Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - A ningún país extranjero se le permite participar en actividades educativas cooperativas en China.

A ningún país extranjero se le permite participar en actividades educativas cooperativas en China.

Según las Regulaciones de la República Popular China sobre Educación Cooperativa Sino-Extranjera, las organizaciones religiosas extranjeras, las escuelas religiosas y el personal religioso no pueden participar en actividades de educación cooperativa en China. A las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras no se les permite participar en educación religiosa y actividades religiosas.

Reglamento de la República Popular China sobre educación cooperativa chino-extranjera

(Promulgado por Orden N° 372 del Consejo de Estado de la República Popular China el 1 de marzo de 2003) .

Revisado por primera vez según la “Decisión del Consejo de Estado sobre Abolición y Modificación de Algunos Reglamentos Administrativos” del 18 de julio de 2065.

Según la segunda revisión de la "Decisión del Consejo de Estado sobre la modificación de algunos reglamentos administrativos" del 2 de marzo de 2019).

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de regular la educación cooperativa chino-extranjera, fortalecer los intercambios y la cooperación educativos extranjeros y promover el desarrollo educativo, de conformidad con la Ley de Educación de la República Popular China y República Popular China La Ley de Educación Profesional de la República de China y la Ley de Promoción de la Educación de la República Popular China formulan estas regulaciones.

Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a las actividades organizadas por instituciones educativas extranjeras e instituciones educativas chinas (en adelante, instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras) en China, siendo los ciudadanos chinos los principales objetivos de inscripción.

Artículo 3 La educación cooperativa chino-extranjera es una empresa de bienestar social y una parte integral de la educación china.

El país implementa la política de ampliar la apertura, estandarizar el funcionamiento de las escuelas, administrar de acuerdo con la ley y promover el desarrollo.

El Estado fomenta la introducción de recursos educativos extranjeros de alta calidad y el desarrollo de la educación cooperativa chino-extranjera.

El Estado fomenta la educación cooperativa chino-extranjera en educación superior y educación vocacional, y alienta a las instituciones de educación superior chinas a cooperar con reconocidas instituciones de educación superior extranjeras.

Artículo 4 Los derechos e intereses legítimos de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras y de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras están protegidos por la ley china.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras disfrutan de políticas preferenciales estipuladas por el Estado de conformidad con la ley y llevan a cabo de forma independiente actividades educativas y docentes de conformidad con la ley.

Artículo 5 La educación cooperativa chino-extranjera debe respetar las leyes chinas, implementar las políticas educativas de China, cumplir con la ética china y no debe dañar la soberanía nacional, la seguridad ni los intereses sociales de China.

La educación cooperativa chino-extranjera debe adaptarse a las necesidades del desarrollo educativo de mi país, garantizar la calidad de la educación y la enseñanza y comprometerse a cultivar diversos talentos para la construcción socialista de mi país.

Artículo 6 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras podrán establecer conjuntamente varios tipos de instituciones educativas en todos los niveles. Sin embargo, no se permite el establecimiento de instituciones que implementen educación obligatoria y educación especial para el ejército, la policía y el gobierno.

Artículo 7 Las organizaciones religiosas extranjeras, las escuelas religiosas y el clero religioso no pueden participar en actividades cooperativas de gestión escolar en China.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras no pueden participar en educación religiosa ni en actividades religiosas.

Artículo 8 El departamento de administración educativa del Consejo de Estado es responsable de la planificación general, la coordinación integral y la macrogestión de la educación cooperativa chino-extranjera en todo el país. El departamento de administración de educación, el departamento de administración laboral y otros departamentos administrativos relevantes del Consejo de Estado son responsables del trabajo relevante de la educación cooperativa chino-extranjera dentro del alcance de las responsabilidades especificadas por el Consejo de Estado.

