Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de divisas - Artículos técnicos en inglés

Artículos técnicos en inglés

Respecto a la Cumbre de Seguridad Nuclear, hay muchas otras si fuera necesario. Ver Recursos.

Hasta que todos los países estén seguros, no habrá seguridad nuclear

Han Dongping (chinadaily.com.cn)

Actualizado: 2010-04-20 14 :25 Comentarios (0) Imprimir Correo electrónico Grande Mediano Pequeño

El presidente Obama fue el anfitrión de la Cumbre de Seguridad Nuclear en Washington, a la que recientemente asistieron 47 países. Durante la cumbre, el presidente Obama advirtió sobre ataques nucleares por parte de grupos terroristas que, según dijo, buscaban adquirir capacidades nucleares.

Sin duda, nuestro mundo se está volviendo cada vez más peligroso, con más países deseosos de poseer bombas nucleares y más actores no estatales que intentan desafiar el orden mundial existente. Sí, el mundo enfrenta una gran crisis que involucra terrorismo y proliferación nuclear.

Pero a modo de argumento, la crisis que enfrentamos hoy también nos brinda una gran oportunidad para reflexionar sobre nuestra historia humana, nuestro comportamiento humano pasado y discutir el potencial para un mejor diálogo mundial. En esta época de crisis, necesitamos liderazgo y nuevas ideas sobre nuestra seguridad, paz y futuro compartido.

Lectura relacionada:

Corea del Sur celebrará próxima cumbre nuclear; Corea del Norte da la bienvenida

El presidente Hu se reúne con Obama en Washington

Debate: Cumbre Nuclear

Se inaugura la Cumbre de Seguridad Nuclear en Washington

No importa cuántas medidas de seguridad tomemos para garantizar la seguridad de los materiales nucleares, o cuántos países cooperen entre sí. Nunca estaremos a salvo hasta que todos en este mundo estén a salvo. La salida a la actual crisis de terrorismo y proliferación nuclear no es aumentar el gasto militar ni imponer más sanciones a países que supuestamente violan el Tratado de No Proliferación Nuclear. En mi opinión, para eliminar la amenaza nuclear al mundo, primero debemos dejar de utilizar armas nucleares para amenazar a cualquiera, incluidos los países que violan el Tratado de No Proliferación Nuclear.

El presidente Obama revisó recientemente la política nuclear de Estados Unidos, en la que Estados Unidos se comprometió a no utilizar armas nucleares contra ningún Estado no poseedor de armas nucleares en el mundo, con excepción de la República Popular Democrática de Corea e Irán. . Comparada con el principio preventivo de Bush, esta nueva política es obviamente una mejora.

Sin embargo, una mejor política sería extender nuestros compromisos de no agresión nuclear incluso a Irán y Corea del Norte. Si nos preocupamos por los derechos humanos y la vida humana, no deberíamos diferenciar entre las vidas de los norcoreanos y las vidas de los iraníes. Todas las vidas deberían ser igualmente valiosas. Esto tampoco debería ser difícil, ya que China ya adoptó esta política después de adquirir capacidades nucleares. China ya había dejado claro en 1964 que nunca usaría armas nucleares contra nadie primero, independientemente de si las posee o no.

Uno de los objetivos de la cumbre es lograr que otros países, especialmente China, apoyen las sanciones iniciadas por Estados Unidos contra Irán. Las sanciones son una herramienta utilizada por los países poderosos de este mundo para tratar con los países débiles. Los países fuertes utilizan sanciones para imponer su voluntad a los países débiles, causando dolor a la gente de los países débiles. Los más afectados por las sanciones suelen ser la gente pobre y corriente.

Las sanciones rara vez cambian el comportamiento de los líderes nacionales. Ceder a la presión externa es una clara señal de debilidad, y ningún líder quiere mostrar signos de debilidad frente a su propio pueblo. Por eso aconsejo al gobierno chino que no apoye más sanciones contra Irán. También me gustaría sugerir que el Presidente Obama utilice algunas ideas nuevas al abordar el programa nuclear de Irán. Los intentos de Estados Unidos de amenazar a Yiran no han funcionado en el pasado y es posible que no funcionen ahora.

¿Qué tal intentar hacer algunos cambios diferentes y negociar con ellos en condiciones más equitativas? Por favor, deje claro a los líderes y al pueblo iraníes y convéncelos de que el gobierno de Estados Unidos no tiene intenciones agresivas contra el gobierno y el pueblo iraníes. Como ganador del Premio Nobel de la Paz, espero que el Presidente Obama esté a la altura de este honor.

La posibilidad de que "terroristas" utilicen armas nucleares como medio para dañar a Estados Unidos y otros países también fue un tema que el presidente Obama abordó en la Cumbre Nuclear. Los "terroristas" son un grupo muy especial de personas que a menudo están dispuestas a morir por un punto de vista.

La respuesta del gobierno estadounidense a los terroristas ha sido advertir, no negociar. Los medios de comunicación del mundo a menudo retratan a los "terroristas" como un grupo de personas crueles y malvadas que están dispuestas a matar a personas inocentes para lograr sus objetivos.

Hasta ahora, la guerra convencional ha tenido poco efecto en el tratamiento de los terroristas. Los esfuerzos de Estados Unidos en Irak, Afganistán, Pakistán y otros lugares parecen estar alimentando más respuestas terroristas. En la lucha contra los terroristas hemos pagado un alto precio: vidas y dinero. Necesitamos reflexionar y repensar nuestras estrategias contra los terroristas.

El mundo necesita saber todo lo posible sobre la crisis del terrorismo para poder afrontarla de forma eficaz. Necesitamos saber qué impulsa a estos hombres a atacar a personas inocentes como medio para lograr un fin. El mundo no tiene que estar de acuerdo o aceptar sus demandas, pero es importante que sus demandas sean conocidas por el mundo. Hablar con ellos es una mejor manera de resolver las diferencias que ponerles fin mediante la guerra. El poderoso ejército estadounidense puede matar a muchos. Pero también pueden causar enormes bajas a Estados Unidos y otros países.

Si nos preocupamos por la vida humana, no debemos dejar de hablar con los terroristas y trabajar para hacer del mundo un lugar más pacífico. Si nos preocupamos por nuestro medio ambiente, deberíamos prohibir todas las guerras de agresión porque las guerras pueden causar enormes daños ambientales.

Han Dongping es profesor de historia y ciencias políticas en el Warren Wilson College de Carolina del Norte. Las opiniones expresadas son suyas.

上篇: ¿Cuál es la diferencia entre el Centro de Seguridad Social de Shanxi y el Centro de Seguridad Social de Taiyuan? 下篇: ¿Cuáles son las principales reservas de ibuprofeno?
Artículos populares