Normas Detalladas de Implementación del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado
Normas de Desarrollo del Reglamento de Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado
El "Reglamento de Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" regulará las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal y salvaguardar los intereses públicos* ** y proteger los derechos e intereses legítimos de la persona expropiada. Se formula de conformidad con la "Ley de Propiedad" y la "Decisión del Permanente". Comité del Congreso Nacional del Pueblo para Enmendar la "Ley de Gestión de Bienes Raíces de la República Popular China y la Ciudad de la República Popular China". Echemos un vistazo a sus Normas de Implementación a continuación. 1 Disposiciones Generales
1. El "Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" se limita a regular las viviendas en terrenos de propiedad del Estado que sean necesarias para la expropiación y compensación de interés público. actividades. Este reglamento no se aplica a las actividades de demolición y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal necesarios para un uso de suelo sin interés público.
Las actividades de demolición y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal necesarios para usos de suelo sin interés público se llevarán a cabo de conformidad con la "Ley de Derechos de Propiedad de la República Popular China" y la "Gestión de Bienes Raíces". Ley de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, se resolverán mediante consultas equitativas entre la parte demolidora y las personas demolidas de conformidad con la ley. No se permiten métodos administrativos de cobro.
2. Artículo 4 del Nuevo Reglamento de Expropiación: Los gobiernos populares municipales y de condado son responsables de la expropiación y compensación de las casas en sus propias áreas administrativas y son responsables de la demolición y compensación de las casas requeridas; por intereses no públicos en sus propias áreas administrativas. En el trabajo de gestión, debemos implementar estrictamente el "desmontaje y separación".
3. El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado y el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberían, en ¿En conjunto con los departamentos de finanzas, tierras y recursos, desarrollo y reforma y otros departamentos relevantes del mismo nivel, emitir lo antes posible con respecto al fortalecimiento de la supervisión de las Opiniones Orientadoras sobre la Implementación de la Expropiación e Indemnización de Viviendas?
4. Está estrictamente prohibido que cualquier organización o individuo ataque, tome represalias o persiga a los denunciantes. Cualquier organización o individuo tiene estrictamente prohibido transferir materiales de denuncia a la unidad o individuo denunciado.
Capítulo 2 Decisión de Expropiación
5. Para distinguir claramente entre las necesidades de los intereses públicos y las necesidades de los intereses no públicos en el Artículo 8 de las nuevas regulaciones de expropiación ¿La situación? del uso de la tierra se determinará sobre la base de la adquisición de derechos de uso de la tierra después de la expropiación y demolición de la vivienda en las seis situaciones enumeradas.
Cualquier proyecto de construcción que obtenga derechos de uso de la tierra a través de la asignación estatal de tierras es un caso de "necesidades de interés público"; cualquier proyecto de construcción que obtenga derechos de uso de la tierra a través de licitaciones públicas como licitaciones, subastas, etc. es una situación en la que intereses no públicos lo requieren.
Entre ellos, en la reconstrucción de antiguas áreas urbanas estipuladas en el artículo 8 (5), los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal no se transferirán para la construcción de residencias de alto nivel, villas, mansiones ricas, casas de lujo. -terminar clubes y otras instalaciones de construcción para garantizar que se utilicen. Sobre la base del principio de construir casas de reasentamiento para el reasentamiento local de personas expropiadas y demolidas, solo se pueden construir residencias de nivel medio y bajo. De lo contrario, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado no tomarán decisiones sobre la expropiación de viviendas.
6. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de este Reglamento, antes de que la construcción de proyectos de vivienda asequible y la reconstrucción de antiguas zonas urbanas se incluyan en los planes nacionales anuales de desarrollo económico y social a nivel municipal y Se solicitará ampliamente a nivel de condado, a los ciudadanos y residentes dentro del área expropiada que se organicen audiencias públicas para mantener opiniones públicas y someterse a verificación científica.
7. De conformidad con el artículo 12 de este Reglamento, antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado deberán tomar medidas de acuerdo con las regulaciones pertinentes para prevenir riesgos para la estabilidad social tales como expropiación y distribución injustas, polarización social, emergencias, etc. Evaluación si la decisión de expropiación de viviendas involucra a un gran número de personas expropiadas o la reconstrucción de antiguas áreas urbanas, se debe solicitar ampliamente la opinión de las personas expropiadas y se debe tomar la decisión; ser discutido y decidido en la reunión ejecutiva del gobierno.
Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de una vivienda, las tasas de compensación por la expropiación deben pagarse en su totalidad, almacenarse en una cuenta especial y utilizarse para fines especiales. Y anunciarlo públicamente al expropiado, permitir que el expropiado pregunte y aceptar la supervisión del expropiado.