Los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central son responsables de la planificación general, la coordinación integral y la macrogestión de la educación cooperativa chino-extranjera dentro de sus respectivos regiones administrativas. Los departamentos administrativos de educación, departamentos administrativos laborales y otros departamentos administrativos relevantes de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán responsables del trabajo educativo cooperativo chino-extranjero relevante dentro de sus respectivas regiones administrativas dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Capítulo 2 Establecimiento

Artículo 9 La institución educativa que solicite establecer una institución educativa cooperativa chino-extranjera tendrá estatus de persona jurídica.

Artículo 10 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras pueden invertir en el funcionamiento de escuelas con fondos, objetos físicos, derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad intelectual y otras propiedades.

La inversión en propiedad intelectual de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras no excederá un tercio de sus respectivas inversiones. Sin embargo, la inversión en propiedad intelectual de instituciones educativas extranjeras invitadas por el departamento administrativo de educación, el departamento administrativo laboral del Consejo de Estado o los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central para administrar escuelas conjuntamente en China puede exceder 1/3 del monto de su inversión.

Artículo 11 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras deberán cumplir con los requisitos de la Ley de Educación de la República Popular China, la Ley de Educación Vocacional de la República Popular China, la Ley de Educación Superior de la República Popular de China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes. Requisitos básicos: poseer personalidad jurídica. Sin embargo, las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras establecidas por instituciones educativas extranjeras para implementar educación superior y los colegios y universidades en China que implementan educación académica no necesitan tener estatus de persona jurídica.

El establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras se basará en los estándares de establecimiento de instituciones educativas similares del mismo nivel organizadas por el Estado.

Artículo 12. Las solicitudes para el establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen educación superior a nivel universitario o superior estarán sujetas al examen y aprobación del departamento administrativo de educación del Consejo de Estado; El establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen educación vocacional superior y educación superior no académica estará sujeto a la propuesta. La aprobación se obtendrá del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde el se ubica la institución.

Las solicitudes para el establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen educación secundaria, exámenes de autoestudio, educación de recuperación y educación preescolar serán revisadas y aprobadas por el departamento administrativo de educación del gobierno popular de la provincia. , región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se vaya a establecer la institución.

Las solicitudes para el establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen capacitación vocacional serán revisadas y aprobadas por el departamento administrativo laboral del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente de la Central. Gobierno donde se establecerá la institución.

Artículo 13 El establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras se divide en dos pasos: preparación y establecimiento formal. Sin embargo, aquellos que cumplan las condiciones para administrar una escuela y cumplan con los estándares establecidos pueden solicitar directamente el establecimiento formal.

Artículo 14 Al solicitar la preparación para el establecimiento de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, se deberán presentar los siguientes documentos:

(1) Informe de solicitud, que incluye principalmente: el Institución educativa cooperativa chino-extranjera, establecimiento propuesto El nombre de la institución educativa cooperativa chino-extranjera, objetivos de capacitación, escala escolar, nivel escolar, forma escolar, condiciones escolares, sistema de gestión interna, recaudación y gestión de fondos, etc. ;

(2) Acuerdo de cooperación, que incluye: período de cooperación, método de resolución de disputas, etc. ;

(3) Fuente de los activos, cantidad de fondos y certificados válidos, e indicar los derechos de propiedad;

(4) Para donar propiedad de la escuela, se debe presentar un acuerdo de donación, indicando el nombre del donante, la cantidad, finalidad y método de gestión de los activos donados, así como los documentos válidos pertinentes;

(5) Prueba de que el capital inicial no es inferior al 65.438+05% del el capital invertido por la institución educativa cooperativa chino-extranjera.

Artículo 15 Al solicitar el establecimiento de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, la autoridad de examen y aprobación tomará una decisión sobre si aprueba la solicitud dentro de los 45 días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. . Si se aprueba, se emitirá una carta de aprobación preparatoria; si no se aprueba, se expresarán los motivos por escrito.

