Defensa contra las prestaciones del seguro de accidentes de trabajo
Encuestado: A, hombre, nacionalidad Han, nacido en 194x, 1x, el padre del fallecido e.
Encuestado: B, mujer, nacionalidad Han, nacida el 2 de enero de 195x, madre del fallecido e.
Encuestado: C, mujer, nacionalidad Han, nacida el X, 198x, esposa del fallecido e.
Demandado: D, hombre, nacionalidad Han, nacido el x mes x, 200, fallecido e
Porque el recurrente (demandante en primera instancia) F Co., Ltd. presentó una demanda contra el Tribunal Popular del Distrito de Shenzhen Luohu (201x) El juez Shenluo X (Lao Chu Zi No. 101) apeló la sentencia civil. 194x), la demandada hizo la siguiente defensa basada en hechos y derecho:
Primero, el tribunal de primera instancia consideró que el hecho de que E era un empleado del recurrente era claro y la prueba era efectivamente suficiente.
En primer lugar, E es un empleado del recurrente, como lo demuestran documentos oficiales emitidos por agencias estatales con base en sus competencias. El demandado presentó pruebas suficientes para demostrar que E era un empleado del apelante cuando solicitó la determinación de lesiones relacionadas con el trabajo. Por lo tanto, la "Certificación de lesiones laborales de Shenzhen" (Sociedad Laboral de Shenzhen Zi [200 El recurrente no quedó satisfecho con la conclusión de la determinación de lesión relacionada con el trabajo y sucesivamente interpuso reconsideración administrativa y litigio administrativo. La "Decisión de Reconsideración Administrativa del Gobierno Popular Municipal de Shenzhen" No. [201x] 3x emitida por el Gobierno Popular Municipal de Shenzhen el 26 de octubre de 2010 confirmó la conclusión de determinación de lesiones relacionadas con el trabajo hecha por la Oficina Municipal de Trabajo y Seguridad Social de Shenzhen. El 2 de marzo de 2010, el Tribunal Popular del Distrito de Shenzhen Futian emitió (201x) la sentencia administrativa Shenfu Falizi No. 1x. Dado que el apelante presentó la demanda dentro del plazo legal, este tribunal dictaminó que no aceptaría la demanda. La referida resolución administrativa entró en vigor el 20 de marzo de 2010. Por lo tanto, antes de ser revocada de conformidad con la ley, la conclusión de determinación de lesiones relacionadas con el trabajo realizada por la Oficina Municipal de Trabajo y Seguridad Social de Shenzhen debe utilizarse como prueba para identificar al empleado del denunciante electrónico.
En segundo lugar, E es empleado del recurrente y tiene una relación laboral de facto con el recurrente. Me incorporé al recurrente a finales de septiembre de 2008 como conductor de autocar con un salario mensual de 8.000 yuanes. El demandante pagó el salario del mes pasado en efectivo y las dos partes no firmaron un contrato laboral. El coche que conducía E cuando se vio implicado en el accidente de tráfico estaba gestionado por la empresa del recurrente. E recibió formación práctica de la empresa y poseía un certificado de trabajo.
2.e el comportamiento de conducción es un acto de realizar un trabajo, y el apelante debe recibir beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo si tiene la calificación de conducir reconocida por el apelado y la determinación de responsabilidad por accidente no son razones legales; por excluir prestaciones por accidentes de trabajo. No es relevante para este caso.
En primer lugar, el comportamiento de conducción de e es un comportamiento laboral, y el apelante debe hacerse cargo de sus prestaciones por lesiones relacionadas con el trabajo. Como empleado del apelante, el comportamiento de E de conducir un vehículo para transporte es un acto de realizar tareas laborales. Además, la Oficina Municipal de Trabajo y Seguridad Social de Shenzhen ha llegado a una conclusión de determinación de lesiones relacionadas con el trabajo en el accidente de conducción de E y el apelante. debe soportar sus beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo.
