Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Etiqueta japonesa Etiqueta de viaje

Etiqueta japonesa Etiqueta de viaje

En Japón muchas calles no tienen nombre. Si te pierdes, puedes pedir ayuda a la policía. Los autobuses y coches del área urbana se extienden en todas direcciones. Coger un taxi es caro. Dar propina no es muy popular en Japón, así que si no estás seguro, no dejes propina. Al dar propina, debe poner el dinero en un sobre o envolverlo en un pañuelo de papel. Los japoneses piensan que recibir dinero en efectivo es algo vergonzoso. Prestar atención a la etiqueta es una costumbre japonesa. Por lo general, cuando las personas se encuentran, siempre se saludan y se dicen "hola", "adiós", "por favor cuídenme", etc.

Los japoneses conceden gran importancia al intercambio de tarjetas de visita cuando se encuentran por primera vez. Si no traes una tarjeta de presentación a tu primera reunión, no solo será de mala educación, sino que además la otra persona pensará que no es fácil llevarse bien contigo. Al intercambiar tarjetas de presentación, inclínese primero y pase la tarjeta de presentación con ambas manos. Después de recibir la tarjeta de presentación de la otra parte, debe leerla atentamente para ver claramente la identidad, el puesto y la empresa de la otra parte, y asentir para indicar que conoce la identidad de la otra parte. Los japoneses creen que las tarjetas de visita son representantes de una persona y las tratan como si fueran ellos mismos. Se considera de mala educación simplemente guardar la tarjeta de presentación en el bolsillo sin leerla. Si va a participar en una negociación comercial, debe entregar tarjetas de presentación a todos en la sala y aceptar sus tarjetas de presentación sin dejar a nadie fuera. Aunque esto lleva mucho tiempo, demuestra amistad y respeto mutuos. El Santuario Yushima en Tokio está lleno de tarjetas de oración para que los estudiantes ingresen a la educación superior. El Santuario Yushima es similar al Templo de Confucio en China y consagra a Michizane Sugawara, conocido como el "Dios del aprendizaje" en Japón.

Al visitar una casa japonesa, debes concertar una cita con el anfitrión con antelación y tocar el timbre para anunciar tu nombre antes de entrar. Si la casa no tiene timbre, nunca toques la puerta, en lugar de eso, abre la puerta corredera y pregunta: "Disculpe, ¿hay alguien adentro?". Después de entrar a la casa, tome la iniciativa de quitarse la ropa y el sombrero. y quítate la bufanda (pero ten en cuenta que incluso hace calor y no puedes usar chaleco ni descalzo, de lo contrario será de mala educación), ponte pantuflas de repuesto y entrega los regalos que trajiste al anfitrión. Cuando te sientas en la casa, es de buena educación sentarte de espaldas a la puerta. Solo con la persuasión del anfitrión podrás moverte a una posición distinguida (refiriéndose al asiento frente al nicho con varias obras de arte y decoraciones). Especialmente preparado para VIP). Los japoneses no están acostumbrados a permitir que los invitados visiten sus casas, así que no solicites mirar a tu alrededor. En Japón es particularmente tabú que los hombres irrumpan en la cocina. También debe pedir permiso al propietario para utilizar el baño. Al comer, si no sabes cómo comer una determinada comida, debes pedirle consejo al anfitrión. Al recoger la comida, debes darle la vuelta a los palillos y utilizarlos. Al despedirse, el huésped primero debe proponerlo y expresar su agradecimiento al anfitrión. Cuando regrese a su residencia, llame a la persona para decirle que ha regresado sano y salvo y agradézcale nuevamente. No olvides expresar tu gratitud cuando vuelvas a encontrarte con tu dueño después de un tiempo. Cuando los japoneses celebran un banquete, la forma tradicional de brindar es colocar un cuenco lleno de agua en el centro de la mesa y colocar un trozo de gasa blanca limpia delante de cada persona. Antes de servir el vino, el anfitrión debe enjuagarse. propio vaso en el agua, presione la copa con el borde hacia abajo sobre la gasa para que las gotas de agua sean absorbidas por la gasa, luego llene la copa con vino y pásela al invitado con ambas manos. Una vez que los invitados han terminado de beber, hacen lo mismo para mostrar la amistad e intimidad entre anfitrión e invitado.

