Canción en inglés para el último episodio de Public Love
La forma en que vivimos no tiene sentido
La forma en que vivimos ahora no tiene sentido
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Quiero regresar entonces
Quiero volver a esa época
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Cuando el mecanismo de relojería arreglado por luces y libros
Cuando las luces y los libros se congelan en el tiempo
Cuando los cantantes escribieron canciones en lugar de ganchos
Cuando los cantantes escribieron canciones en lugar de ociosidad
Cuando el valor no estaba en el precio
Cuando el precio ya no era una medida de valor
Cuando la lucha por la vida estaba en lo civil derechos
Cuando las luchas de la vida se convierten en derechos civiles
Cuando podemos vivir la vida a través de una pantalla
Cuando nos sentamos frente a una pantalla todo el día
Cuando todo lo que sabías era tan bueno como parece
Cuando todo lo que sabías era tan bueno como parece
Cuando la única preocupación era el concepto del pecado
Cuando la única preocupación era el concepto del pecado original
¿Cuándo comenzó?
¿Cuándo comenzó?
Me pregunto si podría,
Me pregunto
Volver al viejo Hollywood
Si puedo volver a los días de Hollywood
Cuando los presidentes dejaron caer sus rubias explosivas
Cuando los presidentes dejaron caer sus preciosos abrigos
En lugar de crear el infierno perfecto
En lugar de crear Perfecto Demonios
La forma en que vivimos no tiene sentido
La forma en que vivimos ahora no tiene sentido
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Quiero regresar entonces
Quiero volver a esa época
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Cuando los productos farmacéuticos estaban ahí para embellecer la vida
Cuando la vida era mejor gracias a las drogas
Cuando la forma en la que nacimos era más que adecuada
Cuando nuestra vida puede ser mejor
Cuando todos pensaban que podían
marcar la diferencia
Cuando todos piensan que pueden marcar la diferencia
Y no pudiste obtener tus fotos en una instancia
Cuando en realidad no puedes Encuentra una foto mía en
Me pregunto si podría,
Me pregunto
Volver al viejo Hollywood
Si pudiera Regreso a los días de Hollywood
Cuando los presidentes arrojaban bombas rubias
Cuando los presidentes dejaban caer sus preciosos abrigos
En lugar de crear el infierno perfecto
En lugar de crear una vida perfecta e infernal
La forma en que vivimos no tiene sentido
La forma en que vivimos ahora no tiene sentido
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Llévame de vuelta a la edad de la inocencia
Quiero volver entonces
Quiero volver a esa época
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Llévame de regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de inocencia
Quiero envejecer, no luches contra mi edad
Quiero envejecer, no luches contra mi edad
Llévame de vuelta a aquellos días más simples
Llévame de regreso a días más simples
Me pregunto cómo sucedió todo
Me pregunto cómo sucedió todo
Quiero envejece, no luches contra mi edad
Quiero envejecer, no luches contra mi edad
No quiero ser la sombra de la hoja de un bisturí
p >No quiero ser la sombra del bisturí
Así que por favor dímelo, por favor dímelo
Entonces, por favor dímelo, por favor dímelo
¿Qué pasó?
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Me pregunto si podría,
Me pregunto
Volver al viejo Hollywood
Si puedo volver a los días de Hollywood
Cuando los presidentes arrojaron bombas rubias
Cuando los presidentes dejaron caer sus preciosos abrigos
En lugar de crear sus vidas en el infierno
En lugar de dejar que Viven una vida infernal
La forma en que vivimos no tiene sentido
La forma en que vivimos ahora no tiene sentido
Llévame de regreso, llévame de regreso
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
A la edad de la inocencia
De vuelta a la edad de la inocencia
Quiero volver entonces
Quiero volver a ese tiempo
Llévame de regreso, llévame de regreso
Llévame de regreso, llévame de regreso
Vuelvo
A la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Regreso a la edad de la inocencia
Volver a inocencia Edad
Quiero envejecer, no luches contra mi edad
Quiero envejecer, no luches contra mi edad
Llévame de vuelta a esos días más simples
Llévame de regreso a días más simples
Me pregunto cómo sucedió todo
Me pregunto cómo sucedió todo
Quiero hazte mayor, no luches contra mi edad
Quiero envejecer, no luches contra mi edad
No quiero ser la página en la hoja del bisturí
No quiero ser una hoja de bisturí
Así que por favor dímelo, por favor dímelo
Así que por favor dímelo, por favor dímelo
¿Qué ¿Alguna vez pasó?
¿Qué pasó?
¿Pasó?
¿Qué pasó?