Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Acuerdo de transferencia de activos fijos

Acuerdo de transferencia de activos fijos

Plantilla de acuerdo de transferencia de activos fijos (5 artículos generales)

En la era del progreso continuo, los acuerdos juegan un papel cada vez más importante. La firma de un acuerdo puede resolver o prevenir disputas necesarias. Hay muchas cosas a tener en cuenta en un acuerdo. ¿Estás seguro de saber cómo redactarlo? A continuación se muestra un modelo de acuerdo de transferencia de activos fijos (5 artículos generales) que compilé. Bienvenido a leerlo y recopilarlo.

Contrato de Transferencia de Activo Fijo 1

Cedente: _________ (en adelante, “Parte A”)

Cesionario: _________ (en adelante, “Parte B”) ") )

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B acuerdan colaborar y cooperar entre sí y llegar a un acuerdo sobre la transferencia de los activos de la Parte A de la siguiente manera:

1. La Parte A acepta transferir Todos los activos de la Parte A ubicados en ____________________ se transfieren a la Parte B.

2. Todos los activos fijos propiedad de la Parte A y destinados a ser transferidos a la Parte B incluyen todos los activos fijos enumerados en el informe de valoración de activos en el Anexo 1 de este Acuerdo en la fecha base de valoración. La Parte A y la Parte B confirman que en la fecha de entrega, la Parte A transferirá todos los activos fijos mencionados anteriormente a la Parte B como activos de transferencia, incluyendo:

(1) Toda la maquinaria, equipo y edificios de la empresas relevantes enumeradas en el informe de evaluación de activos Propiedad y construcción en curso.

(2) Los derechos de uso de la tierra de las empresas relevantes enumeradas en el informe de tasación de activos.

3. La fecha de transferencia y entrega acordada por ambas partes es: _________año____mes____

4. A partir de la fecha de entrega estipulada en este acuerdo, la Parte B se convertirá en la propietaria legal de lo transferido. activos disfruta y asume todos los derechos y obligaciones relacionados con los activos transferidos.

5. Las Partes A y B llegaron a un acuerdo mediante negociación. Según los resultados de la evaluación de activos, las Partes A y B acordaron por unanimidad utilizar _________ millones de yuanes como precio de transferencia de activos fijos; hecho a la Parte A antes de ___ días. (Sujeto a depósito en la cuenta bancaria de la Parte A)

6. La Parte A por la presente declara, garantiza y se compromete ante la Parte B a lo siguiente:

6.1 La Parte A está formalmente constituida y es legal de conformidad con las leyes chinas La _____ sociedad de responsabilidad limitada existente tiene todos los derechos, poderes y capacidades necesarios para celebrar y cumplir todas las obligaciones y responsabilidades en virtud de este Acuerdo y este Acuerdo será legal y efectivamente vinculante para la Parte A una vez firmado;

6.2 La Parte A garantiza que posee legalmente todos los activos transferidos que actualmente posee y seguirá poseyendo antes de la fecha de entrega mencionada en este acuerdo. Excepto aquellos que hayan sido revelados explícitamente por escrito a la Parte B, no existen hipotecas, garantías ni ningún otro derecho de terceros que pueda tener algún impacto adverso sobre el valor de los activos e intereses antes mencionados y la capacidad de usar, transferir y disponer de estos bienes e intereses u otras restricciones.

6.3 Excepto aquellas que hayan sido reveladas explícitamente por escrito a la Parte B, la Parte A no tiene transacciones en curso que involucren a la Parte A como parte o con cualquier parte de los activos transferidos de la Parte A como sujeto. o fallo contra la Parte A se refiere a cualquier litigio, arbitraje o procedimiento administrativo que pueda, individual o colectivamente, tener un impacto adverso significativo en el estado de los activos u operaciones comerciales transferidos.

6.4 El uso de la tierra por parte de la Parte A antes de la fecha de entrega es legal y no requiere el pago de impuestos ni tasas, y no hay motivos para el uso de la tierra por parte de la Parte A que no hayan sido revelados formalmente. a la Parte B. Las obligaciones o responsabilidades que la Parte B necesita asumir o realizar por el uso del terreno antes de la fecha de entrega.