Artículo 16 Si se aprueba el establecimiento de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, deberá presentar una solicitud formal de establecimiento dentro de los 3 años siguientes a la fecha de aprobación, si excede los 3 años, la cooperativa chino-extranjera; La institución educativa deberá volver a aplicar.

No se permite la inscripción durante el periodo de preparación.

Artículo 17 Al solicitar formalmente el establecimiento, se deberán presentar los siguientes documentos:

(1) Solicitud de establecimiento formal;

(2) Aprobación del establecimiento preparación;

(3) Preparación del informe de establecimiento;

(4) Estatuto de la institución educativa cooperativa chino-extranjera y lista de miembros del primer consejo, junta directiva o administración conjunta; comité;

( 5) Documentos de certificación válidos para los activos de la institución educativa cooperativa chino-extranjera;

(6) Documentos de certificación de calificación para el director o persona administrativa principal a cargo, profesores y contadores.

Si solicita directamente el establecimiento formal de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, debe presentar los puntos (1), (4), (5) y (6) del párrafo anterior y el artículo 14 (2) y (3), documentos enumerados en el punto (4).

Artículo 18 Si se presenta una solicitud para el establecimiento formal de una institución educativa cooperativa chino-extranjera que implemente educación no académica, la autoridad de aprobación tomará una decisión sobre si la aprueba dentro de los 3 meses posteriores a la fecha de aceptación de la solicitud Para las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras, la autoridad de aprobación tomará una decisión sobre si aprobar la solicitud dentro de los 6 meses a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. Si se aprueba, se emitirá una licencia de educación cooperativa chino-extranjera con formato y número unificados; si no se aprueba, los motivos se indicarán por escrito;

La licencia de educación cooperativa chino-extranjera es formulada por el departamento de administración educativa del Consejo de Estado e impresa por separado por el departamento de administración educativa y el departamento de administración laboral del Consejo de Estado de acuerdo con la división de responsabilidades; La licencia de educación cooperativa chino-extranjera está numerada uniformemente por el departamento de administración de educación del Consejo de Estado. Medidas específicas serán determinadas por el departamento de administración de educación del Consejo de Estado junto con el departamento de administración laboral.

Artículo 19 Al solicitar el establecimiento formal de una institución educativa cooperativa chino-extranjera que implemente educación académica, después de que la autoridad de aprobación acepte la solicitud, organizará un comité de expertos para revisar la solicitud, y el experto El comité emitirá dictámenes.

Artículo 20 Después de obtener una licencia de educación cooperativa chino-extranjera, una institución de educación cooperativa chino-extranjera deberá registrarse de acuerdo con las leyes y regulaciones administrativas pertinentes, y la autoridad de registro lo manejará inmediatamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes. .

Capítulo 3 Organización y Gestión

Artículo 21 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras con personalidad jurídica establecerán un consejo o junta directiva, y las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras sin persona jurídica El estatuto establecerá un consejo de administración. Establecerá un comité de gestión conjunto. El número de miembros chinos de la junta directiva, consejo o comité de gestión conjunto no será inferior a la mitad.

El consejo, consejo de administración o comisión paritaria de gestión estará compuesto por más de 5 personas, con un presidente y un vicepresidente, y cada uno tendrá un presidente, un vicepresidente o un director y un subdirector. Si una de las partes de una institución educativa cooperativa chino-extranjera actúa como presidente, presidente o director, la otra parte actuará como vicepresidente, vicepresidente o subdirector.

El representante legal de una institución de educación cooperativa chino-extranjera con estatus de persona jurídica se determinará mediante consulta entre los proveedores de educación cooperativa chino-extranjero.

Artículo 22 El consejo, la junta directiva o el comité de gestión conjunto de una institución educativa cooperativa chino-extranjera estará compuesto por representantes de la institución educativa cooperativa chino-extranjera, el director o el principal responsable administrativo. y representantes de profesores y personal, de los cuales más de 1/3 de los miembros deben tener más de 5 años de experiencia en educación y enseñanza.

