Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - En el pasado, se plantaron sauces en el sur de la dinastía Han. Ahora parece que se están cayendo y están desolados en los ríos y lagos. Los árboles todavía están así, ¿cómo puede la gente estar avergonzada? es el significado?

En el pasado, se plantaron sauces en el sur de la dinastía Han. Ahora parece que se están cayendo y están desolados en los ríos y lagos. Los árboles todavía están así, ¿cómo puede la gente estar avergonzada? es el significado?

"En el pasado, se plantaban sauces en el sur de la dinastía Han. Ahora se ven desmoronados y desolados en los ríos y lagos. Los árboles siguen así, ¿cómo puede la gente sentirse avergonzada?" es: los sauces plantados en el sur del río Han en el pasado alguna vez tuvieron ramas Los árboles revoloteando se acariciaban unos a otros hoy vi sus ramas y hojas caer y marchitarse, y era una escena desolada y triste junto al río. Si este es el caso de los árboles, ¿cuánto más lo será del ser humano? Aquí el autor utiliza un árbol como metáfora de sí mismo, vinculando la decadencia y la prosperidad del árbol con los altibajos de su vida. El árbol es el ser humano, y el ser humano es el árbol. piensa en sí mismo y siente la misma enfermedad que la otra persona.

Las palabras provienen de "Oda a un árbol muerto" de Yu Xin:

Oda a un árbol muerto

Yin Zhongwen era elegante y muy conocido en casa. Cuando el mundo cambió, se convirtió en el prefecto de Dongyang; a menudo, sintiéndose infeliz, miraba el árbol de langosta y suspiraba, diciendo: Este árbol está dando vueltas y el negocio ha terminado.

Es como un ciervo blanco, un pino y un buey verde, con sus raíces tocando el alma de la montaña, tanto dentro como fuera del acantilado. ¿Por qué murió Gui y por qué murió Tong? En el pasado, los tres ríos movieron sus plantas y los nueve ríos movieron sus raíces; florecieron y construyeron el Palacio Shishi e implementaron el Jardín Suiyang. El sonido contiene el valle y la canción abraza "Cloud Gate"; las crías se reúnen con el fénix y las alas del pato mandarín se comparan entre sí. Las grullas cantan en el pabellón de cara al viento y el simio canta frente al desfiladero de la luna.

Hay puños flexionándose e hinchándose, Pan'ao girando y girando; Xiong Biao mirando hacia adelante, peces y dragones subiendo y bajando; Montañas subiendo y bajando, Wen Hengshui frunciendo el ceño. El artesano quedó conmocionado y el público perdedor quedó deslumbrado. Se ha comenzado a tallar, pero aún se están agregando rasguños; las escamas están planas y la armadura está rota, y las esquinas están rotas, el brocado está muy roto y pedazos de flores reales están cubiertos de hierba y árboles; la neblina está dispersa.

Piñones de Ruofu, Gudu, Pingzhong, Junqian, hay cientos de hectáreas de cimas de bosques y han sido frotados durante miles de años. En Qin, se nombraban los funcionarios, mientras que en Han se nombraban los generales. Todos ellos están cubiertos de musgo y de bacterias, y son devorados por pájaros e insectos; algunos quedan colgados por la escarcha y el rocío, o sacudidos por el viento y el humo. Hay un templo de madera blanca en el Mar de China Oriental, un santuario de moreras secas en el Río del Oeste, la puerta está hecha de hojas de álamo en el continente norte y la puerta está hecha de melón en la tumba del sur. Las colinas están cubiertas de osmanthus y el viento es sostenido por pinos y caballos. ¿Cómo puede ser que la ciudad se alce por encima de los delgados sauces y esté bloqueada por los melocotoneros?

Si es bloqueado por montañas y ríos, se alejará y se marchará; se romperá al arrancarlo, y sangrará por las raíces heridas. El fuego entra en el hueco y la unción sale y corta los nudos. Está tendido frente a la entrada de la cueva, de pie en la ladera de la montaña y medio doblado. Si el texto está inclinado, el hielo se romperá a lo largo de cien metros, y si tiene razón, las tejas se romperán. La hiel sostiene el tumor, se esconde en el agujero del abrazo, y la madera es encantadora y el espíritu de la montaña es malvado.

Kuang Fu no es consciente del viento y de las nubes, y ha viajado sin regresar; no ha podido recoger kudzu, y se ha convertido en mala hierba. "Huainanzi" dice: "Cuando las hojas de los árboles caigan, estaremos tristes por mucho tiempo".

La canción dice así: En el tercer mes del reinado de Jianzhang, el río Amarillo tiene miles de kilómetros de largo; si el valle dorado no está lleno de árboles en el jardín, es la flor del condado de Heyang; . Cuando Huan Da Sima se enteró, suspiró y dijo: En el pasado, se plantaban sauces en el sur de la dinastía Han; ahora están cayendo y los ríos y lagos están desolados. Los árboles son así, ¡cómo puede la gente avergonzarse!

"Oda a un árbol muerto" es una obra escrita por Yu Xin, un escritor de las dinastías del Norte y del Sur, quien expresó su añoranza por su ciudad natal y su propia experiencia de vida cuando fue detenido en el norte. . Los sentimientos de situaciones difíciles y dificultades de la vida están todos en él, fuertes y desolados, y llenos de tristeza e ira.

El artículo comienza con "Suspiro después de ver el árbol de langosta en el patio" de Yin Zhongwen. Primero, escribe sobre la exuberancia y la altura del árbol desde un lado: "El sonido está en el valle, y abraza la puerta de las nubes." "El dragón sube y baja"; de la prosperidad a la decadencia, está escrito que "se pelan los pájaros y se perforan los insectos", "se rompe el ungüento", "se rompe el hielo en cien "círculos" y "miles de baldosas están rotas". Finalmente, se vuelve al sentimentalismo de “viajar sin regresar”: “Las hojas caídas de los árboles me ponen triste todo el tiempo”, “Los árboles son así, ¡cómo puede la gente avergonzarse! El autor se compara con los muertos!” árboles, y expresa sus pensamientos sobre la ciudad natal y el paisaje de árboles muertos Para hacer llorar a la gente.

上篇: ¿Cuál es la forma más seductora de decir buenos días? 下篇: Dirección de la fábrica desmotadora de algodón en la ciudad de Hualong, condado de Wuwei
Artículos populares