8. De conformidad con el artículo 13 de este Reglamento, al realizar trabajos de publicidad sobre la expropiación de viviendas y la compensación, los gobiernos populares municipales y de condado y los departamentos de expropiación de viviendas no pueden utilizar altavoces ni entrar con frecuencia en las viviendas. , o utilizar lenguaje civilizado inapropiado, pancartas y lemas, y otros comportamientos discordantes que afecten la vida normal y la salud de las personas expropiadas.
9. Según el artículo 13 de este Reglamento, si se expropia una vivienda conforme a la ley y al mismo tiempo se recuperan los derechos de uso del suelo de propiedad estatal, la persona expropiada será indemnizada por los daños causados. derechos de uso de tierras de propiedad estatal obtenidos originalmente de conformidad con la ley. El estándar de compensación se basará en los derechos de uso de tierras expropiados El precio promedio de mercado de los derechos de uso de tierras de propiedad estatal dentro del alcance.
10. Según el artículo 14 de este Reglamento, si la persona expropiada no está satisfecha con la decisión de expropiación de la vivienda adoptada por el gobierno popular a nivel municipal o distrital, podrá solicitar una reconsideración administrativa de conformidad con el ley, o podrá interponer una demanda administrativa conforme a la ley. Durante el período de revisión administrativa y litigio administrativo, se suspenderá la ejecución de la decisión de expropiación de la vivienda, y la decisión judicial definitiva y efectiva será la base para la solución de las controversias.
11. De conformidad con el artículo 15 de este Reglamento, si el departamento de expropiación de viviendas investiga y registra una disputa con la persona expropiada sobre la propiedad, uso, área de construcción, etc. de las casas dentro del alcance de expropiación de vivienda, deberá realizar un nuevo examen y revisión, o resolver mediante negociación de conformidad con la ley.
Capítulo 3 Compensación
12. El gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tome la decisión de expropiar casas de conformidad con el artículo 17 de este Reglamento deberá proporcionar una compensación por el valor de las casa a la persona expropiada No debe ser inferior al precio medio de mercado de la vivienda comercial dentro del ámbito de expropiación desde la fecha de la decisión de expropiación.
La compensación por el valor de las casas expropiadas en el punto (1) incluirá la compensación por el valor de los derechos de uso del suelo ocupados por las casas expropiadas.
Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado formularán medidas de subsidio y recompensa, y no utilizarán tarifas de compensación por expropiación para subsidios y recompensas a las personas expropiadas. Los subsidios e incentivos no se utilizarán de forma encubierta para castigar a las personas expropiadas, ni de forma encubierta para deducir honorarios de compensación de las personas expropiadas.
13. Si se expropian viviendas personales conforme al artículo 18 de este Reglamento, se dará prioridad a la seguridad habitacional de las personas expropiadas. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes. del Gobierno Central y no serán formulados ni ejecutados por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Anteriormente, sus residencias personales no podían ser expropiadas.
14. De conformidad con el artículo 19 de este Reglamento, la compensación por el valor de las casas expropiadas no será inferior al precio promedio de mercado de las casas comerciales dentro del área expropiada en la fecha del anuncio de la casa. decisión de expropiación, de acuerdo con las siguientes tres situaciones y estándares.
1. La compensación por el valor de las viviendas expropiadas de baja categoría, incluidos los bungalows en barrios marginales y los edificios residenciales de cuatro plantas o menos, no será inferior al doble del precio medio de mercado de las viviendas comerciales dentro de la zona expropiada. área en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de viviendas;
p>
2. La compensación por el valor de las viviendas expropiadas de nivel medio, incluidos edificios residenciales de más de 4 pisos, fábricas, edificios comerciales, etc., no será inferior a 1,5 veces el precio medio de mercado de las viviendas comerciales dentro del rango expropiado en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda.
3. Las casas expropiadas de alto nivel, incluidas villas y edificios residenciales de alto nivel, no serán inferiores al precio promedio de mercado de las viviendas comerciales dentro del área expropiada en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa.
Los métodos para la expropiación y evaluación de viviendas serán formulados por el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado. Durante el proceso de formulación, se solicitarán abiertamente las opiniones del público. Las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal se suspenderán hasta que el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado formule e implemente métodos de evaluación de expropiación de viviendas. 15. De conformidad con el artículo 20 de este Reglamento, las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán lo antes posible medidas de implementación específicas para las agencias de evaluación de precios inmobiliarios que serán seleccionadas mediante negociación, decisión mayoritaria y selección aleatoria. , etc. por parte de las personas expropiadas. Antes de que las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formulen medidas de implementación específicas, no se llevarán a cabo actividades de expropiación y compensación de viviendas.
16. Según el artículo 21 de este Reglamento, la persona expropiada podrá optar por la compensación monetaria o la permuta del derecho de propiedad de la vivienda.
