Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - El extraño caso de Jiajing: un monje mató a alguien, secuestró a su esposa, realizó una disección para extraer el feto e hizo medicinas, y el juez capturó al asesino con sus ojos penetrantes. ¿Qué pasó después?

El extraño caso de Jiajing: un monje mató a alguien, secuestró a su esposa, realizó una disección para extraer el feto e hizo medicinas, y el juez capturó al asesino con sus ojos penetrantes. ¿Qué pasó después?

En la dinastía Ming, en el año 30 de Jiajing (1551), Zhang Sidao se desempeñó como juez de la prefectura de Henan. Era un hombre recto y serio, nunca intimidaba a los débiles ni temía a los fuertes. y era conocido como el "juez desinteresado". Durante el Festival del Bote Dragón el cinco de mayo de este año, Zhang Sidao, el prefecto Gao Lingyun, Tongzhi Tang Mingpan, el funcionario Xu Ning y otros salieron de la ciudad para dar un paseo en el Bote Dragón. Al descubrir que algo andaba mal con los monjes Zhai

Al llegar fuera de la ciudad, Zhang Sidao vio pasar a dos monjes Zhai llevando a un maestro zen títere vestido de amarillo, seguidos por cuatro monjes. Zhang Sideo lo miró fijamente y descubrió que algo andaba mal con él. Dos monjes venían detrás de él.

Los cuerpos y las posturas al caminar de dos de ellos no parecían humanos. Zhang Sidao sospechaba y ordenó a sus hombres que persiguieran inmediatamente al monje para interrogarlo. Una vez completada la misión, los monjes se negaron a regresar, por lo que Zhang Sidao envió cuatro misiones más. Les dijo a los monjes que habían completado la misión que si los monjes no regresaban, serían enviados.

Los monjes vieron que no podían volver atrás, así que tuvieron que volver juntos. Cuando el juez Zhang vio venir a los monjes, les preguntó adónde iban con la estatua. Los monjes respondieron que traerían limosna. El juez Zhang preguntó al monje si había recitado sutras y el monje dijo que sí.

Zhang Tongpan dijo que como los monjes pueden cantar sutras, hoy es el Festival del Barco Dragón, así que volvamos al Yamen para recitar sutras juntos, porque acaba de pedir un deseo e invitará a alguien a recitarlo. sutras hoy. El maestro Zen sólo necesita dos personas para cantar los sutras, y las otras dos personas sacarán el títere primero.

El maestro Zen vaciló y dijo que sólo dos personas deberían ir a cantar los sutras. Las otras dos personas llevarán el títere a la posada primero, dejando a las siguientes dos personas ofreciendo incienso. El juez Zhang dijo que sería mejor que cuatro monjes recitan sutras juntos.

Dado que la marioneta es la estatua de un dios, debemos llevarla juntos al Yamen para poder seguir adorándola. Los cuatro monjes se quedaron sin palabras y no tuvieron más remedio que seguir a los oficiales de regreso al Yamen. Cuando llegaron al yamen, todos los monjes fueron disciplinados por Haosheng y no se les permitió correr.

Al día siguiente, Zhang Tongpan pidió a los monjes que vinieran al vestíbulo para hablar. Zhang Tongpan les preguntó sus nombres. El monje dijo que uno se llamaba Qingxu, otro se llamaba Wuxu y los otros dos. se llamaban Chensu y uno era Susu. Después de escuchar esto, Zhang Tongpan asintió en secreto y le dijo al monje: "Qingxu, Wuxu, ustedes dos están recitando sutras en este Salón Chuan. Polvo y cosas comunes, pueden ir a la biblioteca a recitar, es todo". La voz de la mujer

Después de que el juez Zhang terminó de hablar, pidió a la izquierda y a la derecha que trajeran incienso y velas, las encendieran y los dejaran separarse y recitar. Qing y Wuxu cantaron sutras y su pronunciación era clara. Hay polvo y dichos comunes, pero no hay ningún sutra que recitar, solo murmurar en la boca, y todas las recitaciones son voces de mujeres.

El juez Zhang preguntó sobre las costumbres seculares. Los dos habían sido monjes durante muchos años, y ellos respondieron que habían sido monjes durante muchos años. No ha recitado el nombre de Buda durante tres años como monje. Esto debe ser una mentira. El juez Zhang ordenó que cada uno de ellos fuera abofeteado diez veces. Después de escuchar esto, los dos mortales inmediatamente se arrodillaron y suplicaron misericordia.

