Este pareado fue escrito por Wu Jinsan en la dinastía Qing. Aquí, salir con amigos se refiere a las mujeres de Sinan que van a Tongren, lo cual es homofónico: pensar en hombres y mujeres que van con otros; Jin San señala al chef que sirve la comida. Resultó que el chef era originario de Shangcai y luego vivió en Huili. Viaja frecuentemente entre los dos lugares. Homofónico: Chef que sirve carpa guisada. Primera parte: Los eruditos de los tiempos modernos son todos miopes. La capital tiene prohibido realizar pruebas de Jinshi, pero moja tu cuello y límpialo con una toalla. Segunda parte: Es un poema épico que comienza en el mercado. Es como un león de piedra que promete corroerse. Parte 1: Perro masticando huesos junto al río Parte 2: Flotando en el agua Poema de Dongpo Esta parte trata sobre el día en que Dongpo y Foyin viajaban en barco y vieron un perro masticando huesos junto al río. Dongpo hizo una versión de esta parte, que es homofónica: el perro muerde los huesos del monje. Foyin inmediatamente arrojó el poema de Dongpo al agua. La homofonía de este poema es: el cuerpo de Dongpo flotaba en el agua. Primera parte: Buscando mejillones comestibles a orillas del agua de Foyin. En pocas palabras: llévese a casa el río Dongpo. Este pareado muestra a Dongpo llevando a su familia a pasar el día. Escribió este pareado cuando conoció a Foyin cavando almejas junto al río. Homofonía: Foyin busca comida "deliciosa" junto al agua. Cuando Foyin escuchó esto, Dongpo se llevó a su familia con él. Homofonía: el río Dongpo trae “grilletes”.
Artículos populares