La lista de miembros del consejo, junta directiva o comité de gestión conjunto de una institución educativa cooperativa chino-extranjera se presentará a la autoridad de examen y aprobación para su registro.

Artículo 23 El consejo, junta directiva o comité de gestión conjunto de una institución educativa cooperativa chino-extranjera ejercerá los siguientes poderes:

(1) Reelección o elección parcial de los miembros del consejo, junta directiva o comité de gestión paritaria;

(2) Designación y remoción del titular o persona administrativa principal;

(3) Modificar el estatuto y formular reglas y regulaciones;

(4) Formular Desarrollar planes y aprobar planes de trabajo anuales;

(5) Recaudar fondos escolares, revisar presupuestos y cuentas finales;

(6) Decidir sobre cuotas de personal y estándares salariales;

(7) Decidir sobre la división, fusión y terminación de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras;

(8) Otros poderes estipulados en la carta.

Artículo 24 El consejo, la junta directiva o el comité de gestión conjunto de una institución educativa cooperativa chino-extranjera celebrará al menos una reunión cada año. A propuesta de más de 1/3 de los miembros, se podrá convocar una reunión extraordinaria del consejo, junta directiva o comité de gestión conjunto.

Cuando la junta directiva, el consejo o el comité de gestión conjunto de una institución educativa cooperativa chino-extranjera discute los siguientes asuntos importantes, debe obtener el consentimiento de más de dos tercios de los miembros:

(1) El responsable administrativo principal o principal Nombramiento y remoción del personal;

(2) Modificar los estatutos sociales de la empresa;

(3) Formular el desarrollo planes;

(4) Decidir sobre la separación, fusión y terminación;

(5) Las demás materias importantes previstas en los Estatutos Sociales.

Artículo 25 El director o persona administrativa principal a cargo de una institución educativa cooperativa chino-extranjera deberá tener nacionalidad china, haberse establecido en China, amar a la patria, tener buena conducta, tener educación y experiencia docente, y tener los estándares profesionales correspondientes.

Artículo 26 El director o jefe administrativo de una institución educativa cooperativa chino-extranjera ejercerá los siguientes poderes:

(1) Implementar las decisiones de la junta directiva, junta directiva o comité de gestión conjunto;

(2) Implementar planes de desarrollo y formular planes de trabajo anuales, presupuestos financieros y normas y reglamentos;

(3) Nombrar y destituir al personal, e implementar recompensas y castigos;

(4) Organizar actividades educativas, docentes y de investigación científica para garantizar la calidad de la educación y la enseñanza;

(5) Responsable de la gestión diaria;

(6) Otras facultades previstas en el estatuto.

Artículo 27 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras gestionarán a los profesores y estudiantes de conformidad con la ley.

Los profesores y directivos extranjeros empleados por instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras deben tener una licenciatura o superior y los certificados profesionales correspondientes, y tener más de dos años de experiencia en educación y enseñanza.

Los académicos de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras seleccionarán un cierto número de profesores de sus propias instituciones educativas para enseñar en instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras.

Artículo 28 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras protegerán los derechos e intereses legítimos de los profesores y estudiantes, garantizarán los salarios y beneficios de los profesores y el personal y pagarán las primas del seguro social para los profesores y el personal.

Los profesores y el personal de las instituciones de educación cooperativa chino-extranjeras establecerán sindicatos y otras organizaciones de conformidad con la ley, y participarán en la gestión democrática de las instituciones de educación cooperativa chino-extranjeras a través de conferencias de representantes de profesores y personal. y otras formas.

Artículo 29 El personal extranjero en instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras deberá cumplir con las regulaciones pertinentes sobre el empleo de extranjeros en China.

Capítulo 4 Educación y Enseñanza

Artículo 30 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras deberán, de acuerdo con los requisitos de China para instituciones educativas similares en el mismo nivel, proporcionar contenido sobre la Constitución, las leyes Cursos de ética cívica, condiciones nacionales, etc.

