Introducción a Wu Mi, una maestra en estudios chinos
Wu Mi, un escritor occidental chino moderno, maestro en estudios chinos y poeta. En 1941 fue elegido profesor designado por el Ministerio de Educación. Uno de los fundadores de la Escuela de Estudios Chinos de la Universidad de Tsinghua, es conocido como el padre de la literatura comparada china. Sus obras incluyen "Poemas recopilados de Wu Mi", "Literatura y vida", "Diario de Wu Mi", etc. A continuación se muestra el perfil de Wu Mi, el maestro en estudios chinos, que recopilé y compilé. Espero que te resulte útil.
Breve introducción de Wu Mi, un maestro en estudios chinos
Wu Mi (1894-1978) era natural del condado de Jingyang, provincia de Shaanxi. También conocido como Yu Seng y Yu Heng, su seudónimo es Yu Sheng. Es un famoso escritor occidental, maestro de clásicos chinos y poeta en la China moderna. Profesor de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Nacional del Sureste (rebautizada como Universidad de Nanjing en 1949) (1926-1928), profesor del Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste, y fue elegido profesor designado por el Ministerio de Educación en 1941. Uno de los fundadores de la Escuela de Estudios Chinos de la Universidad de Tsinghua, aprendió conocimientos tanto chinos como occidentales, integrando los tiempos antiguos y modernos, y es conocido como el padre de la literatura comparada china. Junto con Chen Yinke y Tang Yongtong, se le conoce como los "Tres héroes de Harvard". Sus obras incluyen "Poemas recopilados de Wu Mi", "Literatura y vida", "Diario de Wu Mi", etc. Murió de una enfermedad en su ciudad natal de Shaanxi el 17 de enero de 1978, a la edad de 84 años.
La vida de Wu Mi, el maestro de estudios chinos
En 1907, estudió en la Academia Sanyuan Hongdao y fue influenciado por los estudios Guan. Junto con Yu Youren y Zhang Jiluan. era descendiente de los "estudios Guan". En 1911, fue admitido en la clase preparatoria para estudiar en los Estados Unidos en la Escuela Tsinghua de Beijing (la predecesora de la actual Universidad Tsinghua). En la primavera de 1912, la Universidad de Tsinghua fue suspendida temporalmente debido a la caída de la dinastía Qing y la reestructuración de la República de China. Wu Tuoman, un "compatriota" del norte que estudiaba en la Universidad de St. John en Shanghai, fue suspendido. ridiculizado por algunos compañeros que eran hijos de esclavos extranjeros. Aprovecharon el receso de clase de Wu Tuoman. Cuando salgo, escribo las palabras irónicas "hombres confundidos" en la pizarra. Cuando Wu Tuoman entró, hubo una carcajada en el aula. Miró a su alrededor inexplicablemente, solo para descubrir que entre las risas de sus compañeros de clase, "Wu Tuoman" estaba conectado con los "hombres confundidos" en la pizarra. Por lo tanto, decidió utilizar "Wu Mi" en lugar de "Wu Tuoman" cuando pronuncie discursos en el futuro. En 1917, Wu Mi, de 23 años, fue a estudiar a los Estados Unidos, primero estudió periodismo y en 1918 pasó a la literatura occidental. Primero, estudió en el Departamento de Literatura Inglesa de la Universidad Estatal de Virginia y se licenció en literatura. Al año siguiente, se trasladó a la Escuela de Graduados de la Universidad de Harvard y estudió literatura comparada, literatura inglesa y filosofía con el profesor Babbitt, líder del nuevo movimiento de crítica literaria humanista. Junto con Chen Yinke y Tang Yongtong, se le conoce como los "Tres héroes de Harvard". Durante sus diez años en Estados Unidos, Wu Mi dedicó un esfuerzo considerable al estudio de la literatura británica del siglo XIX, especialmente las obras de poetas románticos, y escribió numerosos tratados.