Los japoneses traen regalos ya sea que visiten a familiares o amigos o asistan a banquetes. Una familia gasta el 7,5% de sus ingresos mensuales en regalos. Cuando visites una casa japonesa, debes traer regalos. Los japoneses creen que enviar un regalo es mucho más significativo que decir "gracias" porque expresa gratitud con acciones prácticas. Al dar obsequios a los japoneses, debe tener un buen sentido del "valor correcto". Los obsequios no deben ser ni demasiado pesados ​​ni demasiado ligeros. Si es demasiado pesado, pensará que le estás pidiendo algo, y así inferir que tus bienes o servicios no son buenos; si es demasiado liviano, pensará que lo desprecias; Cuando se va a una casa japonesa para una visita general, es más apropiado llevar algo de comida empaquetada, pero no regalar flores, porque algunas flores se usan cuando las personas están cortejando o celebrando funerales. Los japoneses prestan atención al embalaje de los regalos. Los regalos deben envolverse en varias capas y atarse con una bonita cinta o cuerda de papel. Los japoneses creen que el alma de alguien en el nudo marca la sinceridad de quien da el regalo. Quienes aceptan obsequios suelen dar obsequios a cambio. Los japoneses no abren los regalos delante de los invitados. Esto es principalmente para evitar avergonzar a los invitados por la incomodidad de los regalos. Los regalos que no necesitas se los puedes dar a otros, y a los japoneses no les importa. Los japoneses generalmente no usan números pares cuando dan regalos. Esto se debe a que el "cuatro" en números pares tiene la misma pronunciación que "muerte" en japonés, "cuatro" no se usa en muchas ocasiones. Con el tiempo, los números pares como dos, cuatro y seis simplemente no se dan. Les encanta enviar números impares, especialmente tres, cinco y siete. Pero también se debe evitar "Nine", porque "Nine" y "bitter" tienen la misma pronunciación en japonés.

Etiqueta japonesa al recibir invitados

Los japoneses generalmente no reciben invitados en casa. Si te invitan a una casa japonesa, debes quitarte el sombrero, los guantes y los zapatos en el vestíbulo. Cuando un hombre entra en una habitación, la postura sentada es más informal, pero es mejor sentarse de rodillas con la parte superior del cuerpo recta; las mujeres deben sentarse erguidas o arrodilladas de lado, y es tabú sentarse con las piernas cruzadas. Al despedirse, no se ponga ropa exterior hasta salir de la habitación.

Cuando se visita una casa japonesa, normalmente es necesario llevar un ramo de flores para la anfitriona, así como una caja de snacks o caramelos, lo mejor es envolverlos en papel de color claro y atarlos. con cintas de colores.

Cuando los japoneses reciben a familiares y amigos cercanos, utilizan el método tradicional de brindar. El anfitrión coloca un recipiente lleno de agua en el centro de la mesa, enjuaga a todos en el agua y luego presiona el borde. La copa sobre la gasa. Con una presión, las gotas de agua en la copa son absorbidas por la gasa. En este momento, el anfitrión llena la copa con vino, se la entrega al invitado y observa cómo el invitado lo bebe todo. Después de beber el vino, el invitado también enjuaga la copa con agua limpia, absorbe las gotas de agua en la gasa y sirve una copa llena de vino al anfitrión. Esta forma de brindar expresa la estrecha amistad entre el anfitrión y el invitado.

Los japoneses también son muy exigentes a la hora de servir vino. La copa de vino no debe sostenerse en la mano, sino que debe colocarse sobre la mesa. La mano derecha sostiene la olla y la mano izquierda se apoya en el fondo. de la olla. Nunca toques la copa de vino.