En segundo lugar, la normativa de la empresa recurrente y su responsabilidad en accidentes de tráfico no tienen nada que ver con este caso, ni son una razón jurídica para excluir la identificación de accidentes de trabajo o prestaciones por accidentes de trabajo. Por lo tanto, el apelante afirmó que E violó las disposiciones de la Sentencia No. 83x del Primer Tribunal Popular de Dongguan con respecto a la determinación de la empresa del apelante y la responsabilidad por accidentes. Tribunal Popular X (200x) Dong X, juez X, no tiene nada que ver con este caso. e. Las lesiones accidentales causadas por la conducción de vehículos de la empresa por motivos laborales deben considerarse lesiones relacionadas con el trabajo. Dado que el recurrente no le contrató un seguro social, las prestaciones por accidentes de trabajo que debería disfrutar corrieron a cargo de la empresa.
3. El pago discrecional de salarios electrónicos por parte del tribunal de primera instancia basado en la directriz de salarios laborales de Shenzhen de 2008 cumple con las regulaciones legales.
De acuerdo con el artículo 16 del "Reglamento provincial de pago de salarios de Guangdong": los empleadores deberán preparar fielmente los libros de contabilidad de pago de salarios de acuerdo con el ciclo de pago de salarios. Los libros de pagos de salarios deben conservarse durante al menos dos años. ? Y el artículo 6 de la Ley de Mediación y Arbitraje de Conflictos Laborales de la República Popular China: En caso de un conflicto laboral, las partes interesadas tienen la responsabilidad de proporcionar pruebas de sus reclamaciones.
Si las pruebas relacionadas con el asunto en disputa son manejadas por el empleador, el empleador deberá proporcionarlas; si no las proporciona, ¿sufrirá las consecuencias adversas? Corresponde al recurrente la carga de la prueba del salario de E, en caso contrario le corresponderá la carga legal de no poder probarlo. Específicamente en este caso, cuando ninguna de las partes pudo probar el estándar salarial real de E, el tribunal de primera instancia se refirió al salario mensual medio de los conductores de autobús en Shenzhen en 2008 y dictaminó que el salario de E cumplía con las normas legales.
4. Respecto de los gastos funerarios y de manutención, el demandado podrá solicitar doble indemnización.
El Tribunal Popular Intermedio de Dongguan (201x), sentencia civil n.º 358X de Huadong Fazhong, dictaminó que Bank of China Insurance Company debería compensar al demandado por los gastos funerarios y los gastos de manutención de sus dependientes. Sin embargo, la compensación del seguro comercial se basa en el contrato de seguro, mientras que la compensación laboral se basa en el empleado y la empresa. Las relaciones laborales, la indemnización civil y la indemnización por accidentes de trabajo son relaciones jurídicas diferentes y son incompatibles. El demandado puede pedir una indemnización doble.
En resumen, la parte demandada considera que la reclamación del recurrente carece de fundamento fáctico y es ilegal, y solicita al tribunal que rechace la reclamación del recurrente de conformidad con la ley.
Por la presente transmito
Tribunal Popular de Nivel X de la ciudad de Shenzhen
Acusado: x mes x día, 201 d.C.
Respuesta 2 sobre la apelación de las prestaciones del seguro por accidentes de trabajo
Demandado: xx Stone Co., Ltd.
Representante legal:? Título: Presidente de la Junta
Demandado: Li xx
En cuanto al caso del demandado Li xx que demandó a nuestra empresa por una disputa sobre los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, el demandado creía que los hechos declarados en la sentencia de primera instancia eran claros. La ley aplicable es correcta. Rechace el recurso de apelación de la parte demandada de conformidad con la ley y confirme la sentencia original.
1. Respecto al subsidio médico por una sola vez por accidentes de trabajo, subsidio por una sola vez por invalidez y subsidio de alimentación por hospitalización.
