Ayúdame a traducir el contenido del trabajo contable al japonés. Urgente, una buena traducción puede aportar 100 puntos.
1. Cálculo del importe del pago.
1. Recepción de materia prima, recepción, emisión, importe, revisión, departamento comercial. Los estados financieros se preparan utilizando extractos y comprobantes de libros.
2. Cálculo de montos
1. Registros de cuentas por cobrar contables y de todos los clientes de ventas; 2. Comprobantes contables preparados por software financiero 3. Verificar periódicamente las ventas con el personal de ventas; supervisar las remesas.
1. Primero calcule el número de registros de cada proveedor.
2. Los estados financieros se elaboran utilizando extractos y comprobantes contables.
3. Confirmar, vibrar y supervisar periódicamente proveedores, personal y detalles.
3. Procesamiento contable como depreciación de activos fijos, arrastre de costos, amortización de gastos, pago de salarios, etc.
3. Gestión financiera de reducción de inmovilizado, compensación, sobregasto, liquidación de gastos y racionamiento de materiales.
4. Factura con IVA, escaneo, certificación en línea, copia de declaración de impuestos, presentación de declaración de impuestos y pago de impuestos. 5. Al final del mes y trimestre, preparar los detalles y el libro mayor basado en cuentas bancarias y de efectivo, y preparar informes.
4. Certificación tributaria y pago de impuestos.
5. Al final del mes se deben preparar los datos de la cuenta bancaria y de caja, incluidos libros y extractos.
Nivel 1 だからってすべてがせできるけではは Integridad, egoísmo, egoísmo, dificultad, dificultad, cordura.
ヒピールのはやはりののででしたがぃと;ののででと と 12392 contacto cara a cara, datos, etc. Ver 《のときも》、《では》、《のでせめて》、《 ールのはのののでして𞊣のののの1239 eso. Vamos a hacerlo. Autodividido のできるりのことをやればそれでとだと. No sé qué hacer.