Una colección de proverbios de uso común en Jinan
Colección de refranes de Jinan 1
¿Tirar del bebé mientras lo sostienes? Añade gente, no fuerza.
¿Un incendio en la tienda de petardos? Celebre usted mismo.
¿Rábano de Beiyuan (pronunciado en dialecto de Jinan: běi yu?n dī lu?b?ir)? Medio verde, describiendo a alguien como un tonto, 250. En ese momento, el rábano en Beiyuan tenía casi un pie de largo. Cuando lo sacaron del suelo, era mitad verde y mitad blanco. Cuando estuvo expuesto al suelo, era morado, por eso se le llamó mitad verde.
¿Beber agua por las fosas nasales? ¡Suficiente!
¿Te duele la nariz? No seas terco.
¿Rogando por magia? de ninguna manera.
¿Hay fuego en la bolsa? Shaobing.
¿Aviso colgado en el tejado? Dios lo sabe.
¿Polvo en el ataúd? Desesperado por salvar las apariencias
¿El sastre no tiene regla? Malas intenciones (cantidad)
¿La boca del gusano de seda? Exportado como poesía (seda).
¿Moscas recogiendo miel? Fingir estar loco (abeja)
¿Las moscas hacen cirugía de confinamiento? Lleno de gusanos.
¿Suelas de paja? Ningún número.
¿El dinero de Cao Pi? No necesariamente (monedas Wei).
¿Lleno de estómago? Estúpido.
¿Comiendo setos de mimbre? Compénsalo en tu vientre.
¿Seda en los hombros? Buzhe (que significa apresurarse).
¿Basura en la cocina? Es trivial
¿Hacer una reverencia con un chaleco? Extiende tu mano.
¿Vestir de azul y sostener un poste petrolero negro? Cosas buenas en todos los sentidos.
¿El sol está en la cabina? Pasar (cruzar) unos días.
¿Sábanas para pañales? Qué generoso.
¿Algunas espirales para mosquitos debajo de la cama? No hay contexto (mosquito).
¿Tocar la trompeta en la ventana? La reputación es muy buena.
Colección de Proverbios de Jinan 2
El antiguo Jinan no solo tiene muchos dialectos que los forasteros no pueden entender, sino que también tiene algunos nombres comunes distintivos. Es interesante reflexionar sobre estos nombres comunes.
En los viejos tiempos, la gente de Jinan usaba nombres especiales para ciertos artículos, tales como: "Huevo" no se llama huevo, sino "pollo"; "Boniato" no se llama batata, sino "dulce". patata"; "Maní" no se llama "batata". Los cacahuetes se llaman "Changguo"; los "bollos al vapor" no se llaman bollos al vapor, sino "bollos al vapor"; los "palitos de masa frita" no se llaman palitos de masa frita, sino "? hijos"; "maíz" no se llama maíz sino "palos"; "papas" no se llama papa, pero "huevo de tierra" no se llama cilantro, sino "coriandro"; no se llama espino, sino "espino amargo"; el "caracol con salsa de soja" se conoce comúnmente como "almeja". En cuanto a por qué la gente de Jinan lo llama así, no he investigado en profundidad, pero creo que es simplemente por consideración al amor por la lectura (como las gallinas) y basado en las convenciones de forma (como frutos largos) y características de crecimiento (como las batatas). Aunque este tipo de título ya no es común en lugares públicos, todavía se escucha a menudo en los callejones y entre la gente.
La gente de Jinan comúnmente llama a los bienes importados bienes extranjeros, por eso se les llama fósforos, aceite extranjero, rickshaws, repollo (repollo) y caquis (tomates). En Jinan, hay bollos al vapor grandes y pequeños. Las albóndigas se conocen comúnmente como Xiao Long Bao y los bollos al vapor se conocen comúnmente como Large Long Bao. Normalmente los nombres de bollos grandes y pequeños dependen de la ocasión. Generalmente no existe una distinción entre "grande o pequeño". La gente en Jinan está acostumbrada a llamar cajas de juguetes a las radios, huevos a las bolas de vidrio, berenjenas a los globos, retretes a retretes y almohadas a los cortes de pelo.
Recuerdo jugarlo cuando era niño. En ese momento no había tarea. En su tiempo libre, un grupo de pilluelos desentierra "pájaros domésticos" (gorriones) o atrapa "libélulas" (libélulas). En lugar de atrapar saltamontes (langostas), limítese a "quemar gorriones" (cigarras); o atrapar "sapos" (ranas) o liberar "palomas" (palomas), o luchar contra grillos (grillos) o criar guāi (grillos), por supuesto; A todos no nos gusta la "vieja" (cuervo). En aquellos días estábamos ocupados todo el día, pero simplemente no sabíamos cómo estudiar. Ahora, pensando en la "vida floreciente" que vivimos en esos años, aunque no éramos felices, sí nos arrepentimos mucho.