El juez Zhang pidió a alguien que les quitara los sombreros de la cabeza y resultó que eran dos mujeres. Al ver que se reveló la identidad del mundo mortal, uno de los monjes volvió a inclinarse ante el mundo mortal:

Al escuchar estas palabras, el juez Zhang se sorprendió y volvió a preguntar:

Mi esposa Vive en el condado de Huaxian, su apellido de soltera es Fan, el nombre de su marido es Xue Rong y no ha salido de casa en tres años. En julio pasado, mi cuñado Xue Gui salió a buscarme, pero aún no ha regresado. Solo le pidió al hermano de la mujercita, Fan Xin, que me cuidara en casa.

En noviembre de este año, en mayo, cuando mi tía estaba embarazada de la familia Wu, estas tres personas llevaron la estatua del antepasado a la casa para pedir limosna durante el día que la tía les pedía. Una firma y aprovechó la oportunidad para explorar la situación en casa, y la tía habló. Más tarde, cuando Zhaiseng se enteró, se enteró de que no había ningún hombre en la familia. Monk podía hacer esto

Esa noche, los monjes llevaron la estatua de la marioneta a la aldea, mataron a mi hermano Fan Xin, nos violaron a los dos y luego le cortaron el vientre a mi tía para sacar el feto y esconderlo. en el vientre del títere. Fueron obligadas a afeitarle el cabello a la mujercita y la secuestraron. La mujercita intentó denunciar a la policía varias veces, pero estas personas se lo impidieron.

Los monjes no son una familia, ni mutilan sin restricciones. Encontraron mujeres embarazadas en campos remotos y utilizaron la excusa de pasar la noche para matar a sus hijos, incluso a varios de ellos.

Extraen fetos para tratar algunas enfermedades extrañas, y se pueden comprar a precios elevados. Hoy conocí al Gran Sabio Qingtian. Por favor, ayúdame a tomar la decisión y vengarnos de mi tía y de mí. El juez Zhang se sorprendió cuando escuchó esto. Resultó que estos monjes realmente hicieron esto.

El juez Zhang ordenó entonces el arresto de dos monjes y dos vegetarianos. También ordenó a izquierda y derecha abrir las estatuas de marionetas y vio que estaban hechas de tiras de bambú con papel pegado en el exterior. El centro de la marioneta estaba vacío, pero cuando se abrió, salieron diez fetos ensangrentados.

El juez Zhang gritó enojado al monje: "¿Cómo te atreves a lastimar a alguien así? ¡Debes ser cortado en pedazos para satisfacer a la gente común!". Aquellos que comen en ayunas están ayudando a la tiranía y son castigados con un castigo. sentencia reducida

Más tarde, el juez Zhang emitió un veredicto sobre el caso: se encontró que el monje ladrón era inocente, iluminado, no obedecía la ley, viajó por todo el mundo con el pretexto de dar limosna, abandonó el reglas y costumbres, cometieron maldades sin sentido y dañaron el campo. Mata a la suegra de Zhou, decapita al marido de Zhou y oblígala a usar túnicas de monje.

Matar al hermano de Fan y hacer que su tía diera a luz por cesárea fue como buscar en un saco para recuperar algo. ¿Qué delito cometió la mujer embarazada? Fue envenenado; el feto en su vientre era en realidad inocente, pero fue envenenado hasta la muerte. La bondad del corazón se pierde por completo y no queda ni un solo pensamiento de misericordia.

Las leyes del país son duras. Los prisioneros son ejecutados por monjes en ayunas. Aquellos que comen en ayunas ayudan a los tiranos a cometer crímenes y son castigados con una pena reducida. Zhou y Fan fueron capturados y enviados de regreso a China, y los ladrones y monjes compensaron la pérdida de plata. La gente en Henan todavía elogia la virtud del juez Zhang

Unos días después, los superiores emitieron un documento solicitando un veredicto contra el juez Zhang Tong. Qingxu y Wuxu fueron desfilados por las calles y cortados en pedazos, y fueron ahorcados con los comensales mientras sus cómplices eran liberados a casa y su esposo regresaba a vivir juntos.

Fan volvió a casarse con un miembro de la familia Ma y la relación entre marido y mujer fue armoniosa. El juez Zhang atrapó a estos ladrones y monjes porque los vio y les creyó. Fue elogiado por la gente y recomendado por el prefecto, y fue ascendido a Ministro del Ministerio de Personal. Hasta el día de hoy, el pueblo de Henan todavía elogia la virtud del juez Zhang.

上篇: La relación entre el monto del préstamo comercial y los ingresos 下篇: ¿Puedo pagar la seguridad social en China mientras trabajo en el extranjero?
Artículos populares