Aviso de la Administración de Activos de Propiedad del Estado sobre la Emisión de las "Reglas de Implementación de las Medidas Provisionales para el Registro y Gestión de los Derechos de Propiedad de los Activos de Propiedad del Estado en el Extranjero" (1996)
Instituciones sin fines de lucro en el extranjero se refiere a embajadas, consulados, estaciones de prensa, oficinas de representación y oficinas que no generan ingresos económicos.
Los activos estatales en el extranjero se refieren a los activos estatales de las empresas, instituciones, gobiernos populares de todos los niveles y departamentos gubernamentales pertinentes de nuestro país, así como a las empresas e instituciones no operativas invertidas en el extranjero con activos estatales. activos de propiedad (incluida la propiedad de personas jurídicas de propiedad estatal).
El registro de derechos de propiedad en el extranjero se refiere al departamento de gestión de activos estatales que registra los derechos de propiedad en nombre del gobierno para instituciones extranjeras que ocupan activos estatales en el extranjero y confirma la propiedad estatal de los activos estatales en el extranjero. y la posesión y uso de activos estatales en el extranjero por instituciones extranjeras de conformidad con los actos jurídicos. Artículo 4 El "Formulario de registro de derechos de propiedad de activos estatales en el extranjero" aprobado por el departamento de gestión de activos estatales es la prueba legal de que el estado es propietario de los activos estatales ocupados por instituciones extranjeras y que las instituciones extranjeras ocupan y utilizan legalmente los activos estatales. -bienes propios. Artículo 5 El departamento de gestión de activos estatales es responsable de organizar el registro de derechos de propiedad en el extranjero y realizar las siguientes funciones de conformidad con la ley:
(1) Comprender la posesión y el uso de activos estatales en el extranjero instituciones;
(2) Monitorear los cambios en los derechos de propiedad de los activos estatales de instituciones extranjeras.
(3) Inspeccionar el funcionamiento de los activos estatales;
(4) Supervisar el comportamiento inversor de instituciones extranjeras.
(5) Con base en el análisis resumido del registro de derechos de propiedad, prepare un informe de análisis sobre el registro de derechos de propiedad y los cambios en los derechos de propiedad y preséntelo al gobierno del mismo nivel y a los activos estatales superiores. departamento de gestión. Capítulo 2 Principios y procedimientos para el registro de derechos de propiedad Artículo 6 El registro de derechos de propiedad en el extranjero será organizado e implementado por los departamentos de administración de activos estatales en todos los niveles de acuerdo con la afiliación de derechos de propiedad de las empresas extranjeras y la afiliación financiera de las instituciones administrativas extranjeras y de conformidad con los principios de política unificada, gestión jerárquica y registro jerárquico. Artículo 7 La Oficina de Administración de Activos de Propiedad del Estado es responsable del registro, ocupación, cambio y cancelación de los derechos de propiedad de las instituciones extranjeras afiliadas a diversos departamentos del gobierno central, así como de la inspección anual del registro de derechos de propiedad de las instituciones extranjeras afiliadas. Incluyendo:
(1) Instituciones extranjeras con relaciones financieras directamente afiliadas al Ministerio de Finanzas aprobadas por el Consejo de Estado.
(2) Instituciones extranjeras directamente afiliadas a empresas nacionales aprobadas por el Consejo de Estado.
(3) Instituciones en el extranjero establecidas por diversos departamentos del Consejo de Estado, agencias directamente dependientes del Consejo de Estado, instituciones públicas y empresas, empresas, administraciones e instituciones públicas de grupos sociales nacionales con la aprobación del departamentos autorizados del Consejo de Estado.
(4) Otras relaciones financieras bajo las agencias exteriores del gobierno central.
Las instituciones extranjeras de primer nivel se refieren a empresas o sucursales establecidas por unidades nacionales con inversión directa en el extranjero. Artículo 8 La Administración de Activos de Propiedad del Estado podrá encomendar al departamento competente o unidad de despacho de inversiones la responsabilidad de la aprobación de la inspección y el registro anual de las siguientes instituciones extranjeras en función de las circunstancias específicas y las relaciones de derechos de propiedad.