Debes aceptar la primera copa de vino que te ofrezca el anfitrión, de lo contrario será de mala educación. Puedes rechazar la segunda copa. Los japoneses generalmente no obligan a la gente a beber.

Nota;

Debes quitarte los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. No puedes usar ningún calzado (ni siquiera pantuflas) al ingresar a una habitación de "estilo japonés". Pero si es una casa de estilo occidental, no hace falta que te quites los zapatos.

Gestos

Debido a los diferentes orígenes culturales y hábitos de vida, los significados expresados ​​por los gestos en varios países también son diferentes. El pueblo chino extiende sus pulgares para expresar elogios, lo que significa "arriba". guagua”, mientras que para las personas japonesas esta acción significa regañarlo “viejo” sin ningún aprecio. En China extender el dedo meñique significa “pobre, atrasado”, mientras que en Japón significa “novia”. Hacer un círculo con el pulgar y el índice significa dinero, llevárselo a la boca significa beber, doblar el dedo índice significa ladrón y estrechar la mano para despedirse cuando los amigos se separan.

Tatami

La mayoría de las habitaciones de las familias japonesas tienen "habitación de estilo occidental" y "habitación de estilo japonés". La "habitación de estilo occidental" también se denomina habitación de estilo occidental, que es similar al diseño de nuestras habitaciones actuales, con sillas, sofás, camas, etc., mientras que "habitación de estilo japonés" también se denomina habitación de estilo japonés, sin sillas, sofás, camas, etc. El suelo está cubierto con esteras de paja llamadas tatami, que equivalen a nuestras actuales. Las alfombras "tatami" son en realidad una estera de paja con una capa inferior hecha de paja y una estera tejida con juncos en la parte superior. Las personas generalmente se sientan de rodillas cuando caminan sobre "tatami". >Tatami es un mueble tejido con juncos que se extiende en el suelo para que la gente se siente o se acueste durante todo el año. El mismo nombre significa tatami, que es el resultado de la introducción mutua. Las piezas de tatami están conectadas con tiras de tela. y fijado en el suelo. La gente puede caminar sobre él con los pies descalzos. Es plano y no resbaladizo, y los pies no están fríos en invierno ni en verano. No hace calor, es limpio y cómodo. La habitación es la "alfombra kang", que ayuda a las personas a conciliar el sueño después de apagar las luces. El tatami en la sala de estar es la "alfombra", que es muy elegante y simple.

Tabú principal<. /p>

A los japoneses no les gusta el morado, que consideran un color triste; son más tabú con el verde, que consideran un color siniestro; también consideran tabú el número de tres personas juntas, como 9; y 4., se cree que la persona en el medio está atrapada entre la izquierda y la derecha, lo cual es un signo de desgracia. Los japoneses odian los gatos dorados y plateados y piensan que las personas que vean esos gatos también tendrán mala suerte; no me gustan los zorros Etiqueta funeraria

En Japón, la gente todavía concede gran importancia al nacimiento de una nueva vida. La ceremonia de boda tradicional japonesa es: tres días antes de la boda, la familia de la novia traslada a todos los miembros de la novia. pertenencias a la nueva casa; el día de la boda, la mujer se corta el pelo. Hoy en día, las bodas en Japón se celebran de diversas formas, algunas se celebran en santuarios y otras en iglesias cristianas. Generalmente, durante la boda, un tocador de novia vestirá al difunto, es una especie de respeto hacia los muertos.

Hábitos alimentarios

Las bebidas japonesas incluyen la "cocina japonesa" exclusiva de Japón; La "cocina china" proviene de China; el entorno geográfico especial de Japón determina sus hábitos alimenticios únicos. La característica más importante de la "cocina japonesa" es que utiliza principalmente pescado, camarones, mariscos y otros mariscos. crudo o cocido.