6.5 La Parte A trabajará con la Parte B para manejar adecuadamente cualquier asunto pendiente en el proceso de transferencia de activos descrito en este acuerdo de acuerdo con el espíritu de las leyes nacionales y las políticas pertinentes.

7. Compromisos, declaraciones y garantías de la Parte B:

7.1 La Parte B mantendrá y utilizará adecuadamente los activos transferidos y realizará actividades comerciales legales.

7.2 La Parte B se compromete a que si los activos adquiridos son transferidos nuevamente, la Parte A o el representante designado por la Parte A tendrá prioridad absoluta para recomprar los activos.

7.3 La Parte B trabajará con la Parte A para manejar adecuadamente cualquier asunto pendiente en el proceso de transferencia de derechos de propiedad descrito en este acuerdo de acuerdo con el espíritu de las leyes nacionales y las políticas relevantes.

7.4 El precio de transferencia se pagará a la Parte A de conformidad con lo establecido en este acuerdo.

8. Cláusula de confidencialidad: Excepto por las disposiciones o requisitos expresos de las leyes, reglamentos o estatutos de la empresa pertinentes de China, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, cualquier parte, antes o después de la finalización. de la transacción descrita en este acuerdo, el contenido relevante de este Acuerdo no será revelado a ningún tercero que no sea las partes involucradas en esta transacción.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La violación por parte de cualquier parte de cualquiera de sus representaciones, garantías y compromisos en este acuerdo, o cualquiera de los términos de este acuerdo, constituirá un incumplimiento de contrato. La parte infractora deberá pagar una compensación completa y adecuada a la parte que no incumplió.

10. La Parte A y la Parte B acuerdan que este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por los representantes autorizados de la Parte A y la Parte B y sellado con los sellos oficiales de ambas partes.

11. Resolución de disputas

11.1. Todas las disputas relacionadas con este acuerdo que surjan de la ejecución de este acuerdo serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa.

11.2. De acuerdo con las leyes chinas pertinentes, si un tribunal declara inválida alguna disposición de este Acuerdo, no afectará la validez y ejecución continuas de las demás disposiciones de este Acuerdo.

12. La Parte A y la Parte B acuerdan que cualquier impuesto o tarifa pagadero por ambas partes para el cumplimiento de este acuerdo se pagará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de China.

13. Todos los anexos a este acuerdo son parte integral de este acuerdo y tienen el mismo efecto legal.

14. Este acuerdo está escrito en chino. La copia original se hace en _________ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _________ copias. Cada copia original tiene el mismo efecto legal.

Parte A (sello): _______________ Parte B (sello): _______________

Representante legal (firma): _______________ Representante legal (firma): _______________

__________mes____________año____mes______ Acuerdo de Transferencia de Activos Fijos 2

Cesionario: __________ (en adelante, Parte "A")

Transmisor: __________ (en adelante, "Parte B")

La Parte A y la Parte B, con base en los principios de equidad, reciprocidad, buena fe y buena fe, transfieren parte de los activos a la Parte A desde Materias de la Parte B, luego de que por consenso se llegara a un acuerdo de la siguiente manera.

Artículo 1 Sujeto de la transferencia

La Parte A acepta transferir algunos de los activos de la Parte B (se adjunta la lista detallada), y la Parte B acepta transferir los activos anteriores. La Parte B también garantiza que la propiedad de los activos transferidos anteriormente es indiscutible, no está garantizada y no se embarga, y que la Parte B tiene derechos de propiedad completos sobre los activos. Si surge alguna disputa relacionada con los derechos de propiedad de los activos comprados, la Parte B será responsable de manejarlos y asumirá las pérdidas de la Parte A causadas por ello.

Artículo 2 Precio de la transferencia de activos

Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se determina que el monto total de esta transferencia de activos es RMB __________ yuanes (en mayúsculas: __________ ).

Artículo 3 Forma de Pago

Esta transferencia de activo se realizará en efectivo.

Artículo 4 Período de pago y procedimientos de transferencia y entrega de activos

1. El pago de la transferencia de activos en este acuerdo se realizará en forma de pago único y se completará dentro de un mes después de la firma de este acuerdo.

2. La Parte B ayudará a la Parte A a manejar el inventario de activos y los procedimientos de entrega dentro de los diez días posteriores a la firma de este acuerdo y proporcionará certificados de activos legales.

Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Después de que este acuerdo entre en vigor, ambas partes deberán cumplir el contrato de buena fe. Si cualquiera de las partes viola el acuerdo, será responsable de ello. incumplimiento de contrato.

1. Si la Parte B no puede transferir bienes de conformidad con la ley y completar los certificados de patrimonio jurídico correspondientes dentro del plazo acordado, la Parte B asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato en base al 10% del total. cantidad de activos transferidos.

2. La Parte A se asegurará de que el pago estipulado en el acuerdo se realice a tiempo dentro del período acordado. Si el pago aún no puede entregarse, la Parte A compensará la pérdida en función del monto. pagaderos durante el mismo período.

Artículo 6 El lugar de cumplimiento del acuerdo

Se acuerda que el lugar de cumplimiento de este acuerdo será la ubicación de la Parte A. Si surge una disputa debido al cumplimiento de este acuerdo que no puede resolverse mediante negociación, la parte que plantea la objeción puede presentar una objeción ante la Parte A. Proceder en el tribunal donde se encuentra la parte.

Artículo 7 Vigencia y número de copias del acuerdo

1. El presente acuerdo entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por ambas partes.

2. Este acuerdo se realiza en seis copias, cada parte conserva dos copias y las copias restantes para uso futuro.

Artículo 8 'Otros asuntos acordados por ambas partes

1. Este acuerdo se adjunta con una lista detallada de transferencias de activos. Este anexo es parte integral de este acuerdo y también lo es. la fecha de entrada en vigor de este acuerdo. Las condiciones necesarias deben ser firmadas y confirmadas por la Parte A y la Parte B.

2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo y los asuntos que deban modificarse se determinarán en forma de acuerdo complementario después de la negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este acuerdo.

(Esta página no tiene texto, es la página de firma del acuerdo de transferencia de activos entre __________ y ​​__________)

Parte A: __________ Parte B: __________

Representante legal o representante autorizado: _________Representante legal o representante autorizado: _________

_____________año____mes____día_________año____mes____día transferencia de activo fijo Acuerdo 3

Cedente: _________ (en adelante Parte A)

Cesionario: _________ (en adelante, Parte B)

Debido a errores comerciales, Parte A Como resultado, la empresa es insolvente Ahora, después de la discusión y resolución de todos los accionistas, se planea. cancelar la empresa y transferir todos los bienes de la empresa (incluidos los activos de terrenos, edificios, tecnología, equipos e instalaciones, equipos de oficina y los derechos pertinentes de la empresa de la Parte A original, etc.) Para llevar a cabo la transferencia, cada accionista tiene plena autorización para tramitar los trámites de traslado pertinentes

____________. Para ampliar la escala de su negocio, la Parte B acepta voluntariamente la transferencia. Las dos partes celebran ahora este acuerdo de conformidad con la ley, basado en los principios de igualdad, equidad y voluntariedad, y por consenso mediante consultas.

1. El alcance de los bienes transferidos por la Parte A es ______________. La Parte A preparará un inventario detallado de los activos tangibles y será firmado y aprobado por la Parte B. Las dos partes acordaron entregar formalmente el equipo a la Parte B el ____, mes, ____ según la verificación física del inventario y las cuentas. Durante la entrega, todo el equipo debe poder funcionar normalmente y producir productos _________ originales. que cumplan con estándares de calidad. La Parte A ayudará a la Parte B a completar la producción de prueba antes del _________año______mes_______. Una vez completada la entrega entre las dos partes, la propiedad de la propiedad se transfiere a la Parte B.

2. Después de que la Parte B reciba la propiedad al precio acordado, establecerá una empresa de producción ____________.

3. Precio de transferencia y condiciones de pago

1. Según lo acordado por ambas partes, el precio total de transacción de la transferencia de propiedad de la empresa es RMB ___________ yuanes.

2. Condiciones de pago: la Parte B pagará a la Parte A ________millones de yuanes RMB, es decir, _ del precio total de transferencia, aproximadamente ______año______mes______día después del período de anuncio _____ (incluida la transferencia de la parte principal del. préstamo bancario y el anticipo a pagar), la Parte A permite a la Parte B liquidar el saldo restante dentro de los ______ días posteriores al vencimiento del período de anuncio, aproximadamente _______año_______mes_______día _______, es decir, RMB________ millones de yuanes.