En 1921, Wu Mi regresó a China y trabajó como profesor en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Nacional del Sudeste (rebautizada como Universidad Central en el 28 d.C. y Universidad de Nanjing en 1949), donde impartió cursos sobre La historia de la literatura mundial, y a menudo centrada en la cultura griega y romana, se compararon y confirmaron las cuatro tradiciones principales de la cultura cristiana, el budismo indio y el confucianismo chino, y se ofrecieron cursos como "Comparación de la poesía china y occidental". sentando un precedente para el estudio de la literatura comparada china. Wu Mi coeditó la revista "Xueheng" fundada en 1922 con Mei Guangdi y Liu Yizheng en la Universidad de Nanjing. Publicó un total de 79 números en 11 años. Tiene un enfoque único de las culturas nuevas y antiguas y se ha ganado la reputación de. Europa Occidental y América del Norte por sus puntos de vista únicos. Dijo que el viejo confucianismo y la vieja justicia no habían sido abandonados, por lo que protestó en tribunales separados y formó una facción separada. Durante este período, escribió artículos como "Lo nuevo y lo viejo de China" y "Sobre el nuevo movimiento cultural". Adoptó el clasicismo, criticó el verso libre de nuevo estilo y abogó por mantener el valor debido de la herencia cultural china y asumir la responsabilidad de China. Revestir de metal antifricción. Ha escrito monografías como "Poemas recopilados de Wu Mi" y "Charla de poesía Kongxuan". En 1924, fue a Shenyang y se desempeñó como profesor del Departamento de Literatura Extranjera de la Universidad Northeastern. Al año siguiente se estableció la Universidad de Tsinghua y Wu Mi se desempeñó como director del Instituto de Investigación de la Universidad de Tsinghua. Contrató a cuatro de los académicos más prestigiosos del mundo académico en ese momento, incluidos Liang Qichao, Wang Guowei, Chen Yinke y. Zhao Yuanren, como tutores del instituto de investigación. El instituto es conocido como el "Instituto de Estudios Chinos" y ha formado a muchos talentos destacados en estudios chinos para el país.
Después de que Wu Mi dejó la Universidad de Dongda, trabajó como profesor en el Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad Northeastern y la Universidad de Tsinghua. En septiembre de 1929, Qian Zhongshu fue admitido en el Departamento de Lenguas Extranjeras. y Literatura de la Universidad de Tsinghua, donde una vez enseñó su padre Qian Jibo, y se convirtió en el orgullo de Wu Mi. Sin embargo, a menudo hubo intercambios de poesía y canto entre profesores y estudiantes, debido a una reseña de un libro de Qian Zhongshu. La relación entre profesores y alumnos fue tensa durante muchos años. En 1928, Wu Mi se desempeñó simultáneamente como editor en jefe del "Suplemento literario Ta Kung Pao" de Tianjin. Editó literatura clásica e invitó a Zhu Ziqing, profesor del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua, a editar literatura nueva.
En 1930, Wu Mi viajó a Europa y visitó el Reino Unido, Francia, Italia, Suiza, Alemania y muchos otros países, y visitó los restos de Shelley, Scott, Rousseau y otros. Al año siguiente, regresó de Europa y se desempeñó como profesor y director del Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad de Tsinghua. Fundó el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Tsinghua basándose en el plan del Departamento de Literatura Comparada de la Universidad de Harvard. Se afirma claramente que el objetivo de la formación es crear "personas liberales". Gracias a sus esfuerzos, el Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad de Tsinghua pronto se convirtió en el departamento de primera clase del país. Wu Mi fue contratado por el Ministerio de Educación como uno del primer grupo de profesores designados por el ministerio en 1941. De 1943 a 1944, Wu Mi se desempeñó como director interino del Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Southwest Associated University. En el otoño de 1944, fue a enseñar a la Universidad de Yenching en Chengdu. Profesor del Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad de Sichuan. En febrero de 1946, Wu Mi rechazó las ofertas de la Universidad de Zhejiang y la Universidad de Henan. Fue nombrado decano de la Escuela de Artes Liberales y se desempeñó como director del Departamento. de Lenguas Extranjeras en la Universidad de Wuhan en Wuchang Desde enero de 1947, editó el "Suplemento Literario Diario de Wuhan" durante un año. Durante este período, Mei Yiqi y Chen Futian de la Universidad de Tsinghua le pidieron repetidamente que regresara. En 1949, Chen Xujing, presidente de la Universidad Lingnan en Guangzhou, lo invitó a ir al sur como decano de la Facultad de Artes. Su buen amigo Chen Yinque también estaba en Lingnan. El Ministro de Educación, Hang Liwu, lo invitó a ir. a la Universidad Nacional de Taiwán para ser decana de literatura. Su hija le pidió que fuera a la Universidad de Tsinghua, y a finales de abril voló a Chongqing para trabajar como profesor de lenguas extranjeras en el Xianghui College y, al mismo tiempo, como profesor de literatura. en el Beibei Mianren College, presidido por Liang Shuming, y se instaló en Sichuan. En abril de 1950, las dos universidades fueron abolidas una tras otra, y Wu Mi fue al recién creado Instituto de Educación de Sichuan. En septiembre, se fusionó con la escuela en el Departamento de Historia (y más tarde el Departamento de Chino) de la Universidad Normal del Suroeste. para enseñar. El resultado es que el tigre cae en Pingyang y la escena nocturna es muy mala.