Los chinos, especialmente los del norte, generalmente están interesados en "Zi", como Lao Tzu, Son, Sun Tzu, Confucio, Mencio, Han Feizi, etc. Los viejos Jinan parecen estar más interesados en "zi" y utilizarlo más ampliamente. La gente de Jinan no sólo está acostumbrada a añadir la palabra "子" a los nombres de algunos artículos, como coches (bicicletas), edredones (edredones), toallitas para suelos (fregona), etc. , también se acostumbra llamar al bolígrafo "bēi". Incluso el mundialmente famoso Manantial Baotu, del que los habitantes de Jinan están orgullosos, también es conocido comúnmente como "Manantial Baotu" por los antiguos Jinan.
En la antigua sociedad, el pueblo de Jinan tenía una conciencia feudal muy seria y tenía una larga historia de que los hombres eran superiores a las mujeres. De hecho, llaman a "peonza" "esposa perezosa que gira", lo cual se nota.
Hay muchos nombres comunes a los que la gente de Jinan está acostumbrada, pero debido a las limitaciones de los tiempos y la historia, solo conozco unos pocos. Con el progreso de la civilización social, estos nombres comunes se retirarán gradualmente del escenario de la historia. Al estudiar en profundidad la historia y la cultura de Jinan, no debemos olvidar e ignorar el estudio de estos nombres populares, porque son una parte integral de la historia y la cultura.
Colección de Proverbios de Jinan 3
¿El hacha (x) brilla sobre la gente? ¡He visto a través de ti!
¿Roncando después de ser follado? Hazte el tonto.
¿Sucio? ¿Llorando sucio? Demasiado sucio.
¿Baliva va hacia el sur? Fracasado (entrando a la ciudad). En el pasado, Jinan abandonó Baliwa y se dirigió al sur, a zonas rurales, sin ciudades.
¿El asta de la bandera erigida hace ochocientos años? Solterón.
¿Morder la luna? No tengo ni idea. La gente de Jinan llama al pug "pug".
¿Ponerlo en el coche? Muy vergonzoso (empuje)
¿No gotea agua al desconectar el enchufe? Muere duro.
No hay diferencia entre el poste de peltre y la puerta superior, lo que significa que las cosas están bien hechas, sí. En el pasado, la gente de Jinan llamaba a los cerrojos de madera "horquillas de puerta" y los usaba.
El poste gris está cerca de la puerta, por lo que, naturalmente, no hay ninguna "cruz".
¿Quitar Zhao de los apellidos? Hablar es dinero.
¿La mitad del cielo? Dueño.
Cuelga un bolsillo en las nubes durante mucho tiempo: finge estar loco.
¿El pincel lleva mucho tiempo en la nube? Nube Hu (difusa).
¿Cabeza de cebra? Bien organizado.
¿Ha empezado el locutor? coquetear.
¿Proteger la vista? ¿De mente estrecha
¿Sostener a tu bebé mientras rechinas? Añade gente, no fuerza.
¿Un incendio en la tienda de petardos? Celebre usted mismo.
¿Rábano de Beiyuan (pronunciado en dialecto de Jinan: běi yu?n dī lu?b?ir)? Medio verde, describiendo a alguien como un tonto, 250. North Park en ese momento
El rábano medía casi un pie de largo, mitad verde y mitad blanco cuando se arrancaba del suelo, y azul cuando se exponía al suelo, por eso se le llamaba mitad verde.
¿Beber agua por las fosas nasales? ¡Suficiente!
¿Te duele la nariz? No seas terco.
¿Rogando por magia? de ninguna manera.
¿Huevos puestos por tortugas? Hijo de puta
¿Hay fuego en la bolsa? Shaobing.
¿Aviso colgado en el tejado? Dios lo sabe.
Artículos relacionados:
1. ¿Cuáles son algunos dichos comunes sobre costumbres y costumbres locales?
2. Una colección completa de refranes y refranes que describen lugares escénicos
3. Guía de viaje de Jinan Taishan
4. una fortuna
5. Extractos de buenas frases y párrafos sobre la honestidad
6. Resumen de puntos de conocimiento de chino en el primer volumen de cuarto grado, ¡recuerde obtener la máxima puntuación!