IV.Métodos de disposición de créditos y deudas

1. Los créditos y deudas (incluyendo cuentas por cobrar, por pagar y garantías externas) incurridos por la Parte A durante su operación serán manejados por la Parte. A en sí no tiene nada que ver con la Parte B;

2. La deuda del préstamo bancario de la Parte A de ___________ diez mil yuanes hipotecada y garantizada por propiedades y equipo será adelantada por la Parte B dentro del rango de precios total después. Este acuerdo entra en vigor y quedará liberado para trámites como el de hipoteca, la Parte B lo descontará del precio total pagado por la transferencia del inmueble.

3. La Parte A debe manejar adecuadamente los reclamos y deudas de Dingli Company de acuerdo con la ley, y no afectará la producción, operación y administración normales del sitio por parte de la Parte B después de la transferencia de propiedad. Si los intereses legítimos de la Parte B se ven perjudicados debido al cobro de las deudas de la Parte A u otras razones, la Parte A acepta que la Parte B deducirá los gastos de pérdida correspondientes del pago retrasado.

5. Después de la transferencia de la propiedad, la Parte B desarrollará la producción de papel en el terreno. La Parte A ayudará y proporcionará los documentos y la información necesarios requeridos por la Parte B. La Parte B la solicitará en su propio terreno. propia y la tasa de inscripción correrá a cargo de la Parte B.

VI.Otros asuntos acordados por ambas partes

1. Problema de suministro de agua: El pozo de agua original permanece sin cambios y será utilizado por la Parte B por un largo tiempo.

2. Vías de acceso: Las vías de acceso de vehículos deberán estar libres de obstáculos y en su estado original.

3. La empresa de la Parte A actualmente utiliza terrenos colectivos, pero está pasando por los procedimientos pertinentes de acuerdo con los requisitos de aprobación de transferencia de terrenos industriales. Antes de firmar este acuerdo, la Parte A debe presentar a la Parte B los procedimientos preliminares para la transferencia. parcela de terreno. La Parte B continuará tramitando la aprobación de materiales y documentos.

4. Para los asuntos no cubiertos en este acuerdo, las dos partes negociarán y resolverán por separado y celebrarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

7. Este acuerdo entrará en vigor después de haber sido firmado y sellado por ambas partes y solicitado ante notario por la Notaria de la ciudad de Fuyang. Ambas partes deben cumplirlo estrictamente y ejecutarlo concienzudamente. el contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte infractora asumirá la responsabilidad financiera.

Este acuerdo se realiza por cuadruplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada uno una copia. La Notaría Municipal y el gobierno popular local tienen cada una una copia para su archivo y varias copias.

Parte A: _________Parte B: _________

_____________año____mes_____________año____mes____fecha Acuerdo de Transferencia de Activo Fijo 4

Parte A: _____________ (cedente)

Parte B : _____________ (cesionario)

La Parte A y la Parte B actúan de acuerdo con los principios de equidad, reciprocidad, buena fe y buena fe en principio, respecto de la transferencia de bienes de la Parte A a la Parte B, después. consenso a través de consultas, el acuerdo es el siguiente.

1. Los activos incluyen lo siguiente:

1. Diez mil (10.000) conjuntos de ropa en stock.

2. La mitad del alquiler del edificio de oficinas al lado del Edificio 7, Hongju South Street, Guangwai, distrito de Xicheng, y la vida útil (período de arrendamiento) es hasta _________año____mes____.

3. Equipos de oficina, mobiliario y material de oficina existentes.

4. Es una marca registrada de Breatho2.

2. Precio de transferencia y pago

1. Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, el precio de transferencia es RMB en mayúsculas: ciento cincuenta mil yuanes, y en minúscula: 1.500.000 yuanes.

2. Método de pago: La Parte B remitirá el pago a la cuenta bancaria designada por la Parte A de una sola vez.

3. Número de cuenta de la Parte A y banco de apertura

Nombre de la cuenta: _________

Banco de apertura de la cuenta: _________

Número de cuenta: _________

3. Todos los reclamos y deudas incurridos por la marca Breatho2 antes de la firma de este contrato no están incluidos en los activos transferidos firmados por este acuerdo y serán manejados por la Parte A por sí misma.