El Estado alienta a las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras a introducir cursos avanzados internacionalmente y materiales didácticos que se necesitan con urgencia en el país.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras presentarán los cursos y materiales didácticos importados a la autoridad de aprobación para su registro.

Artículo 31 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras pueden utilizar idiomas extranjeros para la enseñanza según sea necesario, pero el mandarín y los caracteres chinos estandarizados deben ser los idiomas básicos de enseñanza.

Artículo 32: La inscripción de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen educación superior se incluirá en el plan nacional de inscripción en educación superior. Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen otra educación académica reclutarán estudiantes de acuerdo con las regulaciones de los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras reclutarán estudiantes internacionales de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 33 Los folletos de inscripción y los anuncios de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras se presentarán a la autoridad de examen y aprobación para su presentación.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras anunciarán periódicamente al público el tipo y nivel de educación, los entornos principales, el contenido de los cursos y la escala de inscripción.

Artículo 34 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementen educación académica emitirán certificados académicos u otros certificados académicos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; aquellas que implementen educación no académica emitirán certificados de capacitación o certificados de finalización de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. con las regulaciones nacionales pertinentes. Para los estudiantes que han recibido capacitación vocacional y están calificados por una agencia de evaluación de habilidades vocacionales aprobada por el gobierno, se les puede emitir el certificado nacional de calificación vocacional correspondiente de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras que implementan educación académica superior pueden emitir los certificados de grado correspondientes en China de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Las calificaciones académicas y los certificados de grado emitidos por instituciones educativas extranjeras emitidos por instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras deben ser los mismos que los emitidos por sus propias instituciones educativas y estar reconocidos en ese país.

China reconoce las calificaciones académicas y los certificados de grado de instituciones educativas extranjeras emitidos por instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras de acuerdo con los tratados internacionales celebrados o a los que se ha adherido la República Popular China, o de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 35 El departamento de administración educativa del Consejo de Estado o el departamento de administración educativa, el departamento de administración laboral y otros departamentos administrativos relevantes de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central fortalecerán la supervisión diaria de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras, organizan o encomiendan a organizaciones intermediarias sociales que evalúen el nivel educativo y la calidad de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras y publiquen los resultados de la evaluación al público.

Capítulo 5 Activos y Finanzas

Artículo 36 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras establecerán y mejorarán sistemas de contabilidad financiera y sistemas de gestión de activos de conformidad con la ley, y establecerán libros de contabilidad en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 37 Durante la existencia de una institución de educación cooperativa chino-extranjera, todos sus activos serán propiedad de la institución de educación cooperativa chino-extranjera de conformidad con la ley y no serán apropiados indebidamente por ninguna organización o individuo. .

Artículo 38 Los artículos y estándares de cobro de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras se determinarán y anunciarán de acuerdo con las regulaciones de precios del gobierno nacional; no se podrán agregar artículos o estándares sin aprobación.

Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras cobrarán las tasas de matrícula y otras tasas en RMB y no cobrarán las tasas de matrícula y otras tasas en divisas.

Artículo 39 Las tasas recaudadas por las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras se utilizarán principalmente para actividades educativas y docentes y para mejorar las condiciones de funcionamiento de las escuelas.

Artículo 40 Los ingresos y gastos en divisas de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras y la apertura y uso de cuentas en divisas deberán cumplir con las regulaciones nacionales de gestión de divisas.

Artículo 41 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras prepararán informes de contabilidad financiera al final de cada año fiscal, confiarán a las instituciones de auditoría social la realización de auditorías de conformidad con la ley, anunciarán los resultados de las auditorías al público y presentarlos a la autoridad de aprobación para su archivo.

Capítulo 6 Cambios y Terminación

Artículo 42 La división o fusión de una institución educativa cooperativa chino-extranjera será decidida por la junta directiva, la junta directiva o el comité de gestión conjunto después Liquidación financiera. Informe a la autoridad de aprobación.

