Poemas que describen el río Amarillo y el monte Tai
¿Qué poemas sobre el monte Tai describen los ríos Yangtsé y Amarillo? 1. ¿Cuáles son los poemas que describen el río Yangtze, el río Amarillo y el monte Tai?
En el cuarto año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Du Fu llegó al pie del monte Tai. Aquí, Du Fu dejó su poema "Mirando a la Luna" en alabanza al Monte Tai. Este poema, entre los poemas que alaban al Monte Tai en las dinastías pasadas, superó al del talentoso erudito y es conocido como la obra maestra eterna: el Monte Sagrado Tai. ¡Qué majestuoso y magnífico es! Un verde infinito se extiende a lo largo de Qilu y Qilu. Aquí el Creador ha dado toda la misteriosa elegancia de la naturaleza, la diferencia entre el yin y el yang.
¿Amor Caiyun? Mi mente está libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. Será lo mejor, otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo... "Viajar al Monte Tai" Li Bai fue al Shiping Royal Road del Monte Tai en abril para conducir seis dragones a través de diez mil valles, y siguió el sendero para evitar el musgo. -Montaña Bifeng cubierta, el sonido del agua se relajó de repente. Lloré por el norte, vi a Qiya ir hacia el este, destruí la puerta de la cueva, cerré el abanico de piedra y miré la nebulosa subterránea que Deng Lei subió y miró a lo lejos. Wanli Qingfeng se acercó a Yunv y sacudió la cabeza nueve veces con cuatro o cinco personas. Atrajo mi mano con una sonrisa y me dejó una taza. La montaña Tianmen está cubierta de plumas de pollo y el rostro de la persona es muy bueno, pero cuando quiere hablar, el paso Qingyun está bloqueado. El libro de mi pájaro está escrito en fuyan y sus palabras son antiguas y atemporales. Estos tres suspiros aún no han vuelto a la conciencia del maestro, y el espíritu de Kaiyun parece haber salido volando del mundo. El río Amarillo viene del oeste y se adentra en las montañas lejanas. Mirar los ojos octogonales al borde del acantilado es ocio. De vez en cuando, soy joven y le sonrío al hada por la noche. Después de recitar lo que he aprendido, los dioses me protegen en una nube, y la fe es larga y el viento susurra. Si subo el acantilado con alas largas, se puede ver el sol en el umbral y se puede ver el cielo. visto en la colina. El faisán ya cantó sobre la plataforma plateada, las olas blancas giran sobre la larga ballena, el elixir vuela alto, la vista de cinco días desde el noreste cae ante ti, las dos rocas, el mar, los dos acantilados. , el cielo desde la distancia, el espíritu de lucha de los picos verdes se reúne en miles de montañas y valles, la grulla asciende hacia lo inmortal, la puerta del cielo Guan Wuji sostiene solo la pipa verde, caminando sobre las montañas verdes por la noche. Hay una luna brillante en las montañas, un cielo blanco en la noche, una suave brisa y los dioses están descansando. Encontrarás entretenimiento tranquilo en todas partes en Bifeng. Qinghui Yuzhen incluso se imaginó a un fénix bailando, balanceando dragones y tigres, ropa y recogiendo melones, pero no recordaba haber regresado a su trance. Levantó la mano y se dio cuenta de que había subido a Weaver Girl por error y perdió su asiento mañana por la mañana. Pero vio cinco nubes volando, sol, quemadores de incienso, humo púrpura y cascadas colgando frente al río.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. El adivino adivinador Song Li en "Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai significa que yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze.
Te extraño todos los días, pero no puedo verte, bebiendo agua del río Yangtze. ¿Cuándo se detendrá el agua? ¿Cuándo existió tal odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y esté a la altura de tu anhelo por "Once Gone Never Returns", una figura romántica de todos los tiempos.
"Red Cliff Nostalgic" de Su Shi y "Night of a Far Journey" de Du Fu La luna brillante fluye río abajo y las hojas caídas son como cascadas "Climbing high and looking at the" de Du Fu. distancia" Veo el largo río ondeando y la vela solitaria navegando a lo lejos. Pero sólo cuando la corriente Tianmen del río Yangtze en "Envía a Meng Haoran a Guangling" de Li Bai interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a las llanuras donde las montañas y los ríos terminan en "Wang Tianmen" de Li Bai. Montaña", el río desemboca en el gran río (la "Montaña Wang Tianmen" de Li Bai") "Adiós en el ferry Jingmen", Mao Zedong ajustó su tono y bebió del río Yangtze. Al otro lado del río Yangtze, se puede ver el cielo infinito.