Su alimento básico es el arroz, y otros alimentos básicos incluyen el trigo, la cebada, el mijo, el maíz, el trigo sarraceno, el arroz glutinoso, la soja, las judías adzuki, las batatas, etc. Con algunos de estos cereales principales se elabora arroz al vapor, arroz hervido; gachas de avena, gachas mixtas, arroz frito, bolas de arroz con pasta de frijoles, albóndigas, etc.; con algunos se elaboran fideos de arroz, pasteles de arroz, pan, bollos, fideos y bollos al vapor; , etc. como fideos. Siempre les gusta comer frijoles rojos y arroz en sus cumpleaños para mostrar buena suerte. Les gusta mucho el miso y la sopa de miso porque contiene muchas proteínas y hierro y es fácil de digerir. Es apta para personas mayores, débiles, enfermas y discapacitadas.

Los japoneses tienen las siguientes características en sus hábitos alimentarios:

① Prestar atención a la calidad y cantidad de los platos, y prestar atención al valor nutricional de los platos. ②Sabor: Generalmente, a la gente no le gusta demasiado salado y prefiere los sabores dulces, ácidos y ligeramente picantes. ③Alimento básico: el arroz es el alimento básico. Me interesa mucho el arroz frito, el arroz con frijoles rojos, el arroz frito variado, el arroz de los ocho tesoros, los bollos al vapor, las albóndigas, los fideos para sopa, los fideos fritos, etc. ④Les gusta comer pescado como alimento no básico, especialmente sashimi; les gusta comer carne de res, aves silvestres, huevos, camarones, cangrejos, algas marinas y carne magra de cerdo. También les gusta comer algas, vegetales verdes, berenjenas, repollo y pepino; , rábano, brotes de bambú, apio, tomates, espinacas, brotes de soja, pimientos verdes, coliflor, repollo, champiñones frescos, hongos y condimentos como algas, jengibre, azúcar, sésamo, salsa de soja, etc. ⑤Método de preparación: Preferencia por platos preparados mediante métodos de cocción como ensalada fría, freír, sofreír, cocer al vapor, freír y asar a la parrilla. ⑥Para la comida china, me gusta la cocina de Beijing, la cocina de Shanghai, la cocina cantonesa y la cocina menos picante de Sichuan. ⑦Menú
Me gustan mucho las medusas frías, la sopa de arroz crujiente con champiñones, la cabeza de hierba salteada, el filete de pescado marinado, la taza de melón de invierno, la carne de cangrejo y champiñones frescos, los brotes de bambú frescos y la carne de cerdo desmenuzada, la pechuga de pollo al hibisco y las rodajas de faisán frito. , carne de res con salsa de ostras, judías verdes, camarones, palometa asada en seco, pollo frito suave, pato pekín, cerdo agridulce y otros platos sabrosos. ⑧Shuijiu está muy interesado en el vino Shaoxing y el vino Maotai de China; a la mayoría de la gente le gusta beber té verde, té negro y té perfumado. ⑨Frutas: Prefiera melones, melones dulces, sandías, cítricos, manzanas, peras, uvas, plátanos, piñas, melocotones, albaricoques, fresas, etc.; prefiera frutas secas como nueces, almendras, anacardos, etc.

Tabú sobre los "ocho palillos"

Los japoneses tienen muchos tabúes sobre el uso de palillos: son tabú acerca de insertar los palillos directamente en el arroz, porque creen que significa adorar a los muertos; son tabú sobre lamer los palillos con la lengua, porque piensan que significa adorar a los muertos. Esto es extremadamente antiestético; eviten usar palillos para perforar o insertar comida en la comida, ya que este no es el comportamiento adecuado en la mesa; Sacar comida de los platos, ya que esto se considera un mal hábito y una falta de etiqueta: evite usar palillos para mover un plato y no comerlo, y luego mover otro plato, ya que este comportamiento exigente hará reír a la gente. Evite colocar palillos encima de los platos, ya que recordará a la gente cosas desafortunadas; Evite usar palillos en lugar de palillos para limpiarse los dientes. Esto se considera antihigiénico y enfermará a las personas. los palillos con la boca. Esto se considera un mal hábito y no conducirá a ningún futuro. Evite usar los mismos palillos en el suelo. que todos recojan la comida por turno, ya que esto recordará a la gente la escena en la que se pasan los huesos del difunto en la ceremonia de cremación budista.