Con la llegada de "__", Wu Mi se convirtió en un criminal importante criticado por la Universidad Normal del Suroeste. Fue puesto en cuclillas en el "cobertizo para vacas" por varios delitos, fue al campo de trabajos forzados de Liangping y sufrió todo. tipos de dificultades. El hombre de 76 años no podía realizar trabajos pesados, por lo que lo colocaron en una plataforma alta para exhibirlo en público. Se sintió mareado, deslumbrado y temblando. Lo empujaron hacia abajo y se rompió la pierna izquierda. Más tarde, fue torturado privándole de agua y comida. Mi lesión en la pierna ha mejorado un poco, así que puedo limpiar el baño.
En 1971, enfermó gravemente y perdió la vista en el ojo derecho y tuvo graves cataratas en el ojo izquierdo, por lo que tuvo que regresar a Chongqing para recuperarse. En 1977, Wu Mi era completamente incapaz de cuidar de sí mismo, por lo que tuvo que dejar que su hermana Wu Xuman lo llevara de regreso a su ciudad natal en Shaanxi. Finalmente, recibió el cuidado afectuoso y la calidez de algunos hermanos y hermanas. enfermedad en su ciudad natal el 17 de enero de 1978, a la edad de 84 años. Fue rehabilitado en agosto de 1979. El 17 de enero de 1981, Wu Xuman envió las cenizas de Wu Mi al Fuerte Anwu y las enterraron bajo la montaña Saga cubierta de nieve.
La historia de amor de Wu Mi, un maestro de la cultura tradicional china
Wu Mi dejó la impresión de un maestro académico riguroso a las generaciones futuras, pero su matrimonio y su amor fueron como una dura Fruta verde, lo que hizo que las generaciones posteriores no se atrevieran a felicitarlo.
Algunos dicen que es un auténtico "lascivo". Aunque sus palabras son extremas, reflejan su lado inquieto en el matrimonio y el amor. Por esta razón, Chen Yinke lo vio con bastante claridad y dijo que era romántico por naturaleza, pero que estaba "restringido" por la vieja ética y moral. Sus emociones no podían relajarse y estaban a punto de romperse después de mucho tiempo. Por lo tanto, era "como una olla con agua hirviendo cuando se calienta y se quita la tapa para que suelte el vapor, es mejor que dejar que una olla explote".
Existe un viejo dicho en China: "El casamentero salta a la silla de manos", lo que significa que el tercero que hace de casamentero se enamora de una de las partes, pero en cambio se convierte en el novio. o la novia, y se enamora de alguien que no debería pertenecerle a la silla de manos. La tragedia amorosa y matrimonial de Wu Mi es la mejor nota a pie de página de este famoso dicho.
En noviembre de 1918, Wu Mi, que estudiaba en la Universidad de Harvard, recibió de repente una carta de Chen Liexun, un compañero de clase de la Universidad de Tsinghua que estudiaba en Estados Unidos. Le pidió a su hermana Chen Xinyi que la presentara. él a Wu Mi como su esposa. La carta decía que Chen Xinyi se graduó de la Escuela Normal de Mujeres de Zhejiang en Hangzhou con un título completo. Ahora tiene 24 años y es maestra de escuela primaria en el condado de Dinghai, provincia de Zhejiang. Es muy ambiciosa y muy estricta al elegirla. yerno. Chen Liexun señaló claramente en la carta que su hermana lo había escuchado hablar sobre Wu Mi muchas veces en casa, y luego leyó los poemas y ensayos de Wu Mi en "Yizhi Magazine" y "Tsinghua Weekly", especialmente después de ver "Tsinghua Weekly". Vi la foto de Wu Mi, me enamoré de él y quise casarme con Wu Mi y servirle por el resto de mi vida. Después de recibir la carta, Wu Mi estaba tan emocionado que inmediatamente respondió con una carta de aprobación. Inmediatamente hizo las maletas y se apresuró a regresar al país. El telón de la tragedia se abrió lentamente. En agosto de 1921, Wu Mi, que había regresado de estudiar en los Estados Unidos, se apresuró a viajar a Hangzhou para encontrarse con Chen Xinyi sin tomar dos días de descanso. Sin embargo, este encuentro fue extremadamente dramático y pareció implicar algunas imágenes trágicas desde el principio. Cuando llegó a la casa de Chen, Wu Mi vestía un traje y zapatos de cuero, lucía muy animado y parecía un estudiante extranjero. Tan pronto como arrastraron a Chen Xin, según el diario de Wu Mi, todos se miraron en silencio.
Inesperadamente, después de un tiempo, apareció otra heroína con gracia.
