Cómo pronunciar japonés en chino (transliteración)
El contenido es el siguiente:
1. Hola: Kou Niqiwa (durante el día), Aohayou (mañana), Kongbangwa (tarde)
2. - Ali Gatuo
3. Adiós - Sa Yao Nala (esto no se usa comúnmente)
4. Adiós - 8181 o Jia o Jia A Nei o Jia Mata o Mata Nei o Sweeping. Casa A
5. No importa - Kamayima Sandoyita lava el caballo y lava el poste (te) (usado cuando la otra parte dice gracias) p>
6. ¡No! --¡Dañino! Según - ¡aguanta!
7. ¡No! ——Yi——¡Nei! ¡Golpéame! j
8. Lo siento, ¡Mimasan muerto! o perro enterrado!
9. No lo sé - Nai, Grecia
10. ——¿Vienes a profundizar y registrarte?
11. Madre——Okasan
Padre——Odosan
Hermano——Onisan
Hermana—— Ou Neisan
Hermano-Ouji Yisan
Hermana-Imao Tou
Abuelo-Ouji Yisan
Generación de la abuela—Obasan
Generación de la tía —Obasan
Generación del tío—Ojisang
12. Uno a diez—juntos, tú, cantaste, tienes, olla, llora en el suelo, Nana, respira, llora, nueve
13. ¡Demasiado caro! ——¡Takayine!
14. ¿Cuánto cuesta esto? ——¿No puedes evitar llorar y caer (de)muerto?
15. A mí también me da vergüenza - Kou Qila Kou Sweep
16. Delicioso - Ao Yi Laundry
17. Yita Daki murió inmediatamente
18. Estoy lleno - Pot Seven Locks extendió el caballo y se cayó para lavarlo
19. ——¿Cuántas publicaciones de lavado? o caer? ¿Dónde está o?
20. Ten cuidado--Abu Nayi
21. Feliz cumpleaños--Bioubaa-tiao-tiao
Feliz Navidad--Kurisma está muerta Ou Mea Tiao. Tou (solo pronúncialo en inglés)
22. ¿Estás ocupado recientemente? ——¿Yimaguolou barrió la ropa y cayó muerto?
23. ¿Cuántos años tienes? ——¿Anata Wa Nang Sayi cayó muerta?
24. He vuelto: su tía
25 Tú has vuelto: Oka Nile
26.
27. Buena suerte para ti - Yitera Laxiaiyi
28. Mucho tiempo sin verte - Ouchi, no es bueno lavar tu ropa.
29. ¿en buena salud? ——¿Ouchanki cayó muerto?
30. ¿Adónde vas? ——Múltiples bocas (e) ¿Icry Noka?
31. ¿Quién eres? ——Doqilasama
32. ——Sawa Guna
33 No te lo tomes en serio——ki lava el llanto post Mao Yiyi
34.
35. No, está bien - Yiye, estoy llorando, no
36. No te preocupes - Mao Yiyi tiene la nueva publicación de llanto
37. Wakata
38. Mentiste - Wusuojiki
39. ——¿Cuántos golpes?
40. No vengas aquí - Kouna Yitiao
41. ——Donna Hola (hola) ¿Se te atascó la cabeza?
42. Eso es, hay tantos fuegos en el horno (una frase común utilizada por el Dr. Agasa y Harada~~ Jaja~~)
43. Kouwayina
p>
44. ¿Está bien? ——Estoy tan cansado que no puedo evitar gritar
45 Vete al infierno——Estoy cansado de llorar
46. Ou Mao lava el piso por dentro
47. Muy deprimente: el arma está vacía.
48. Es terrible: peleemos
49. ——¿Duowu?
50. Es tan asombroso, ¡maldito Guoyi! Muere para (para los hombres)
51. Maldita sea, llora y barre
52. Qué hermoso, ki come (re) edane
53. - Kawaii Sao
54. Que lindo - Kawaiiyine
55.
Nakanayi se cayó
56. Mi regalo: cintura de caldera europea
57. Tonterías: cinco mechones
58. ——Yiya
59. El juego terminó—para la madre oppa
60. Genial—le golpeó la cintura
61. de cinco centavos juntos
62. Molesto — Wu Lusayi.
o Wulu Sai Aina
63. Pervertido——Muerte Kaibai (be)yi
64. Lo mereces——Zama Milo
65, Cheapskate - Kaiqi<. /p>
66, Tonto - Aho (comúnmente usado por Shuji y Hattori~~heehee~~) o Aho llorando Sayi