Si una institución educativa cooperativa chino-extranjera que implementa educación no académica solicita dividirse o fusionarse, la autoridad de aprobación deberá dar una respuesta por escrito dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud; La institución de educación cooperativa extranjera que implementa educación académica solicita división, fusión o En caso de fusión, la autoridad de examen y aprobación deberá proporcionar una respuesta por escrito dentro de los 6 meses a partir de la fecha de aceptación de la solicitud.

Artículo 43 La sustitución del operador cooperativo chino-extranjero de una institución educativa cooperativa chino-extranjero será propuesta por el operador cooperativo chino-extranjero. Después de la liquidación financiera, debe ser aprobado por la junta directiva, la junta directiva o el comité de gestión conjunto de la institución pública, presentarse a la autoridad de aprobación para su aprobación y deben completarse los procedimientos de cambio correspondientes.

Si una institución educativa cooperativa chino-extranjera cambia de domicilio o representante legal, debe obtener la aprobación de la autoridad de aprobación y pasar por los procedimientos de cambio correspondientes. Si cambia el director o la persona administrativa principal a cargo de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, los procedimientos de cambio deben completarse de manera oportuna.

Artículo 44 Los cambios en el nombre, nivel y categoría de una institución educativa cooperativa chino-extranjera serán informados a la autoridad de examen y aprobación por el consejo, la junta directiva o el comité de gestión conjunto.

Si solicita cambiarse a una institución educativa cooperativa chino-extranjera que implementa educación no académica, la autoridad de aprobación deberá dar una respuesta por escrito dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud; cambiar a una institución educativa cooperativa chino-extranjera que implementa educación académica, la autoridad de examen y aprobación deberá proporcionar una respuesta por escrito dentro de los 6 meses a partir de la fecha de aceptación de la solicitud.

Artículo 45 Si una institución educativa cooperativa chino-extranjera se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, se dará por terminada:

(1) De acuerdo con las disposiciones de los estatutos y con la aprobación de la autoridad de aprobación;

(2) La licencia de educación cooperativa chino-extranjera ha sido revocada;

(3) La escuela no puede continuar operando debido a insolvencia y tiene sido aprobado por la autoridad de homologación.

Cuando una institución de educación cooperativa chino-extranjera finalice, deberá ubicar adecuadamente a los estudiantes; cuando una institución de educación cooperativa chino-extranjera solicite su terminación, también deberá presentar un plan para la ubicación adecuada de los estudiantes en el campus.

Artículo 46 Cuando se disuelva una institución educativa cooperativa chino-extranjera, la liquidación financiera se llevará a cabo de conformidad con la ley.

Si una institución educativa cooperativa chino-extranjera solicita la terminación por iniciativa propia, organizará la liquidación si es revocada por la autoridad de aprobación de conformidad con la ley, la autoridad de aprobación organizará la liquidación; la escuela termina debido a insolvencia, solicitará al Tribunal Popular que organice la liquidación de conformidad con la ley.

Artículo 47 Al liquidar una institución educativa cooperativa chino-extranjera, la liquidación se llevará a cabo en el siguiente orden:

(1) Reembolsar las tasas de matrícula y otras tarifas de los estudiantes;

(2) Salarios de los profesores y primas de seguro social a pagar;

(3) Otras deudas que deben pagarse.

La propiedad restante de una institución educativa cooperativa chino-extranjera después de pagar las deudas anteriores se manejará de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

Artículo 48 Si se aprueba la terminación de una institución de educación cooperativa chino-extranjera o se revoca la licencia de educación cooperativa chino-extranjera, la licencia y el sello de educación cooperativa chino-extranjera se devolverán a la autoridad de aprobación y La inscripción de cancelación se tramitará de conformidad con la ley.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 49: La autoridad de aprobación de las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras y su personal se aprovechan de sus posiciones para recolectar propiedades u obtener otros beneficios de otros, abusar sus poderes, Si alguien descuida sus deberes, expide una licencia de educación cooperativa chino-extranjera a quienes no cumplen con las condiciones estipuladas en este Reglamento, o no investiga y sanciona actividades ilegales, causando graves consecuencias y violando la ley penal, el responsable y demás personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley penal. En cuanto al delito de soborno, abuso de poder, incumplimiento del deber u otros delitos, se investigará la responsabilidad penal si el delito no es suficiente; sanción penal, se impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.

