
El transbordo hizo que la gente retuviera cien mil gatos de sal y les pidió que la cambiaran por plata. La hora señalada se acerca. Shang Kuan primero usó las monedas oficiales reservadas para ayudar a pagar los gastos requeridos y luego las vendió lentamente a la gente para que la vida de la gente no se viera perturbada y todo fuera estable. Durante el período Jiaqing, Zhao Shangkuan se convirtió en el comandante en jefe de las dinastías Tang y Zhou en virtud de su primer lugar en el examen.
Las dinastías Tang y Zhou siempre han contado con tierras fértiles. Después de cinco generaciones de guerra, algunos campos ya no se cultivan, la tierra es estéril y la población es escasa. Los impuestos (recaudados) no podían satisfacer las necesidades del servicio corvee, por lo que los funcionarios discutieron la abolición del condado y convertirlo en una ciudad. Zhao Shangkuan dijo: "La tierra árida puede aumentar la recuperación y la escasez de embarazos puede aumentar la atracción. ¿Cómo abolir el sistema de condado?". Entonces revisé las crónicas locales.
Se descubrieron los restos de los lagos y zanjas excavadas por Zhao, por lo que se enviaron soldados adicionales para dragar una zanja entre los tres lagos para irrigar más de 10.000 hectáreas de tierras de cultivo. También instruyó a la gente a cavar voluntariamente docenas de canales secundarios para el riego mutuo. Personas de todo el país acudieron en masa a él, y Zhao Shangkuan exigió que se les distribuyera el terreno baldío según su población y que se les prestara dinero oficial para comprar ganado. Tres años más tarde, el terreno baldío cubierto de vegetación mixta se convirtió en tierra de cultivo fértil y la población aumentó en más de 10.000 personas.
Zhao Shang fue generoso y diligente en los asuntos agrícolas, y sus logros en el gobierno fueron extraordinarios. La tercera sección pidió a Bao Zheng y sus enviados subordinados que le contaran al emperador sus hechos. Después de que Renzong se enteró, lo admiró mucho y emitió un edicto para elogiarlo. También aumentó su salario oficial y le dio plata muchas veces.
Después de cinco años de vivir en Tang Fan, la gente erigió una estatua de él en el salón ancestral. Wang Anshi y Su Shi también escribieron poemas como "Xintian" y "Xinqu" para alabarlo. Posteriormente fue trasladado a Tongzhou y Suzhou para desempeñarse como funcionarios. Los valientes soldados del gobierno soportaron la codicia y la tiranía de un capitán en el río y escribieron cartas anónimas acusándolo de traición. Shang Kuan ordenó quemar los documentos y dijo: "Estas son palabras infundadas. Acaban de calmarse".
Pronto, el capitán fue llamado y los soldados fueron dispersados a otros cuarteles. Pronto me trasladaron a Zizhou.
Después de que Shang Kuan dejó Tang Fan durante varios años, las tierras de cultivo continuaron cultivándose todos los días y el número de personas aumentó día a día. La corte imperial recomendó un servicio meritorio y permitió que Shang Kuan supervisara Zizhou desde el Shaofu, y luego se convirtió en funcionario hasta convertirse en Ministro de Agricultura. Después de su muerte, el emperador emitió un edicto para recompensarlo con 500.000 monedas.
5. (1) Lectura de chino clásico (19 puntos) Lea el siguiente texto en chino clásico, complete las preguntas 4 a 7 y el análisis 4 A y elija según el significado de esta oración.
5 Análisis B, examina el sentido común de la cultura antigua. Este tema trata principalmente sobre los títulos póstumos de los antiguos emperadores. En el punto A, el título póstumo de Emperador Han Wu es la facción principal, y el título póstumo de Emperador Han Wu es la facción Su.
Esta pregunta es difícil y requiere que los candidatos presten atención a la acumulación cultural durante mucho tiempo. 6 Análisis c, el tercer párrafo habla del origen y desventajas de la escritura de alianzas, así como del error B.
Esta pregunta es de dificultad moderada. 7 (1) El pacto entre Qin Xiang y Nanyi usó el raro "dragón amarillo" para expresar que nunca invadirían extranjeros. El emperador de la dinastía Han hizo un juramento de vasallo, esperando que los vasallos duraran para siempre y que las montañas y; Los ríos permanecerían sin cambios.