Los principales requisitos para elegir el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda:
1. Debe poder mejorar las condiciones de vida de las personas expropiadas.
2. ser mejorado;
3. La reconstrucción de la ciudad vieja debe proporcionar viviendas de reasentamiento en el área de reconstrucción o en el área cercana.
4. Las casas comerciales, las casas de segunda mano, las casas asequibles y otras casas de propiedad parcial y casas con derechos de propiedad restringidos que estén subsidiadas por el gobierno y tengan derechos de propiedad restringidos no se utilizarán como casas de reasentamiento para expropiados. personas.
17. De conformidad con el artículo 22 de este reglamento, si los derechos de propiedad de la casa se intercambian debido a la expropiación de la casa, el departamento de expropiación de la casa pagará la tarifa de reasentamiento temporal a la persona expropiada o proporcionará vivienda de rotación. más allá del período de transición acordado, deberá pagar el doble de la tarifa de reasentamiento temporal a la persona expropiada o extender el período de uso de la casa en movimiento y pagar el doble de la tarifa de reasentamiento temporal.
18. De conformidad con el artículo 23 de este Reglamento, las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán a la mayor brevedad medidas específicas de compensación de las pérdidas causadas por la suspensión de la producción y de las actividades comerciales debidas. a la expropiación de viviendas. Antes de que las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formulen medidas específicas, no se expropiarán las viviendas comerciales.
19. De conformidad con el artículo 24 de este Reglamento, los gobiernos populares municipales y de condado y sus departamentos pertinentes fortalecerán la supervisión y gestión de las actividades de construcción de conformidad con la ley. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado organizarán los departamentos pertinentes para investigar, identificar y tratar los edificios no registrados dentro del alcance de la expropiación de conformidad con la ley. Se proporcionará compensación para las construcciones temporales que se consideren legales y no hayan excedido el período aprobado; para las construcciones ilegales y las construcciones temporales que hayan excedido el período aprobado, se deben definir claramente las responsabilidades sobre cualquier construcción ilegal causada por inacción administrativa o administración ilegal. y se compensarán las construcciones temporales que excedan el plazo aprobado. No se indemnizará ninguna construcción ilegal y construcción temporal que exceda el plazo aprobado por plena responsabilidad del expropiado.
20. De conformidad con el artículo 25 de este Reglamento, cuando el departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada celebren un acuerdo de compensación de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento, no utilizarán ningún medio ilegal como el engaño. , amenazas, violencia, etc. De lo contrario, el acuerdo de compensación será inválido.
21. Según el artículo 26 de este Reglamento, si el expropiado no está conforme con la decisión de indemnización, podrá solicitar reconsideración administrativa de conformidad con la ley, o podrá interponer una demanda administrativa de conformidad con el artículo 26 de este Reglamento. la ley. Durante el período de revisión administrativa y de litigio administrativo, la ejecución de la decisión de compensación quedará suspendida, y la decisión judicial definitiva y efectiva será la base para la expropiación y la compensación.
22. De conformidad con el artículo 27 de este reglamento, las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de expropiación y compensación requeridas por intereses públicos; participan los gobiernos populares municipales y de condado, los departamentos de expropiación de viviendas y sus miembros del personal. en actividades de demolición y compensación requeridas por intereses no públicos.
23. Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado que hayan tomado una decisión de expropiación de viviendas de conformidad con el artículo 28 de este Reglamento solicitarán la ejecución obligatoria por parte del tribunal popular de conformidad con la ley. irá acompañado del monto de la compensación, el número de cuenta especial y los derechos de propiedad. Cambiar la ubicación, el área y otros materiales de las casas y edificios de transición. Sin embargo, durante el período de revisión administrativa y litigio administrativo, se suspende la ejecución de las decisiones de compensación por expropiación de viviendas. La decisión judicial final efectiva será la base para que los gobiernos populares municipales y de condado soliciten al tribunal popular la ejecución obligatoria de la compensación por expropiación.
24. Los expedientes de compensación por expropiación de viviendas establecidos por el departamento de expropiación de viviendas de conformidad con el artículo 29 de este Reglamento no serán falsificados, debiendo el expropiado poder consultarlos y toda falsificación será investigada; castigado conforme a la ley. La información sobre la compensación del hogar se anunciará a las personas expropiadas dentro del alcance de la expropiación de la vivienda, y las personas expropiadas podrán verificarla.