Artículo 50: Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento y exceda su autoridad para aprobar instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras tendrá sus documentos de aprobación inválidos y la autoridad superior le ordenará que haga correcciones; el responsable y otras personas directamente responsables serán castigadas de conformidad con la ley, se impondrán sanciones administrativas si se causan daños graves a los bienes públicos, los intereses del país y del pueblo, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley. las disposiciones de la Ley Penal sobre el delito de abuso de poder u otros delitos.

Artículo 51 Cualquiera que viole las disposiciones de este Reglamento, establezca una institución educativa cooperativa chino-extranjera sin aprobación u obtenga de manera fraudulenta una licencia de educación cooperativa chino-extranjera será prohibido o prohibido por el departamento administrativo de educación y departamento administrativo laboral de acuerdo con la división de responsabilidades trabajar con los órganos de seguridad pública para prohibirlo, ordenar el reembolso de las tasas cobradas a los estudiantes e imponer una multa de no más de 654,38 millones de yuanes si viola la ley penal, se asumirá responsabilidad penal; ser perseguido de conformidad con las disposiciones de la ley penal sobre estafa u otros delitos.

Artículo 52: Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento e inscriba estudiantes durante el período de preparación para el establecimiento de una institución educativa cooperativa chino-extranjera deberá recibir la orden del departamento de administración educativa y del departamento de administración laboral de detener inscripción y reembolso de las tasas cobradas a los estudiantes según la división de responsabilidades, e imponer una multa de no más de 654,38 millones de yuanes si las circunstancias son graves y la escuela se niega a suspender la inscripción, la autoridad de aprobación revocará su carta de aprobación; para el establecimiento.

Artículo 53 Si una institución educativa cooperativa chino-extranjera realiza aportes de capital falsos o evade aportes de capital después de su establecimiento, el departamento de administración educativa y el departamento de administración laboral le ordenarán que haga correcciones dentro de un plazo de acuerdo con el división de responsabilidades; si no realiza correcciones dentro del plazo, el departamento de administración educativa, el departamento de administración laboral y otros departamentos le ordenarán que realice correcciones dentro de un plazo determinado. responsabilidades, imponer una multa inferior al doble del monto del aporte de capital falso o evasión de aporte de capital.

Artículo 54 Cualquier persona que falsifique, altere, compre o venda una licencia de educación cooperativa chino-extranjera será investigada por responsabilidad penal de conformidad con las disposiciones de la Ley Penal sobre el delito de falsificación, alteración o compra o venta de certificados de agencias estatales u otros delitos.

Artículo 55 Si una institución educativa cooperativa chino-extranjera aumenta los elementos de las tarifas o eleva los estándares de las tarifas sin aprobación, el departamento administrativo de educación y el departamento administrativo laboral ordenarán el reembolso de las tarifas cobradas en exceso de acuerdo con la división de responsabilidades. y estará sujeto a la supervisión y gestión del mercado. El departamento impondrá sanciones de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

Artículo 56 Si la gestión de una institución educativa cooperativa chino-extranjera es caótica y la calidad de la educación y la enseñanza es baja, causando efectos adversos, el departamento administrativo de educación y el departamento administrativo laboral ordenarán la rectificación dentro de un plazo según la división de responsabilidades y hacer un anuncio si el caso es grave, si la rectificación no se realiza dentro del plazo o la rectificación aún no cumple con los requisitos, el departamento administrativo de educación y el departamento administrativo de trabajo, de conformidad con la división de responsabilidades, ordenarle que suspenda la inscripción y revoque la licencia de educación cooperativa chino-extranjera.