(5 puntos)(2) Shang Tang una vez condujo un carro y un caballo sin adornos para orar por alivio de la sequía y enumeró seis faltas de las que culparse. Este es su saludo a la lluvia.
En la dinastía Zhou, Taizu estaba a cargo de seis tipos de saludos, entre ellos "Te deseo lo mejor" y "Te deseo un año nuevo". Desde la antigüedad se han sacrificado varios dioses.
Dado que se adora a los dioses del cielo y de la tierra, las montañas y ríos famosos se adoran en un orden determinado. Así que hacía buen tiempo y crecían todo tipo de cereales.
Gracias a la confianza de cientos de millones de personas, han obtenido buenos beneficios para los dioses. Sin embargo, la ofrenda de incienso debe basarse en una moralidad brillante; espero que Chen Shi haya dicho que la honestidad debe basarse en el lenguaje.
Se dice que el antiguo Shennong comenzaba a adorar a los ocho dioses relacionados con la agricultura a finales de año. En su discurso conmemorativo dijo: "Devuelvan la tierra a su lugar original y devuelvan el agua a los barrancos. No dejen que crezcan los insectos que dañan los cultivos, y las plantas volverán a los campos fértiles (no crecer en campos fértiles)!" Este es un mensaje del antiguo emperador.
Yu Shun dijo en "Spring Sacrifice to the Fields": "Todas las personas del mundo llevan largos tallos en la espalda y trabajan duro en los campos de nanmu para tener suficiente comida y ropa". de beneficiar al pueblo se ha expresado en palabras.
Cuando llegué a Shangtang, mi virtud fue mejorando cada día. Sacrificó un toro negro al cielo y se culpó a sí mismo por los pecados de personas de todas direcciones.
Estas son sus palabras de sacrificio al cielo. Shang Tang una vez condujo un simple carro y un caballo para orar por alivio de la sequía y enumeró seis errores importantes por los que culparse.
Este es su saludo a la lluvia. Taizu de la dinastía Zhou estaba a cargo de seis tipos de saludos, incluidas "bendiciones" y "año nuevo", y ofrecía sacrificios al cielo y a la tierra con palabras como "todas las cosas se juntan". Adorar el amanecer con palabras como "rayos de luz"; orar a los antepasados con las palabras "levantarse temprano y acostarse tarde"; además, escribir las palabras "las bendiciones no tienen fronteras" en las oraciones para adorar a los antepasados; Incluso si se lanza una guerra, no hay necesidad de adorar al cielo ni a la tierra.
Todos estos son para mostrar piedad a los dioses y respeto por los antepasados. Después del Período de Primavera y Otoño, hubo tantos sacrificios para complacer a los dioses que no hubo dioses en absoluto.
Por ejemplo, el Sr. Zhang, un médico de la dinastía Jin, celebró la finalización de la nueva casa de Wu Zhao, y otros rezaron para que pudiera vivir aquí durante mucho tiempo. El Sr. Wei fue al campo de batalla y oró a sus antepasados para que no les lastimaran los huesos.
De ello se deduce que la oración es necesaria incluso en situaciones muy urgentes y difíciles. ¿En cuanto a "Chu Ci"? "El Conjuro" es la primera obra que se centra en el talento literario.
En la dinastía Han, todo tipo de sacrificios daban gran importancia a diversas etiquetas. Los emperadores de la dinastía Han recopilaron argumentos confucianos, por un lado, y adoptaron los métodos de los alquimistas, por el otro.
Entonces el patio interior oraba en secreto, y si había un desastre, pasaría la culpa a los soldados, generales o al pueblo. Esto era completamente diferente de la intención original del rey Tang de Shang de atribuir el desastre. pecados de todas direcciones hacia sí mismo.
Otro ejemplo es que en la dinastía Han, los escorpiones se usaban para tocar tambores para ahuyentar las epidemias, que es casi lo mismo que el dicho de los chamanes que mienten.