La unidad encargada presentará el formulario resumido de registro de derechos de propiedad y el formulario de registro de inspección anual de las instituciones extranjeras de primer nivel a la Administración de Activos Estatales para su registro, y adjuntará explicaciones y materiales de análisis.
(1) Instituciones de primer nivel en el extranjero afiliadas a ciertas autoridades industriales especiales;
(2) Subsidiarias o sucursales en niveles inferiores a las instituciones de primer nivel en el extranjero;
(3) Instituciones extranjeras de primer nivel de unidades nacionales inferiores al nivel dos (incluido el nivel dos). Artículo 9 Los departamentos de gestión de activos de propiedad estatal de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del gobierno central y ciudades bajo una planificación estatal separada son responsables del registro de los derechos de propiedad de las instituciones extranjeras establecidas por los gobiernos locales y las empresas e instituciones de propiedad estatal. Las medidas de implementación específicas serán formuladas por los departamentos de gestión de activos de propiedad estatal de cada provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central y ciudad bajo una planificación estatal separada de acuerdo con el espíritu de las "Medidas Provisionales" y estas reglas detalladas.
Los departamentos de gestión de activos de propiedad estatal de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada deberán presentar el resumen de la inspección anual del registro de derechos de propiedad y materiales explicativos a la Oficina de Administración de Bienes del Estado dentro de los 60 días siguientes a la finalización de la inspección anual del registro de derechos de propiedad.
Artículo 10 Para las instituciones establecidas en el extranjero por múltiples departamentos nacionales o diferentes empresas e instituciones con activos de propiedad estatal, el registro de derechos de propiedad en el extranjero será manejado por cada unidad de inversión o despacho por separado con el departamento de gestión de activos de propiedad estatal del mismo nivel, y deberá explicarse en las observaciones. Artículo 11 Las empresas extranjeras son unidades con doble identidad de personas jurídicas e instituciones no operativas, y sus finanzas internas se contabilizan por separado. Al solicitar el registro de derechos de propiedad, debe registrarse por separado. Los activos de propiedad estatal de sus empresas con personalidad jurídica se gestionarán de conformidad con los requisitos de registro de las empresas extranjeras, y los activos de propiedad estatal de sus oficinas de representación se gestionarán de conformidad con los requisitos de registro de las instituciones públicas y administrativas extranjeras. Artículo 12 El registro de derechos de propiedad en el extranjero se gestionará de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Las instituciones extranjeras que necesiten registrar derechos de propiedad deberán informar al departamento de gestión de activos estatales por parte de la institución extranjera o su inversión. o unidad de despacho. Una vez confirmada la aceptación, se emitirá el "Formulario de registro de derechos de propiedad de activos estatales en el extranjero", que será completado por la institución extranjera o la unidad de despacho de inversiones nacional y firmado por el representante legal de la institución, el representante chino. o el responsable de la unidad de despacho de inversiones nacionales.
(2) La institución extranjera que solicite el registro deberá presentar el formulario de registro de derechos de propiedad a la unidad de inversión y al departamento competente para su revisión y firma.
(3) Las instituciones extranjeras o sus unidades de inversión o despacho acudirán al departamento de gestión de activos estatales del mismo nivel para gestionar los procedimientos de aprobación con el formulario de registro de derechos de propiedad y los documentos, certificados e información pertinentes. aprobado por el departamento competente y sellado con el sello oficial.
(4) El departamento competente encargado por el departamento de gestión de activos estatales para manejar la inspección y el registro anual de los derechos de propiedad de instituciones extranjeras debe completar el "Formulario de registro de derechos de propiedad para instituciones o inversiones en el extranjero y Unidades de Despacho”, que será legalmente determinada por la institución o unidad de inversión o de despacho en el extranjero. Firmado por el representante y el representante chino. Después de ser revisada por la unidad nacional de inversión o despacho, la unidad encargada es responsable de manejar los procedimientos anuales de inspección y aprobación de los derechos de propiedad de instituciones extranjeras, y es responsable de informar el resumen de la inspección anual y el registro de los derechos de propiedad de instituciones extranjeras. instituciones de primer nivel al departamento de gestión de activos estatales del mismo nivel para su registro.
(5) Las empresas y empresas registradas en China y con sucursales en el extranjero deben, en principio, registrar primero los derechos de propiedad en el extranjero y luego los derechos de propiedad nacionales.