Artículo 57: Quien viole las disposiciones de este reglamento mediante la publicación de folletos de inscripción falsos para defraudar dinero, será condenado a rectificar en un plazo determinado y amonestado por la dirección administrativa de educación y la dirección administrativa del trabajo en de acuerdo con la división de responsabilidades, si hay ganancias ilegales, se reembolsarán las tarifas. Si las ganancias ilegales se confiscan posteriormente, se puede imponer una multa de RMB 6,5438 millones o más, si las circunstancias son graves, se ordenará al estudiante que; suspender la inscripción y la licencia de educación cooperativa chino-extranjera será revocada si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con las disposiciones de la Ley Penal sobre fraude u otros delitos;

Cualquier institución educativa cooperativa chino-extranjera que publique anuncios de inscripción falsos será considerada legalmente responsable de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Publicidad de la República Popular China.

Artículo 58 Si una institución de educación cooperativa chino-extranjera está sujeta a la sanción administrativa de revocar la licencia de educación cooperativa chino-extranjera, su presidente, presidente, director o persona administrativa principal entrará en vigor a partir de la fecha en que se revoca la licencia de educación cooperativa chino-extranjera dentro de 65 años a partir de ahora, no podrá desempeñarse como presidente, presidente, director o persona administrativa principal a cargo de una institución de educación cooperativa chino-extranjera.

Cualquier persona que viole las disposiciones de estas regulaciones y viole las leyes penales y sea considerado penalmente responsable de acuerdo con la ley no deberá participar en actividades educativas cooperativas chino-extranjeras dentro de los 10 años a partir de la fecha de vencimiento de la pena.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 59 Cuando las instituciones educativas de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán cooperen con instituciones educativas del continente en la gestión de escuelas, las disposiciones del Se seguirá el presente Reglamento.

Artículo 60 Las medidas de gestión para las instituciones cooperativas de educación y formación chino-extranjeras registradas en el departamento de supervisión y gestión del mercado serán formuladas por separado por el Consejo de Estado.

Artículo 61: Aprobación específica de proyectos educativos cooperativos organizados conjuntamente por instituciones educativas extranjeras e instituciones educativas chinas, como educación académica, asistencia para exámenes de autoestudio, educación de recuperación cultural, educación preescolar, etc., con chinos. los ciudadanos como principal objetivo de inscripción y las medidas de gestión serán formuladas por el departamento de administración educativa del Consejo de Estado.

Las medidas específicas de aprobación y gestión para la implementación de capacitación vocacional en proyectos de educación cooperativa organizados conjuntamente por instituciones educativas extranjeras e instituciones educativas chinas en China con ciudadanos chinos como principales objetivos de inscripción serán formuladas por el sindicato. departamento de administración del Consejo de Estado.

Artículo 62: Las instituciones educativas extranjeras, otras organizaciones o individuos no pueden establecer escuelas y otras instituciones educativas en China cuyos principales objetivos de inscripción sean ciudadanos chinos.

Artículo 63 Las instituciones de educación cooperativa chino-extranjera establecidas de conformidad con la ley antes de la implementación de este reglamento deberán renovar sus licencias de educación cooperativa chino-extranjera de acuerdo con las disposiciones de este reglamento. Entre ellos, aquellos que no cumplan plenamente con las condiciones estipuladas en este Reglamento deberán cumplir con las condiciones estipuladas en este Reglamento dentro de los 2 años a partir de la fecha de implementación de este Reglamento si no cumplen con los requisitos de este Reglamento después del plazo; , la autoridad de homologación la revocará.

Artículo 64 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de septiembre de 2003.

上篇: Consulte a Baidu Zhejiang Jianshan: ¿qué tamaño tendrá la seguridad social para las trabajadoras de las fábricas en 2022? 下篇: Ventajas de montar una empresa en Hong Kong
Artículos populares