¿Cómo se llama la canción final de Detective Conan? (Cantada por Mai Kuraki)
¿Secreto de mi corazón?
Cantante: Mai Kuraki
Letra: Mai Kuraki
Compositor: Mai Kuraki
Letra:?
どんな言叶に変えて
No importa cómo lo expreses
君に伝えられるだろう
Se te puede transmitir Bar
あれからいくつものseasonが
No sé cuántas temporadas han pasado
通りpassぎたけれど
Desde entonces
p>
いつも平で笑ってる
Y siempre estás sonriendo a mi lado
privado にも言えないことがまだひとつだけある
Hay una cosa que no te he contado
El secreto de mi corazón 素ってもないね
No No dudo del secreto en mi corazón
いつだって小しの后があれば
Mientras haya algún futuro en cualquier momento
真実は手に入れられるはず
Deberías poder comprender la verdad
No puedo decir もう小しだけEstoy esperando una oportunidad
Puedo' No digo もう小しだけEstoy esperando una oportunidad
こんな穏やかな时
在En un momento tan estable
もっと合がっていたい
Quiero estar más conectados entre nosotros
全てを见せるのが灏て
Pero tengo miedo de que lo veas todo
小し里れて歩く
Caminando con una ligera distancia
君のhengyanがなぜか
No sé por qué tu cara lateral
壊れそうで修りたいもっとCasiづきたいよ
Parece estar roto y me hace querer protegerte y acercarme a ti
Secreto de mi corazón entiendeってくれるよね
¿Puedes entender el secreto de mi corazón?
No importa quién seas, siempre habrá momentos en los que querrás escapar.
>Entonces nunca podrás empezar
No puedo decir きっと必ずEstoy llamando. para tener una oportunidad
No puedo decirlo, pero siempre hay un momento en el que necesito urgentemente una oportunidad
¿Puedo decir la verdad? /p>
¿Puedo decir la verdad? Mis labios se abren y cierran pero no puedo decir esta frase
Siento en mi corazón 隠せないこれ arriba Porque te amo
Mis sentimientos ya no se pueden ocultar porque amo tú
Estaré contigo dondequiera que estés ¿Puedes sentir mi corazón?
Quiero estar contigo todo el tiempo
¿No ves que estás? mi sueño Perdido いたくないよ
¿Puedes entender mi estado de ánimo? ¿No ves que eres mi sueño?
El tiempo de Okiri Najun ha pasado ごすこの
No quiero perder el importante tiempo que pasé contigo
あきらめるbit なら信じて
Te creo con todo mi corazón
Solo quiero decir もうMIわない
Solo quiero decir que ya no estoy confundido
¿No ves que eres mi corazón? どんな作り物も
>¿No ves que eres mi corazón?
简単に壊れてしまう日が来る
No importa lo que sea, algún día se romperá
だけどまだいつまでも変わらない
Pero mi amor nunca cambiará
Secreto de mi corazón Nuestro futuro es para siempre
Secreto de mi corazón Nuestro futuro es para siempre
Información ampliada : p>
"Secret of my heart" ganó la segunda posición en la lista semanal japonesa de canciones Oricon con ventas de 410.000 en la primera semana de su lanzamiento, superando el sencillo de Mai Kuraki "Stay by my side", que vendió 33,1 en la primera semana con ventas de 10.000.000, se convirtió en el sencillo más vendido de Mai Kuraki en la primera semana.
El MV de "Secret of my heart" fue filmado en el Shibuya Public Hall y se utilizó película en lugar de una cámara. El MV comienza con Mai Kuraki entrando sola al lugar. Cuando presiona el interruptor del altavoz, la música comienza. Mai Kuraki se enfrentó al público sin nadie y comenzó a cantar sola en el escenario.
Mientras cantaba, la cámara giró hacia la imagen de las fotos que registraban cada movimiento de Kuraki Mai siendo borradas. Estas fotos flotaron sobre el lugar después de que sonó la música de transición de la canción. Después del concierto, Mai Kuraki apagó el altavoz y abandonó el lugar.