Los japoneses también tienen muchos tabúes de etiqueta dietética; al recibir invitados, es tabú llenar demasiado el tazón de arroz y no llenar un tazón con una cuchara. También se debe agregar el simbolismo, porque comer solo un tazón; es considerado por ellos como un símbolo de fracaso; es tabú arreglarse la ropa o tocarse o arreglarse el cabello con las manos durante la comida, porque es un comportamiento antihigiénico y descortés.

Los japoneses generalmente no comen carnes grasas ni despojos de cerdo; algunas personas no comen cordero ni pato.

Tabúes sobre las cucharas

Hay muchos tabúes sobre las cucharas en Japón, lo que demuestra que las cucharas están estrechamente relacionadas con la vida japonesa. Por ejemplo, cuando estás comiendo, no puedes saludar a los invitados mientras sostienes una cuchara. Primero debes guardar las cucharas de manera ordenada y luego levantarte para saludar a los invitados. Incluso si los invitados ya te han alcanzado, deben hacerlo. Coloque la cuchara sobre la mesa antes de hablar con los invitados; de lo contrario, sería extremadamente descortés para una familia bien educada. No dejarás que otros te acepten.

En el antiguo Japón, las prostitutas llevaban cucharas a los cruces de caminos por la noche y las agitaban en cuatro direcciones, con la esperanza de que los clientes vinieran a visitarlas más. Es precisamente porque usan cucharas en su profesión que algunas personas llaman a las prostitutas "cucharas". Ahora todos deberían saber lo vergonzoso que es sostener una cuchara en la mano y agitarla, especialmente las amigas. En Japón, debe ser Pay. Preste atención a esta etiqueta para evitar problemas innecesarios.

En la vida diaria existen muchos tabúes sobre las cucharas. Por ejemplo, es tabú lamer una cuchara con la boca y la lengua. Esto es similar a la etiqueta occidental. Incluso si hay comida pegajosa en la cuchara, no debes usar la boca o la lengua directamente para quitarla, sino buscar otra. métodos. Debido a que una cuchara se usa generalmente para servir sopa o contener alimentos líquidos, la cuchara es un utensilio público. Si un individuo la toca con la boca, afectará nuevamente el uso de otras personas, lo cual es un comportamiento extremadamente descortés, incluso dentro de la familia. este tipo de etiqueta debe observarse.

La leyenda japonesa dice que si la boca de alguien toca la cuchara mientras come, lloverá y un perro ladrará cuando te casas, lo cual es desafortunado y puedes enfermarte o dar a luz a un bebé. El niño tiene la cara plana, como una cuchara. También es tabú utilizar el dorso de una cuchara para servir arroz, ya que esto convertirá a la mujer en madrastra en el futuro, etc. También se puede ver en estos tabúes que la generación anterior de japoneses considera las cucharas como cosas sagradas, poderosas y sobrenaturales.

Ceremonia del Té Japonesa

La Ceremonia del Té Japonesa tiene el espíritu de cultivo cultural del "banquete del té" y la "lucha del té", formando una cultura nacional con fuertes características y estilo nacional Yamato, y al mismo tiempo, también muestra vívidamente la enorme influencia de la cultura del té en las profundas connotaciones de las virtudes tradicionales japonesas. Según la tradición de la ceremonia del té, cuando se invita a los invitados al salón de té, el anfitrión se arrodilla y se sienta frente a la puerta para expresar la bienvenida. Hay etiquetas prescritas que incluyen empujar la puerta, arrodillarse, hacer reverencias e incluso saludar.