Desde el Período de Primavera y Otoño, el culto se ha deteriorado. Se dice que Huangdi escribió una "Oración" para las bestias en Baize, y Dongfang Shuo escribió un "Libro de maldiciones", por lo que más tarde se volvió muy bueno maldiciendo a la gente.
Sólo el "Tú te echas la culpa a ti mismo" de Cao Zhi es el mantra correcto de condena. Otro ejemplo es el brindis por el difunto en el "Libro de los Ritos", que sólo le dice al difunto que disfrute del sacrificio. ; los elogios de las dinastías Han y Wei también elogian las palabras y los hechos del difunto. Las palabras utilizadas en los elogios se derivan del significado de elogio.
Además, en las tumbas imperiales de la dinastía Han aún se encuentran artículos de condolencia sobre el traslado y entierro del ataúd del emperador. Después de la muerte de la concubina del rey Zhou Mu, Ji, hay un registro del "principal destino de la literatura y la historia". "Ce" fue escrita originalmente sólo como objeto funerario y para expresar tristeza.
Por lo tanto, el contenido del plan funerario es similar al texto funerario, que está dirigido principalmente a los dioses. Comienza elogiando las obras del difunto y finalmente expresa sus condolencias por el difunto. El contenido es cercano a "Oda", pero expresado en forma de "Deseo".
Así que las políticas funerarias leídas por Taizu de la dinastía Han fueron en realidad el desarrollo de las felicitaciones de la misma generación. Varios artículos muestran cierto grado de talento literario y los deseos utilizados para enviar dioses son muy simples.
El mensaje de felicitación debe escribirse con sinceridad y sin pudor. La forma de oración debe ser sincera y respetuosa; la forma del servicio conmemorativo debe ser respetuosa y triste.
Estos son los requisitos generales para escribir oraciones. Por ejemplo, "Zhu Xie Zhu Shan Wen" de Ban Gu es una oración sincera y "Sacrificar a la novia por las mujeres" es un homenaje al público;
Evidentemente, estos trabajos similares están catalogados como objetos de investigación. "Liga" significa "Ming".
El toro rojo y el caballo blanco son colocados en un recipiente de sacrificio decorado con perlas y jade, con la esperanza de decirles a los dioses que la palabra es "alianza". Ya en las dinastías Xia, Shang y Zhou, los emperadores no hacían juramento, pero a veces hacían un juramento en un determinado idioma para acordar la separación.
Después de que la dinastía Zhou se debilitara, a menudo se hacían votos; debido a su abuso, apareció la coerción y la coerción. Al principio, Lu forzó la alianza. Más tarde, Mao Sui de Zhao obligó al rey de Chu a formar una alianza.
En cuanto al pacto entre Qin Xiang y Nanyi, usó el raro "dragón amarillo" para expresar que nunca invadiría a los extranjeros. El emperador de la dinastía Han hizo un juramento de príncipes, esperando que los príncipes; duraría para siempre y que las montañas y los ríos no cambiarían. Sin embargo, cualquier juramento sólo puede cumplirse hasta el final si se cumple moralmente. Si la moralidad no existe, se debe cambiar el juramento original.
Se puede observar que el ascenso y caída de un país depende del esfuerzo humano. ¿Qué relevancia tienen las palabras de la Alianza? Por ejemplo, "Suan Zaoren Ci" de Zang Hong cuando estaba en una cruzada contra Dong Zhuo en la dinastía Han realmente estaba rompiendo el espíritu de Changhong. La "Alianza con Duan Pihao" de Liu Kun en la dinastía Jin también fue escrita con firme voluntad. Sin embargo, su juramento no sólo no logró salvar a las dinastías Han y Jin de la destrucción, sino que los dos partidos que originalmente eran aliados se convirtieron más tarde en enemigos.
Se puede comprobar que el juramento no es sincero y la alianza es inútil. Las principales características del estilo de "alianza" son describir situaciones críticas, recompensar la lealtad y la piedad filial, acordar sobre la vida y la muerte, requerir esfuerzos concertados, pedir a los dioses que vigilen, guiar el cielo para dar testimonio, utilizar la emoción para establecer la sinceridad y Escribe las palabras de alianza con significado sincero. Eso es todo.