El tribunal de primera instancia determinó que la Oficina de Recursos Humanos y Seguridad Social del condado de Sishui había reconocido que el demandado tenía una lesión relacionada con el trabajo, y que el Departamento de Seguro Social del condado de Sishui pagó la lesión relacionada con el trabajo del demandado. Beneficios del seguro. Por lo tanto, esta parte de los beneficios del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo del demandado debe ser pagada por el fondo del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo, no por el demandado. Esta determinación no es sólo fáctica, sino que también cumple con las disposiciones del Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo.
El demandado confundió la falta de pago de las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y los conceptos legales de la persona responsable de la compensación por lesiones relacionadas con el trabajo. El accidente por lesiones relacionadas con el trabajo del demandado ocurrió el 8 de febrero de 201165438, y el accidente ocurrió mientras el demandado estaba pagando las primas del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo. Por lo tanto, el subsidio médico único por lesiones relacionadas con el trabajo, el subsidio único por discapacidad y el subsidio de comida por hospitalización deberían estar todos dentro del alcance de la compensación del fondo del seguro de accidentes laborales. Si cumple con lo dispuesto en los artículos 37 y 30 del "Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo", el pago se realizará con cargo a la caja del seguro de accidentes de trabajo. La respuesta emitida por la Sección de Seguro de Maternidad del Departamento de Seguro Social del Condado de Sishui presentada por el demandado es incorrecta porque este caso no fue un accidente durante el período de atrasos, sino un accidente durante el período de pago normal. Esta respuesta es una opinión errónea que va en contra de los hechos y de la ley.
2. Respecto a la compensación económica por rescisión del contrato de trabajo.
El demandado renunció voluntariamente el 29 de septiembre de 2012 y redactó su propio informe de renuncia. Si el empleador incumple lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley de Contrato de Trabajo, el demandado no deberá pagar compensación económica al demandado por la terminación del contrato de trabajo. La solicitud del demandado no se ajusta a las disposiciones legales y no pertenece a la misma causa de acción que las prestaciones del seguro de accidentes de trabajo en este caso. Si el demandado insiste obstinadamente en su opinión, deberá hacer valer sus derechos por separado. El laudo arbitral laboral original ya era inválido debido a la demanda del demandado, y el demandado no evaluó la situación. Evidentemente no es apropiado ir a tallar un barco y pedir una espada en este momento.
3. Respecto de la solicitud de doble salario del demandado.
El demandado ha dejado claro que las dos partes habían firmado un contrato laboral ya el 1 de septiembre de 2009, y el contrato laboral era válido hasta el 31 de agosto de 2065.438. El demandado cuestionó las disposiciones de la Ley de Contrato de Trabajo y la Ley de Contrato de Trabajo, que estipulan que el empleador no firmará un contrato de trabajo con el empleado dentro de un año a partir de la fecha del primer empleo. El empleador deberá notificarlo al día siguiente. un mes a partir de la fecha de empleo. El requisito legal de que los trabajadores reciban el doble de su salario mensual ha sido mal interpretado.
En este caso, el demandado firmó un contrato laboral de dos años con el demandado. La falta de renovación del contrato laboral después de la expiración del contrato laboral debe considerarse como el hecho de que ambas partes acordaron continuar ejecutando el contrato según el original. Esta situación es obviamente inconsistente con el contrato de trabajo. La solicitud del demandado no tiene base fáctica o jurídica. Este reclamo del demandado no pertenece a la misma causa de acción que los beneficios del seguro de accidentes laborales en este caso. Si el demandado insiste repetidamente en su opinión, deberá hacer valer sus derechos por separado.
En resumen, el recurso de apelación de la parte demandada es irrazonable. La sentencia de primera instancia constató los hechos con claridad y aplicó correctamente la ley. Solicitamos a su tribunal que rechace la apelación del demandado de conformidad con la ley y confirme la sentencia original.
Demandado: xx Stone Co., Ltd.
7 de septiembre de 2065 438 03