Los invitados que participan en la ceremonia del té se sientan en diferentes posiciones según su estatus. El invitado debe sentarse encima del anfitrión (es decir, en el lado izquierdo). En este momento, el anfitrión se dirige a la "casa del agua" a buscar la estufa, el caldero de té, la botella de agua, el carbón blanco y otros utensilios, mientras los invitados pueden apreciar los muebles, caligrafía, pinturas, flores y otras decoraciones del salón de té. . Después de que el anfitrión toma los utensilios y regresa al salón de té, se arrodilla sobre el tatami para hacer fuego y hervir agua, y toma un poco de incienso de la caja de incienso para encenderlo. Mientras el agua hierve en la estufa, el anfitrión tiene que volver a la casa del agua para estar ocupado. En este momento, los invitados pueden pasear por el jardín frente al salón de té. Cuando el anfitrión ha preparado todos los utensilios de la ceremonia del té y el agua está a punto de hervir, los invitados vuelven a entrar al salón de té y la ceremonia del té comienza oficialmente.

Al preparar té, el anfitrión debe primero limpiar los distintos utensilios de té con un paño de cocina (también existen regulaciones especiales sobre el método de plegado de los paños de cocina) y luego usar una cuchara de té para tomar dos o tres cucharadas. de té en polvo de la lata de té y colóquelo en un tazón de té. Luego agregue agua hirviendo y use un batidor de té para revolver el té en el tazón hasta que la sopa de té se vuelva espumosa.

Al beber té, los invitados deben hacer un sonido "tsk tsk" en la boca para expresar elogios por el "buen té" del anfitrión. Después de que el invitado principal beba el té, los invitados restantes pueden pasar el té uno por uno. Después de beber, el tazón de té se devolverá al anfitrión. El consumo de té de los huéspedes también se puede dividir en "beber en rondas" o "beber solo". Es decir, los invitados se turnan para probar un tazón de té o beber un tazón de té solos. La etiqueta de la ceremonia del té no se trata sólo de beber té, sino también de apreciar los utensilios de la ceremonia del té, principalmente los tazones de té, la decoración del salón de té, el ambiente del jardín de té frente al salón de té y la comunicación espiritual entre el anfitrión y el invitado.

Durante toda la fiesta del té, el anfitrión y el invitado tienen una etiqueta específica para caminar, pararse, sentarse, despedirse, recibir tazones de té, beber té, mirar juegos de té, así como limpiar tazones y colocar objetos. y hablando. Una ceremonia del té suele durar unas dos horas. Después de la ceremonia, el anfitrión debe arrodillarse nuevamente frente a la puerta de celosía de la casa de té para despedir a los invitados y, al mismo tiempo, aceptar los cumplidos de despedida de los invitados.

La ceremonia del té japonesa enfatiza el cultivo de sentimientos y la mejora de la personalidad a través de la degustación del té, enfatizando un espíritu noble, una ceremonia elegante y una relación armoniosa entre el invitado y el anfitrión. Hay tres tipos de etiqueta en la ceremonia del té japonesa: ceremonia del carbón, ceremonia del té fuerte y ceremonia del té ligero.

Ceremonia del Carbón: La Ceremonia del Carbón es el proceso de preparación del carbón para el horno de tierra o estufa de té para preparar té. Tanto el primer asiento como el segundo asiento tienen la primera etiqueta de carbón y la última etiqueta de carbón respectivamente. Incluye preparar herramientas para quemar carbón, limpiar el horno, ajustar el calor, quitar las cenizas de carbón, agregar carbón y dosificar incienso, etc.

Etiqueta fuerte del té y etiqueta del té ligero: La etiqueta fuerte del té y la etiqueta del té ligero son un conjunto completo de procedimientos para que el anfitrión prepare el té y los invitados prueben el té. En circunstancias normales, el anfitrión primero pone un poco de té en polvo en un tazón de porcelana, luego agrega un poco de agua, usa un batidor de bambú especial para mezclar el té hasta obtener una pasta y luego agrega agua a tres cuartas partes del tazón. Al beber, levante el tazón de té con la mano derecha y colóquelo en la mano izquierda. Luego gire el tazón de té desde el lado opuesto hacia usted, pruébelo con cuidado y bébalo lentamente, y luego devuélvalo al dueño.

