Proceso de enajenación de activos estatales
Cada institución administrativa, de conformidad con las normas pertinentes sobre gestión de activos estatales, presentará sus asuntos de enajenación a los departamentos competentes para su revisión y aprobación. Los departamentos competentes realizarán una revisión directa y. procedimientos de aprobación respectivamente e informar a la Dirección de Finanzas de acuerdo con su autoridad de revisión y aprobación. Para los asuntos de disposición aprobados por la Oficina de Finanzas, el departamento competente deberá informarlos a la Oficina de Finanzas del Condado en forma de documentos oficiales. Y presentar los siguientes materiales:
1. Lista de activos enajenados impresa por el sistema de información de gestión de activos de las instituciones administrativas;
2. Certificados de derechos de propiedad de casas, edificios y terrenos;
3. Materiales de evaluación técnica para el desguace de activos;
4. Informe de evaluación de activos emitido por una agencia de evaluación externa para la venta o reposición de activos;
5. Agencia de disposición de activos Materiales de reuniones para la investigación de reuniones;
6. Pérdidas de inventario y pérdidas de activos monetarios;
7. Aprobación (principio de aprobación calificada, autoridad diferente)
2. Aprobación (principio de aprobación calificada, autoridad diferente)
A. a la siguiente autoridad, que incluye:
Cancelación de pérdidas de inventario individuales y pérdidas de activos monetarios inferiores a 13 000 RMB (incluidos 30 000 RMB).
2. Enajenar activos fijos (excluidos terrenos y edificios) con un valor unitario inferior a 65.438+0.000 yuanes (incluidos 65.438+0.000 yuanes).
Para asuntos de disposición aprobados por el departamento competente, después de la aprobación por parte del departamento competente, se informarán a la Oficina de Finanzas del condado para su registro.
b. La Oficina de Finanzas del Condado revisará y aprobará los asuntos de disposición de acuerdo con la siguiente autoridad, incluyendo:
1. p>2. Cancelación Pérdida única de inventarios y activos monetarios que oscilan entre 30.000 RMB y 500.000 RMB (inclusive).
3. Enajenación de activos fijos con un valor unitario (muebles y libros en lotes) superior a 10.000 yuanes e inferior a 500.000 yuanes (incluidos 500.000 yuanes).
C. Después de la revisión, la Oficina de Finanzas debe presentarlo al gobierno para su aprobación, incluyendo:
1. Cancelar pérdidas de inventario y activos monetarios con una sola pérdida de más de 500.000. yuanes; el valor unitario es 50. La enajenación de activos fijos (muebles y libros en lotes) que superen los 10.000 RMB se informará al gobierno del condado para su aprobación por parte de la Oficina de Finanzas del condado.
2. Las enajenaciones de activos importantes que la Oficina de Finanzas del Condado cree que deben informarse al Gobierno del Condado para su aprobación serán revisadas por la Oficina de Finanzas del Condado y luego informadas al Gobierno del Condado para su aprobación.
En tercer lugar, la evaluación. Una vez aprobada la declaración de enajenación de activos, para subastas de activos estatales, transferencias pagadas o reemplazos, las instituciones administrativas deben confiar a una agencia de tasación de activos calificada la evaluación de los activos relevantes, y el informe de tasación debe enviarse a la Oficina de Finanzas del condado para su aprobación o presentación. Los proyectos de evaluación de activos de propiedad estatal de instituciones administrativas que involucren asuntos económicos importantes que sean aprobados por los gobiernos a nivel de condado serán revisados y aprobados por el departamento financiero al mismo nivel que otros proyectos de evaluación de activos de propiedad estatal serán informados por las instituciones administrativas al mismo nivel; departamento financiero al mismo nivel para su archivo.
Cuarto, procesamiento. Las instituciones administrativas realizarán transacciones de derechos de propiedad de acuerdo con los principios de apertura, equidad e imparcialidad de acuerdo con los documentos de aprobación para la enajenación de activos por parte de la oficina de finanzas del condado y el departamento competente, y manejarán los procedimientos de transferencia de activos de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre propiedad. transacciones de derechos sobre activos de propiedad estatal.
5. Entregar ingresos. De acuerdo con las normas gubernamentales de gestión de ingresos no tributarios, los ingresos procedentes de la enajenación de activos de instituciones administrativas deben pagarse a la cuenta especial de ingresos no tributarios de la Oficina de Finanzas. Si por motivos especiales no se puede entregar el dinero a tiempo, se deberá enviar un informe escrito a nuestra oficina.
6. Ajustes contables. Después de la enajenación de activos, la unidad ajustará las cuentas de activos de acuerdo con las disposiciones del sistema contable y simultáneamente actualizará el sistema de información de gestión de activos de las instituciones administrativas.
Los activos de propiedad estatal se refieren a la suma de bienes y derechos de propiedad propiedad del estado, y son objetos de propiedad del estado. Específicamente, los activos de propiedad estatal incluyen bienes adquiridos y reconocidos por el Estado de conformidad con leyes o poderes, bienes formados por capital estatal y sus ingresos, bienes formados por asignaciones estatales a instituciones administrativas, activos formados por reducciones, exenciones y devoluciones de impuestos. para empresas, y recibió donaciones y ayuda internacional del patrimonio.
Base jurídica:
Medidas administrativas para la enajenación de activos estatales de instituciones administrativas centrales
Artículo 29 Corresponde a la Administración Tributaria del Estado establecer las disposición de activos de propiedad estatal de instituciones administrativas centrales La plataforma incluye transferencia y donación de activos, transacciones in situ y una plataforma unificada de reciclaje y procesamiento de desechos electrónicos, y proporciona evaluación, tasación, consulta legal y otros servicios relacionados de activos.
Artículo 30: Los departamentos que transfieren y donan bienes deberán publicar información relevante a través de la plataforma de información de transferencias y donaciones.
Los departamentos con necesidades de asignación de activos pueden solicitar la transferencia, y la Administración Estatal de Impuestos es responsable de organizar la transferencia.
Artículo 31: Los activos aprobados para ser vendidos o desguazados por varios departamentos deben comercializarse o reciclarse de manera uniforme a través de la plataforma de enajenación de activos.
Los discos duros desechados de las computadoras, los componentes de almacenamiento de información de las fotocopiadoras y otros activos de soporte de almacenamiento de información deben cumplir con los requisitos de seguridad y confidencialidad pertinentes para evitar fugas.