Ayuda a traducir algunos párrafos en japonés.
"Runa, una gran estrella de Hollywood, es la cabeza de familia.
Un día de trabajo.
Runa dijo, “Porque en un momento, el sistema de personajes de la película actuó en conjunto. ”
“¿Pero Xiaogan pasó de largo en un instante? ¿Hacer lo? Con
Lo que me gusta...
100 Recolección de agua
Caída: # 100 "¡Crank! El extraño encuentro de Naomi y Sakura en la parte de atrás"
¡Por fin ha comenzado el rodaje de la película!
Runa1 es la cabeza de familia. Sea estricto al entrar.
¿La mujer de Shirley? ¿No? elefante.
Recibió un destello de emoción "¿Runan? ¿Merare pargo y actuación? Pero entra.
¿Fotografía n aquí? (Enfermedad) comienza...
101 Agua Colección
Goteo: #101 "¡Mamá! Las lágrimas brotaron"
"La propia Runna, tal vez la de mamá..." Un destello de inspiración.
¿No puedes realizar el destello de una cosa sin espíritu? Los lugareños lo alientan, pero .
El destello del corazón es por culpa de Runa.
¿Y si se suspende la producción cinematográfica?
Hay un destello de luz en la declaración del gobernador. .
Episodio 102
Gota de Agua: #102 “¡Adiós Concierto Tsukishima Kirara! ? ”
¡Usa Runa para brillar en Hollywood! ¿eso? ¿Muro? Aquí todos
Bendiciones, brillen.
¿Compañía Muranishi? Skywalker, Koji, Irene
Uno, Ukiyo-e, todos,? Shiomiya Hikaru Akada Mayo Bayberry Mountain...
¿El origen completo? ¿Está bien? ¡Piensa en el encuentro como si tus tetas pasaran al siguiente nivel! !