Cada vez que se lleva a cabo una ceremonia del té, el anfitrión primero debe arrodillarse frente a la puerta de celosía móvil del salón de té para saludar a los invitados. La primera persona en entrar al salón de té debe ser uno de los invitados principales. (llamó al invitado principal). Otros invitados entraron a la habitación más tarde.

Después de entrar a la habitación de invitados, tanto el invitado como el anfitrión deben hacer una reverencia. Hay dos tipos de estilos de pie y de rodillas, y según el grado de flexión se puede dividir en tres tipos: verdadero, caminar y pasto.

"Zhenli" se usa entre el anfitrión y el invitado, "Xingli" se usa entre invitados y "Caoli" se usa antes y después de hablar.

Pasta japonesa

La soba (osoba) es una de las pastas populares que adoran los japoneses.

La principal materia prima de los fideos soba es el trigo sarraceno. La principal zona productora de trigo sarraceno japonés se encuentra en la zona de Shinshu, en la prefectura de Nagano. Los tres famosos fideos de trigo sarraceno en Japón son Shinshu Togakushi (Prefectura de Nagano). ) fideos de trigo sarraceno y fideos de trigo sarraceno de Izumo (isla) soba (prefectura de Ne), soba Wanko (Wanko, prefectura de Iwate).

Los fideos de trigo sarraceno son más difíciles y requieren más tiempo de hacer. Primero, los fideos deben estar bien mezclados y la humedad debe ser adecuada. Los fideos mezclados deben reposar durante mucho tiempo. hecho a máquina. Sólo se puede hacer a mano.

Suele haber dos formas de comer fideos soba, una son fideos calientes y la otra son fideos fríos. Los fideos soba japoneses de sopa caliente generalmente se sirven con tempura, camarones fritos o tofu frito y otros fideos, y se comen en sopa caliente. Los fideos soba fríos generalmente se preparan sumergiendo los fideos de trigo sarraceno cocidos en agua fría, luego colocándolos en una bandeja de bambú, espolvoreados con un poco de algas y luego sumergidos en una salsa de soja especial condimentada con cebolla verde picada para comer, que es refrescante y apetitoso. . En primer lugar, los deliciosos fideos soba son brillantes, no fáciles de romper y tienen una textura masticable.

Se dice que los fideos de trigo sarraceno son ricos en nutrientes y su consumo regular es beneficioso para el tratamiento de la hipertensión. Por lo tanto, los fideos de trigo sarraceno también son un alimento saludable y muy popular entre los japoneses. de los fideos que suelen comer los japoneses.

A la carta

Las tiendas de fideos soba se pueden ver por todas partes en las calles de Japón, y normalmente hay muchas tiendas que operan junto con los "fideos udong" japoneses.

Las tiendas de fideos soba suelen tener exhibidores de muestras en la entrada de la tienda. Los clientes pueden ordenar mirando las muestras. Generalmente, hay más platos escritos en letras y también pueden ordenar señalando. platos. El precio general de los fideos soba ronda los 600 yenes, los más caros rondan los 800 yenes y los más baratos rondan los 400 yenes, lo que es similar al ramen. El precio varía según la sopa y el tamaño de los fideos.

Algunos restaurantes de soba famosos en Tokio son caros. Una porción de fideos soba fríos cuesta 2.000 yenes. Una comida completa para una persona requiere aproximadamente dos porciones, lo que cuesta al menos 4.000 yenes. Una vez, me temo que es difícil olvidar su sabor. Por muy caro que sea el precio, todavía hay gourmets que lo visitan con frecuencia.

Comida

Los fideos soba se pueden comer fríos o calientes. No hace falta decir que los fideos calientes se deben comer mientras estén calientes y los fideos fríos se deben comer mientras estén fríos.

Al comer fideos calientes, los restaurantes suelen preparar fideos con chile, que en Japón se llaman "Shichimi". Están hechos de siete tipos de condimentos, como chile en polvo. Puedes espolvorearlos para que queden más. apetitoso.