67, Idiota——Baka
68. Bastardo——Baka Yalo
69. Larga vida——Bangzai
70. Qué abominable——Ma Tower Cry ¿En serio? --¿Ladrones? o Maggie?
72. Te amo - Tía Xitielu
73. Me gustas - me matas a golpes
Es tan ridículo - Lavandería Europe Card
p>
75. Y qué: barre (así) la casa y lava los postes, luego
76. Como era de esperar, tienes miedo de que te golpeen cuando barres la casa (un dicho común). de Conan~ ~Jeje~~)
77. Estoy tan enojada - gritó Madre Kaci
78. Alardear - Estoy viva
79. No hay problema ——Montanayi
80 Es realmente inútil——Lloré y lo golpeé
81 Es genial——Lavado de palabras muertas
82. Chico raro - Hankin Dainai
83. Déjame ir - Hana Saiyao (a menudo escucho a muchas chicas llamar así~~)
84. /p>
85. No te muevas——No hay olla (ve) Kanayi cae
86 Nada——Cien veces tú (Una frase común de Yinci~ ~)
87 Date prisa - Hayaku (una frase común utilizada por Tripitaka ~~)
88 - Na Ma Kai Mao Nao
89. Lo odio mucho. ——Oou Ki Na Lata
90. Entrometido——O Ou Ki Na Ousewada
91. ——Abre el poste tan pronto como caiga o abre más
92. ¿Estás bromeando?——Se llama tener cintura grande
93. Nayi
94. Créeme - Xinjiluo
95. Psicosis - Xinkai (ke) tiempos de lavado y lucha
96. >
97. Cobarde - Lavar y golpear el interior de la cintura
98 Gracias por tu arduo trabajo - Ouchikalaisama (ocurre con mucha frecuencia)
99. —Yi ki Ma Xiaowu Oooh o Yi Cry Yao
100—Yi Kai
101. Realmente malo—dice Yitie
102. las cosas sucias son difíciles de penetrar
103. Ten cuidado - publicó ki Ouchi
104. Qué asqueroso - ki cat Qiwa Luyi
105. --¿y tú?
106. ¿Qué pasa? ¿La bolsa está atascada?
107. ¿Cuál es tu apellido? ——¿Onama Aiwa?
108. No te preocupes - Publicaciones de lavado de Angxin
109 Por supuesto - Cat Seven Dragons
Eso es genial - ¡Sí!
111. Olvídalo, ¡ya baa Tie! ¡Qué manera! Me aburrí - Mao Wu Aki He
115. Suficiente - Cat Wu Yiyi
116. Aún lejos de eso - Mao Mao Da Yao (cuyo famoso dicho es probablemente no necesito). decirlo más)
117. Mira - Mite Mite
118. Como un tonto - Bakami Tai
119. Ta Nei
120. De ninguna manera - ¡Masaka!
121. No es de extrañar——Duolitumble
122. Qué aburrido——Este Maranayi
123.
124. Muy mal - golpéame y golpea dentro
125 Espera un minuto - mira la trampa y el caballo caerá
126. para él
127 No es bueno: Taihan me golpeó
128. Ayuda: murió y publicó un mensaje
129. >
130. Tal vez sea——Caña barriendo casas<
/p>
131. ——¿El barrendero Naino?
132. Sí, sí, barre la casa, barre la casa.
¡Eso es! ——Barrer casa y golpear
134 Exactamente así——Barrer promesas y robar a Oori
135 Genial——golpear con postes muertos
136. Lo siento - Smanayi
137. No toques - Savalanayi cae
138 Anímate - Zikali Zeluo
Introducción en japonés:
Japonés (japonés: Hiragana にほんご, Katakana ニホンゴ, pronunciación romana nihon go), conocido como japonés, japonés, es un idioma utilizado principalmente por el pueblo Yamato en el archipiélago japonés, es el idioma oficial de Japón. El japonés es un idioma aglutinante. Las oraciones se forman pegando componentes gramaticales en palabras, lo que se llama conjugación. La combinación no es cercana y no cambia el significado de las palabras originales. La familia de lenguas es controvertida. Algunas personas piensan que se puede clasificar en la familia de lenguas altaicas, algunos estudiosos piensan que es una familia de lenguas fuyu y algunos estudiosos japoneses piensan que es una lengua aislada (algunos estudiosos japoneses propusieron entonces el concepto de coreano). -Familia de lenguas japonesa-Ryukyu y considerada subordinada al japonés) o familia de lenguas japonesas. La relación entre japonés y chino es muy estrecha. En la antigüedad, debido a la influencia de la cultura Guanzhong, una gran cantidad de palabras chinas antiguas se introdujeron en Japón junto con los caracteres chinos. En los tiempos modernos, una gran cantidad de palabras japonesas ingresaron a China. en grandes cantidades y reemplazó la palabra transliteración y fue adoptada por los chinos.