No importa cuán fuertes sean el viento y las olas, es mejor caminar tranquilamente y estar más relajado: El viento sopla, las tortugas y las serpientes se calman y el gran plan está listo. establecido El muro cortó las nubes persistentes en Wushan y dejó que el alto desfiladero saliera del lago plano. La diosa debería estar sana y salva, y sorprenderá al mundo. El agua después de beber Chu Qing en el lago es brillante y. el sol brilla en el cielo. Nublado y lluvioso.
Si quieres compararlo con el Lago del Oeste, el maquillaje intenso y el maquillaje ligero siempre son apropiados. Otros: la luz y la sombra son horizontales y el agua. Es poco profundo, la fragancia flota, las hojas de loto son infinitas a la luz de la luna y las flores de loto reflejan el sol de una manera única. ¿Cuándo cesarán los cantos y bailes fuera de la Torre Qingshan fuera de las montañas? ¿Los turistas? Hangzhou será un sueño de una noche de verano en Bianzhou. Los sauces llorones emborracharán a los turistas con la cálida brisa fuera de la Torre Qingshan, fuera de las montañas. La popa del barco está cocida. ArticleID=2195 Hay un poema de Zheng Qingzhi de la dinastía Song que dice: "Cada vez que bajo de la pagoda en primavera y otoño, la odio por nada".
Su Dongpo de la Pagoda Liuhe dijo una vez: "Hay muchas montañas en el oeste, y la que más amo es el pico Lingyin Feilai". Compuse un poema improvisado: "El sonido de la lluvia es suave y la niebla es suave". Suave y el crucero entra con ligereza en el Lago del Oeste.
Las olas azules tienen cinco kilómetros de diámetro. Además, el poema del lago está lleno de viento otoñal. La obra representativa de Su Dongpo. un gran poeta de la dinastía Song, tiene más encanto y características.
Escribió: "El agua en Kongyu es brillante, el sol es abundante y las montañas son hermosas. Si quieres compararlas". Desde el Lago del Oeste hasta el Lago del Oeste, siempre es apropiado usar mucho maquillaje y maquillaje ligero".
Poemas de Lin Hong, "Hay infinitas hojas de loto en el cielo, y el loto refleja el sol con diferentes colores. ", "Cantando y bailando fuera de las montañas verdes fuera de las montañas". / ¿Cuándo terminará el Lago del Oeste / El viento cálido emborracha a los turistas / Convierte Hangzhou en Bianzhou", "Después de todo, el Lago del Oeste es a mediados de junio / El paisaje es diferente en cuatro estaciones", "Las sombras de las montañas despiden las nubes oblicuas / Las olas dan la bienvenida a la luna brillante", "Cuando la ciudad escucha la niebla roja, las flores se convirtieron en nubes de colores. Una generación es tan próspera como antes. , y la Calle Imperial está llena de luces".
El poeta de la dinastía Yuan, Sadu, escribió un poema sobre Qinghefang en Hangzhou. "Cuando el Lago del Oeste está lleno de vinagre y pescado, sólo la Torre de Hangzhou es la única. ." "Edificio exterior". Un poeta dejó un poema: "Al oeste del Lago del Oeste, hay un mundo más allá del cielo, y la caza es rara. Es rico todos los días y se emborracha viendo bailar".
Meng Haoran tiene un poema "Sui Yan." "Ir a Zhang Ting a observar la marea en Qiantang": escuché un trueno temblar a cientos de kilómetros de distancia y las cuerdas dejaron de sonar.
Incluso cuando sales a caballo, el río está esperando que suba la marea.
Según el sol y el cielo otoñal, el cielo flota y el mar es inmenso. Las olas tormentosas llegaban como nieve y todo estaba frío.
Yang Wanli de la dinastía Song del Sur dejó una vez un poema: "La marea es tímida y el polvo rojo está limpio, pero la marea no envía una rica primavera". El instituto se estableció en la montaña Shishou (hoy Montaña Cigüeña) en Fuyang. "El viento envía los ríos y suenan mil millas de marea" de Yang Weizhen, de la dinastía Yuan, registró esta área. Los poemas sobre puentes de Chen en la dinastía Qing también incluyen "El agua de manantial sube alrededor de la ciudad y desemboca en el mar por la noche".
Liu Kezhuang, de la dinastía Song del Norte, dijo: "Sólo Zhejiang tiene buenas mareas y estoy dispuesto a ir con invitados a los peligrosos bajíos de Yanzhou". En la dinastía Yuan, Qiu "fue directamente a la playa y la situación era tranquila"; Huang Zhong en la dinastía Qing incluso escribió un poema: "La marea sube día a día y va directamente a la playa de Ziling". El pico Feilai es la principal atracción del área de Lingyin.
Su Dongpo escribió una vez: "Hay muchos lugares en las montañas occidentales, pero el que más amo es el pico Lingyin Feilai". Su Dongpo elogió una vez los manantiales de montaña de Longjing con el poema "La gente dice que las montañas y los ríos son buenos, pero hay estanques de dragones debajo de las montañas a través de los siglos".