Este es Mao Yanwen, otra figura central más crítica en la tragedia de la vida de Wu Mi. Dio la casualidad de que Mao Yanwen y Chen Xinyi eran buenos amigos. Ese día, ella vino de visita muy animada, preparándose para despedirse de su amiga cercana e ir a la escuela en Beijing, y no quería encontrarse con Wu Mi inesperadamente. . Además del hecho de que Mao y Chen eran compañeros de clase, el prometido de Mao Yanwen, Zhu Junyi, también era compañero de escritorio de Wu Mi cuando estudiaba en la Universidad de Tsinghua. Zhu Junyi es 4 años mayor que Mao Yanwen y son primos. Han sido novios desde la infancia con un profundo afecto. Pero cuando Mao Yanwen tenía 9 años, su padre tomó la decisión y la comprometió con el hijo de un amigo llamado Fang. Cuando Mao Yanwen se graduó de la Escuela Normal de Mujeres de Zhejiang, la familia Fang temió que algo pudiera pasar y las obligó a casarse. Cuando el sedán de bienvenida de la familia Fang fue llevado a la puerta principal de la familia de Mao, Mao Yanwen, no estaba dispuesto a ser manipulado. destino, escapó valientemente por la puerta trasera. Antes de eso, ella y su prima Zhu Junyi ya habían firmado un contrato privado de por vida. Después de que la familia Mao rompió su compromiso con la familia Fang, los padres de ambas partes tomaron la decisión y Mao Yanwen y Zhu Junyi se comprometieron oficialmente. Como compañero de escritorio de Zhu Junyi, Wu Mi conoció a Mao Yanwen desde que estudiaba en la Universidad de Tsinghua. En ese momento, cada vez que Zhu Junyi leía la "carta de amor" de su prima, dejaba que Wu Mi la leyera. Wu Mi admiró el talento de Mao Yanwen revelado en la carta. Con el tiempo, sentimientos extraños surgieron en su corazón debido a la amistad entre compañeros de clase, nunca lo mostró, pero lo ocultó profundamente en su corazón.
Cuando Wu Mi estudiaba en Estados Unidos, cuando recibió una carta de Chen Liexun pidiéndole a su hermana que se reconciliara, le confió a Zhu Junyi que le pidiera a Mao Yanwen que averiguara sobre Chen Xinyi y se comunicaran entre sí. . En este sentido, Mao Yanwen es en realidad el casamentero entre Wu Mi y Chen Xinyi. Esta vez, de repente conoció a Mao Yanwen inesperadamente en la familia de Chen Xin. Wu Mi tuvo una buena impresión de él, pero al ver que era alegre, elegante, generoso y decente, con un nuevo estilo de dama, Wu Mi de repente se sintió un poco solo. En su corazón, pero Mao Yanwen no pudo evitarlo. La famosa flor tiene dueña y ella es la prometida de un amigo cercano.
Por la tarde, Mao Yanwen se despidió de ellos y regresó a Shanghai. Wu Mi y Chen Xinyi se llevaron bien y, según el acuerdo del padre de Chen, fueron a pasear en bote por el Lago del Oeste, lo que hizo que Wu Mi se sintiera extremadamente feliz. Al día siguiente, los dos hicieron un viaje temprano por la mañana nuevamente al Lago del Oeste y se lo pasaron muy bien. Wu Mi anotó en su diario: El viaje de este día fue más agradable que el viaje. ¿Hablas de todo lo que quieres sobre tu familia, tu país, tu vida y tus amigos? La felicidad que sientes hoy no tiene precedentes en más de diez años.
Trece días después, Wu Mi y Chen Xinyi se casaron oficialmente.
Posteriormente, Wu Mi y su compañero de clase Zhu Junyi fueron contratados como profesores en la Universidad de Nanjing. Los hechos han demostrado que un matrimonio tan apresurado es una tragedia tanto para Wu Mi como para Chen Xinyi. Resultó que Wu Mi había confiado cuidadosamente a Mao Yanwen para que preguntara sobre la situación de Chen Xinyi en China. Mao Yanwen no exageró porque él y Chen Xinyi eran compañeros de clase. Ella cree que Chen Xinyi tiene buen carácter y puede hacer amigos, pero no es necesario comprometerse precipitadamente. Después de que Wu Mi conoció a Chen Xinyi, había olvidado durante mucho tiempo el consejo de Mao Yanwen en la carta. Su amigo Chen Yinke le aconsejó: "Es vergonzoso que un hombre tenga menos conocimientos que otros; ¿por qué es tan vergonzoso que un hombre se case con una mujer?". ¿Esposa que no es tan buena como las demás? "Wu Mi luego dijo: Se casó con Chen Xinyi a toda prisa.
Artículos relevantes sobre la introducción de Wu Mi, el maestro de estudios chinos:
1. Introducción de Chen Yinke, el maestro de estudios chinos
2. Introducción a Chen Yinke
3. Introducción a Chen Yinke
4. El maestro contemporáneo de estudios chinos más famoso
5. Biografías de celebridades recomendadas que te acercarán fuerza