¿Tienes un certificado si obtienes 77 puntos en el examen de Putonghua? ¿Qué certificado obtendrás?
77 puntos para el certificado de nivel A de tercer nivel
Primer nivel (mandarín estándar)
Certificado de primer nivel A (puntuación de la prueba: 97 puntos - 100 puntos (tiempo) Al leer en voz alta y hablar libremente, la pronunciación es estándar, las palabras y la gramática son correctas, la entonación es natural y la expresión es fluida.
Primera Clase B (puntuación de la prueba: entre 92 puntos y 96,99 puntos) Al leer en voz alta y hablar libremente, la pronunciación es estándar, las palabras y la gramática son correctas, la entonación es natural y la expresión es fluida . En ocasiones se producen errores de pronunciación y entonación.
Nivel 2 (mandarín estándar)
Nivel 2A (puntuación de la prueba: entre 87 puntos y 91,99 puntos) Al leer en voz alta y hablar libremente, la pronunciación de tonos y entonaciones es básicamente estándar. El tono de voz es natural y la expresión suave. Algunos sonidos difíciles a veces tienen errores. Hay muy pocos errores de vocabulario y gramática.
Segunda Clase B (puntaje de la prueba: entre 80 puntos y 86,99 puntos) Al leer en voz alta y hablar libremente, algunas entonaciones no son precisas, y la pronunciación de vocales y vocales no es correcta. Hay muchos errores en lanzamientos difíciles. El tono dialectal no es obvio. Hay casos en los que se utilizan palabras dialectales y gramática dialectal.
Nivel 3 (nivel medio de mandarín)
Nivel 3A (puntuación del examen: entre 70 puntos y 79,99 puntos) Hay muchos errores en la pronunciación de los finales al leer en voz alta y hablar libremente. , los sonidos difíciles están más allá del rango común y los valores de entonación suelen ser inexactos. El tono dialectal es más obvio. Hay errores de vocabulario y gramática.
Nivel 3 B (puntuación de la prueba: entre 60 puntos y 69,99 puntos). Al leer en voz alta y hablar libremente, se producen muchos errores en la pronunciación de la rima y el tono, y se destacan las características del dialecto. El tono dialectal es obvio. Hay muchos errores de vocabulario y gramática. Es posible que los extranjeros no entiendan lo que dicen.