Los fideos soba fríos generalmente se colocan en una bandeja de bambú con nori, un plato pequeño de cebollas verdes picadas y un tazón de salsa de soja especial. Al comer, agregue las cebollas verdes picadas al condimento y luego sumérjalas. los fideos en el condimento Sí, también hay una olla de sopa soba caliente al final, que es "la sopa original transformada en la comida original", lo que muestra la influencia de la tradición china en Japón.

Sistema AA

El sistema AA se llama "cutkan" en japonés. Generalmente, cuando los amigos van juntos a restaurantes o bares, si no han acordado de antemano quién los tratará, todos utilizan el sistema AA para pagar. El método de pago, "recorte", significa prorrateo según el número de personas, y todos comparten sus propios gastos. El sistema AA se originó en Europa y Estados Unidos. para su propio uso, y tiene tranquilidad para no deber a otras personas un favor por invitar a los invitados a cenar, esto no sólo se aplica cuando se va a restaurantes, sino también cuando se toma el autobús y el autobús. propia tarifa y es clara para los demás.

El japonés también tiene préstamos AA (エーエーせい) ), es decir, "sistema de aprobación automática", que significa "sistema de aprobación automática" y es un término económico y comercial. .

Bañarse en aguas termales

Hay muchas formas de bañarse en aguas termales en Japón Entre ellas, debes prestar atención a los siguientes puntos:

○. No beba alcohol antes de bañarse, porque debe beber mucho alcohol antes de bañarse. Puede provocar molestias físicas.

○No hagas ruidos fuertes después de entrar al baño, pero mantente en silencio.

○Por favor, quítese los zapatos en la puerta del baño (normalmente hay escalones en la puerta del baño) y entre descalzo a la habitación.

○Al bañarse, asegúrese de ducharse primero fuera de la bañera y luego entrar a la bañera para sumergirse.

○No introduzca toallas en el baño ni utilice jabón u otros líquidos en el baño.

Comportamiento y etiqueta

Los japoneses siempre están sonriendo. Sin embargo, no sólo sonríen cuando están felices, sino que también se ríen cuando están avergonzados y enojados para ocultar sus verdaderas emociones. Las mujeres siempre se sientan con las piernas dobladas cuando están sentadas en el suelo.

Diferentes gestos tienen diferentes significados: el pulgar y el índice forman un círculo, y los otros tres dedos se estiran hacia arriba para representar el dinero; extender el dedo meñique representa a una mujer, etc.

Etiqueta en las reuniones

Los nombres japoneses generalmente constan de cuatro caracteres. Los dos primeros caracteres son el nombre de la familia y los dos últimos son su propio nombre. En general, a los japoneses no les gusta presentarse. Como presentador, normalmente deberás indicar la relación entre la persona que estás presentando y tú, así como su título y el nombre de su unidad. ¡Quedan unas cuantas vueltas más!

Resonancias

Se dice que los japoneses tienen la costumbre de hacer eco y asentir con frecuencia cuando hablan. "Sí", "Bueno, ¿en serio?", incluyendo tales palabras, así como asentir, inclinarse, etc. Según las observaciones de la encuesta, ocurren cada pocos segundos en las conversaciones diarias. Pero vale la pena señalar que todo esto no significa necesariamente el significado afirmativo de "es cierto" o "entendido". Algunos de ellos son simplemente "ah, ¿verdad?" Es solo una reacción después de escuchar lo que dijo la otra persona. Cuando entras en contacto con un japonés que tiene este hábito, si piensas que "él realmente expresó su afirmación en ese momento", entonces es inesperado para los japoneses. Por otro lado, los japoneses que están acostumbrados a repetir lo que dicen se sienten incómodos con los extranjeros que no expresan ninguna reacción durante la conversación y tendrán la sensación de: "¿Esta persona me está escuchando?".

上篇: ¿Haces tu propio peinado para los hombres que toman fotos de boda? Fotos de boda de hombres con peinados. 下篇: Las 10 atracciones más populares recomendadas para un viaje por carretera, el Tíbet, esas atracciones populares en el Tíbet.
Artículos populares