Capítulo 4 Responsabilidades legales
25. De conformidad con el artículo 30 de este Reglamento, en violación de las disposiciones de este Reglamento, los gobiernos populares municipales y de condado, la gestión de demolición de viviendas departamentos y demoledores deberán: Si alguien no cumple con los deberes estipulados en este Reglamento durante la demolición de una casa, compensación y reasentamiento, abusa de poder, descuida deberes, comete malas prácticas para beneficio personal, toma represalias, etc., y comete cualquiera de las siguientes circunstancias, el El gobierno popular superior, según la gravedad de las circunstancias, ordenará correcciones, notificará las críticas e impondrá sanciones conforme a la ley, inhabilitación para la demolición.
El responsable directo y demás personal directamente responsable, si las circunstancias son graves y constituyen violación a la gestión de la seguridad pública, estarán sujetos a las sanciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley, si se constituye delito, se asumirá responsabilidad penal; perseguido conforme a la ley. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.
1. Solicitud, aprobación y ejecución de expropiación administrativa y demolición de unidades y viviendas individuales para proyectos de construcción de terrenos sin interés público.
2. , compensación y reasentamiento por el proyecto, luego se cambia a terrenos de interés comercial y otros proyectos de construcción de terrenos sin interés público
3. Expropiación y demolición de viviendas en violación de los procedimientos legales de este reglamento;
4. La falta de anuncio y entrega de la decisión sobre expropiación y demolición o compensación y reasentamiento, o que el contenido, forma y tiempo del anuncio y entrega no cumplan con los requisitos legales;
5. Para quienes no cumplan con lo dispuesto en este reglamento Se aprueba y ejecuta el plan de expropiación, demolición, compensación y reasentamiento
6. La decisión de expropiación, demolición, compensación y reasentamiento de la vivienda viola lo dispuesto; de este Reglamento y el plan de expropiación, demolición, compensación y reasentamiento; 7. No se sigue el alcance aprobado de expropiación y demolición de viviendas. Ejecutando la expropiación y demolición forzosa;
8. o sentencia del Tribunal Popular;
9. El incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento antes de implementar la expropiación forzosa y la demolición si a las personas demolidas se les proporciona con antelación una vivienda de reasentamiento en el lugar o en las cercanías. la vivienda de reasentamiento es por un período corto de tiempo y no se proporciona vivienda de transición o si no se proporciona compensación monetaria a las personas demolidas por adelantado y no se proporciona vivienda de recambio;
10. subsidios de reubicación y subsidios de reasentamiento temporal según sea necesario;
11 Otras situaciones en las que la demolición y la demolición se llevan a cabo en violación de las leyes y regulaciones.
26. De conformidad con el artículo 31 de este Reglamento, en violación de las disposiciones de este Reglamento, a las personas demolidas se les niega la libre elección del reasentamiento local y cercano, y se utilizan compensaciones monetarias forzosas y otros métodos ilegales. para obligar a las personas derribadas a reubicarse, en su caso, la responsabilidad legal se perseguirá de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento.
27. Las disposiciones del artículo 32 no se aplicarán a quienes rechacen y pongan fin a las actividades ilegales de expropiación de viviendas y de compensación de conformidad con la ley.
28. Quien malversa, malversa, distribuye privadamente, retiene o incumple las cuotas de compensación de expropiación de conformidad con el artículo 33 de este Reglamento, será considerado legalmente responsable de conformidad con el artículo 33, y estará sujeto a Todas las personas expropiadas publican la lista de investigados y procesados por corrupción, apropiación indebida, división privada, retenciones y atrasos de honorarios de compensación de expropiación y los resultados de la investigación.
29. De conformidad con el artículo 34 de este Reglamento, si una agencia evaluadora de precios de bienes inmuebles o un tasador inmobiliario emite un informe de evaluación falso o con error importante, se perseguirá la responsabilidad legal de conformidad con el artículo 34, y Confiscar todas las ganancias ilegales de las agencias de evaluación de precios inmobiliarios.
Capítulo 5 Disposiciones complementarias
30. De conformidad con el artículo 35 de este reglamento, para proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas antes de la promulgación e implementación de este reglamento, si las personas demolidas Si no están satisfechos, pueden hacerlo. Si se presenta una revisión administrativa o una demanda administrativa de conformidad con la ley, y el Tribunal Popular finalmente determina que un proyecto que obtuvo un permiso de demolición de una casa ilegalmente no continuará aplicando las regulaciones originales, y el gobierno deberá No ordenar a los departamentos pertinentes que fuercen la demolición.
La expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal que satisfagan las necesidades de uso del suelo de interés público estipuladas en el nuevo reglamento de expropiación se manejarán de acuerdo con el nuevo reglamento de expropiación todos los intereses no públicos; que no cumplan con las nuevas regulaciones de expropiación se manejarán La demolición y compensación de casas en terrenos de propiedad estatal requeridas para el uso de la tierra se manejarán de acuerdo con las disposiciones legales pertinentes, y no se utilizará la expropiación administrativa. ;