IV. Después de firmar este acuerdo y la Parte B haya pagado el pago acordado, la Parte A se compromete a ayudar a la Parte B en el manejo de la transferencia de la marca.

5. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia.

Parte A: _________Parte B: _________

_____________año____mes_____________año____mes____fecha Acuerdo de Transferencia de Activos Fijos 5

Parte A: _________ (en adelante, Parte A)

Parte B: _________ (en adelante, Parte B)

Las Partes A y B han llegado a un acuerdo sobre la Parte B. Los asuntos relevantes relacionados con la adquisición del restaurante _________ de la Parte A son los siguientes:

1. La parte B acuerda hacerse cargo del restaurante _________ de la parte A por una suma de _________ diez mil yuanes. Se firma un depósito de RMB pagadero inmediatamente: diez mil yuanes.

2. Ambas partes decidieron iniciar la entrega el _________mes____________año.

3. Los bienes existentes de la Parte A incluyen el inventario del almacén (materiales y alimentos), el inventario del bar y el departamento de producción, y el inventario de la piscina de mariscos. La Parte B comprará los bienes en RMB según la cantidad contada y el precio negociado. por ambas partes.

4. La Parte B cuenta el equipo y la lista de propiedades proporcionada por la Parte A (la propiedad en la lista pertenece a _________ compañía y es utilizada por la Parte B y no se puede perder. La propiedad fuera de la lista pertenece). Parte B después de que sea recibido por la Parte A. Propiedad de la Parte A:

5. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a gestionar el cambio de licencia comercial, cambio de representante legal y accionistas lo antes posible ( los costos del cambio serán asumidos por la Parte B), el representante legal original y el original. Todas las participaciones accionarias de los accionistas serán transferidas a la Parte B o a la persona designada por la Parte B.

6. La Parte A debe cooperar con la Parte B para manejar el procedimiento de cambio de nombre del contrato de alquiler de la casa. Una vez completada la renovación, la Parte B pagará un depósito de ___________ RMB dentro de los tres días (porque la Parte A). ya _________El depósito de 100.000 dólares de Hong Kong debe depositarse en la unidad del propietario), y la Parte B debe preparar el certificado de propiedad requerido para firmar el contrato de arrendamiento.

7. Si las condiciones de reducción del alquiler mencionadas cuando la Parte B firma un contrato con el propietario son exitosas, no tiene nada que ver con la Parte A.

8. La Parte A acepta dejar los empleados existentes a la Parte B (excepto para la gestión de almacenes y adquisiciones), pero la Parte B debe notificar a la Parte A para retener a los empleados que no se utilizan:

9. Ambas partes tomarán como fecha efectiva la fecha de firma posterior a la finalización de la transferencia. A partir de entonces, la Parte B será responsable de todas las responsabilidades civiles y legales del restaurante. A partir de entonces, la Parte B deberá pagar el alquiler y. Facturas de agua y luz a tiempo antes del día 5 de cada mes. Antes de completar los trámites, la Parte A recogerá y entregará el dinero en nombre de la Parte A, como lo demuestra el recibo. Si la Parte B conserva el dormitorio actual, deberá pagar una tarifa de alquiler mensual de _________ yuanes.

10. Términos adicionales:

1. Firmar un contrato de alquiler con la empresa _________, y la Parte A será responsable de negociar y resolver el alquiler, y esforzarse por reducir el alquiler a _________ yuanes/mes, al menos controlarlo por debajo de _________yuanes/mes dentro de tres años. De lo contrario, la Parte B no acepta hacerse cargo del restaurante _________ de la Parte A y la Parte A reembolsará el depósito de la Parte B de _________10.000 yuanes en un plazo de 7 días.

2. Si no se pueden completar varios procedimientos de traspaso, incluidos cambios en la licencia comercial, la persona jurídica, el accionista y el cambio de arrendamiento de la empresa _________, la Parte A depositará un depósito de ___________ diez mil RMB dentro de los 7 días. Yuan Zheng será devuelto a la Parte B, y la Parte B entregará el lugar y saldará sus reclamaciones y deudas. Si el depósito no se devuelve dentro de los 7 días, la Parte A será legalmente responsable de una doble compensación.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

 _________año____mes____día_______año____mes____día;

上篇: 下篇: ¿Cómo almacenar K-line localmente para Flush?
Artículos populares