¿Quién escribió la letra de Qinyuan Chun·Xue?
Fuente "Qinyuanchun·Snow" es un poema compuesto por el revolucionario proletario Mao Zedong.
Texto completo:
El paisaje de North Country está cubierto de hielo y nieve a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad, el río que sube y baja de repente deja de fluir. La serpiente plateada baila en las montañas y la figura de cera original quiere competir con Dios. En un día soleado, es particularmente encantador ver la ropa roja y la ropa sencilla.
El país es tan hermoso que atrae a innumerables héroes para inclinarse. Lamento que el emperador Qin y Han Wu fueran un poco menos talentosos en literatura; el emperador Zong de Tang y la dinastía Song fueran un poco menos elegantes. El genio de la generación, Genghis Khan, sólo sabía tensar un arco y disparar a águilas gigantes. Todo se acabó, contemos los personajes famosos, pero miremos el presente.
Traducción:
El paisaje en el norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve flotando a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, todo lo que queda es un blanco ilimitado; el vasto río Amarillo que subía y bajaba de repente perdió su creciente impulso. Las montañas son como pitones de color blanco plateado volando y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren competir con Dios. Tienes que esperar hasta que sea un día soleado para ver el sol rojo brillante y la nieve blanca y el hielo se complementan, lo cual es particularmente hermoso.
Jiangshan es tan encantadora que innumerables héroes se enamoran de ella. Es una lástima que Qin Shihuang y el emperador Han Wu tuvieran un poco menos de talento en literatura; Tang Taizong y Song Taizu tuvieran un poco menos de talento en literatura y gobierno. Genghis Khan, el hombre que dominó el mundo, sólo sabía tensar el arco y disparar a las águilas. Todos estos personajes han fallecido. Que puedan ser llamados héroes que lograron grandes logros depende de la gente de hoy.
Información ampliada:
"El país es tan hermoso que atrae a innumerables héroes a doblar la cintura. Se puede decir que conecta el anterior y el siguiente y conecta el todo". poema sin problemas. "El país es tan hermoso" continúa de la película anterior, resumiendo la descripción de la escena de la película anterior, y hace un comentario general sobre el "paisaje del Norte" a partir de "Inducir a innumerables héroes a doblar la cintura"; comienza a comentar sobre los héroes del pasado y expresa la ambición del poeta. Esta transición hace que toda la palabra se mezcle en una sola, dando a las personas una sensación de rigidez y plenitud.
Las montañas y los ríos de la patria son tan hermosos. No es de extrañar que haya atraído a muchos héroes de tiempos antiguos y modernos para enamorarse de ellos y esforzarse por unificar el mundo. La palabra "competencia" describe las feroces batallas entre héroes y las experiencias de sucesivos ascensos y descensos de héroes de generación en generación. La imagen de "Doblado por la cintura" muestra el gesto enamorado de cada héroe y revela la motivación para luchar por ello. "
Aprecia al emperador Qin y a la dinastía Han, que tienen un poco menos talento en la literatura; los antepasados de las dinastías Tang y Song son un poco menos encantadores. Una generación de genios, Genghis Khan, sólo sabe cómo doblegarse. un arco y disparar a grandes águilas." La palabra "Apreciar" lleva siete frases, ampliar el comentario sobre los héroes del pasado. El poeta nombró cinco figuras muy representativas entre los emperadores de las dinastías pasadas y desdobló las imágenes históricas una tras otra, de modo que los comentarios pudieran desarrollarse de manera concreta y vívida, como hojear un libro de historia milenaria y comentarlos uno por uno. por uno.
La palabra "Cherish" marca el tono de los comentarios sobre héroes de todas las edades, llenos de arrepentimiento y críticas. Sin embargo, la redacción es muy mesurada, "un poco menos literaria" y "un poco menos coqueta", lo que no significa que se rechace del todo. En cuanto a Genghis Khan, quería reprimir antes de poder avanzar. Los altibajos de la escritura no solo tienen una sensación de arrepentimiento extremo, sino que también usan la palabra "solo saber" con una sensación de burla.