Un poema del mariscal Ye Jianying, un veterano soldado revolucionario en Guangdong, decía: "Tomando prestada el agua del Lago del Oeste, podemos mover siete montones de montañas en Yangshuo. Agregue sauces de seda al terraplén y el pergamino permanecerá entre el cielo y la tierra". Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, escribió: "El fracaso en Hangzhou es la mitad de la batalla.
2. /p>
Otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo, pero Al ver el río Yangtze fluyendo en el cielo, el Tianmen "Envía a Meng Haoran a Guangling" de Li Bai rompe el río Chu
Las hojas caen. como las olas de la cascada Este es un poema que alaba el río Yangtze. "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia" El cielo de Su Shi está lleno de estrellas Inclinándose desde el espacio abierto, los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. era el agua clara hacia el este en "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai. Al comienzo del flujo de regreso a las montañas, "Escalando la vela solitaria" en "Observando la puesta de sol sobre el río largo" de Du Fu es tan azul como. el cielo azul, y el "Verde y cayendo" en "Climbing the Solitary Sail" de Du Fu se extiende por Qilu y Shandong. Es tan azul como el cielo azul. Además del poema de Li Bai "Envía a Meng Haoran a Guangling", el cielo. que fluye sobre el río Yangtze anhela alabar las hojas que gotean como agua de la cascada del río Yangtze, y el poema de Du Fu "Up the Mountain" es tan azul como el cielo azul. El Creador ha dado todos los misterios aquí. La luna brillante fluye río abajo y las hojas caen como agua de una cascada.
Cuando subas a la cima de la montaña, verás la majestuosidad de Wang Yue [Dinastía Tang] y Du Fu. Monte Tai". ¡Magnífico!, y veo que el largo río siempre está rodando en el "Viaje de montaña" de Du Fu con una vela solitaria en el cielo azul, y "Enviar a Meng Haoran a Guangling" en "Enviar a Meng Haoran a Guangling" elogia esto. poema Las hojas caen como agua de la cascada del río Yangtze, ¿y luego qué? El día pronto entra en el amanecer y el anochecer...
3. El lago Dongting, el río Amarillo y el río Yangtze. /p>
Bebiendo la lluvia del lago Chuqing, dos poemas (1) Su Shi Siempre es apropiado comparar el Lago del Oeste con el Lago del Oeste >
Du. Fu
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! El verde infinito se extiende a lo largo de Qilu y Qilu...
La naturaleza mágica reúne miles de bellezas en el sur. Anochecer en el norte de las montañas.
Mi mente está libre y clara, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos.
Intento llegar a la cima. la montaña. Eclipsa todos los picos bajo nuestros pies.
(¿Dinastía Song? "Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi): "Mirando horizontalmente, las crestas forman picos a diferentes distancias. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero está sólo en esta montaña. "
¿Alguna vez has visto cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar, para nunca regresar? ("Jinjiu" de Li Bai
Navegando solo en el cielo azul , I Pero puedes ver el río Yangtze fluyendo en el cielo ("Torre de la Grulla Amarilla: Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" de Li Bai)
Mirando el lago Dongting en la distancia: una carta a Premier Zhang
El agua del otoño está subiendo, casi integrándose con la orilla, fusionando el agua y el cielo en uno.
El vapor de agua en la tierra de las nubes es blanco y las olas. Parece sacudir a todo Yueyang.
I. Es una pena tener que cruzar el agua para encontrar un bote y remos, y regresar a casa a los días santos. y viendo el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué
4 Poemas que describen el río Amarillo, el río Yangtze, el monte Tai y el lago Dongting.
1 Monte Tai
Wang Yue
Du Fu
Qué grandioso es el Monte Tai ¡Qué paisaje tan majestuoso! El verde infinito se extiende a lo largo de Qilu...
La naturaleza mágica reúne miles de hermosas montañas en el sur y las separa al amanecer y al anochecer en el norte.
¿Caiyun lave? ida y vuelta ante mis ojos nerviosos,
Logra llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros >"
Cómo fluye el agua del río Amarillo. del cielo y fluye hacia el océano, para nunca regresar. Esto no se puede ver en el río Amarillo ("Entering Wine" de Li Bai
La vela solitaria del río Yangtze navega hacia el cielo azul, pero solo. el río Yangtze fluye en el cielo ("Torre de la Grulla Amarilla: Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" de Li Bai)
4 Lago Dongting
Mirando el lago Dongting - escribiendo. Al Primer Ministro Zhang
El agua del otoño sube y casi se funde con la orilla, mezclando el agua y el cielo en uno.
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos.
Cuando me siento aquí y veo a un pescador lanzar un pez, me siento como un pez.