Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Textos chinos clásicos que contienen alusiones

Textos chinos clásicos que contienen alusiones

1. Da algunos modismos, alusiones e historias en chino clásico, con traducciones y razonamientos.

Cuentos cortos en chino clásico: Siéntate y espera al conejo. Tenía cultivadores.

Hay una planta en el campo. El conejo caminó y chocó contra la planta, se rompió el cuello y murió.

Como soltó las malas hierbas y cuidó la planta, esperaba encontrar al conejo nuevamente. El conejo no está disponible, pero es Song Guoxiao.

1. Traducción: Había una vez un granjero de la dinastía Song (el pueblo Song tenía cultivadores) y había un tocón de árbol en su campo. (Hay un árbol en Tianzhong) Un día, un conejo que corría muy rápido chocó contra el tocón de un árbol, se rompió el cuello y murió.

(El conejo chocó contra el árbol y murió). A partir de entonces, el granjero abandonó su agricultura y esperó junto al tocón del árbol todos los días, con la esperanza de conseguir otro conejo. (Se quedó en la planta para soltar las malas hierbas, con la esperanza de volver a tener el conejo). Por supuesto, el conejo no esperó y él mismo se convirtió en el hazmerreír de la dinastía Song.

(El conejo no está disponible, pero como risa de la dinastía Song) 2. El modismo "esperando al conejo" proviene de esta historia. La gente lo usa como metáfora de no querer trabajar duro pero esperar el éxito.

3. Notas Arar - arar y cultivar la tierra. Un labrador, una persona que ara el campo, un agricultor.

Árbol: las raíces expuestas en el suelo después de talar un árbol. Caminar significa correr.

Cuello - Cuello, solo el cuello. Shi - soltar, que significa soltar algo de las manos.

Lei: el sonido es cansado, Lei Lei, la herramienta agrícola utilizada para la agricultura en la antigüedad es un rastrillo. Ji - el plan sano, esperanza, significa esperanza.

4. Comentarios Esta historia contiene dos significados, que no solo satiriza el pensamiento de los perezosos, sino que también critica el empirismo. Esto nos dice que no debemos utilizar la suerte aleatoria como base para hacer las cosas. Si hacemos las cosas con una mentalidad casual y confiamos unilateralmente en la vieja experiencia, generalmente no tendremos éxito.

Algunas personas de la dinastía Song arrancaron sus plántulas por lástima porque no estaban creciendo. Regresaron con una luz brillante y les dijeron: "¡Hoy estoy enfermo! Ayudaré a que las plántulas crezcan". Su hijo vino a verlo. Como resultado, las plántulas están demacradas.

Hay muy pocas personas en el mundo que no ayuden a los jóvenes a crecer. Los que piensan que es inútil y lo abandonan son los que no cultivan las plántulas; los que ayudan a los mayores son los que arrancan las plántulas.

No sólo es inútil, sino también perjudicial. 1. [Notas] ①Min (mǐn) - lo mismo que "compasión", preocupación, preocupación.

Chang (zhǎng) - crecer, crecer, 揠 (yà) - sacar. ②Mang Mangran - luce cansado.

③Enfermedad - agotado, es un significado extendido. ④Yu——Yo, el pronombre de primera persona ⑤ Tendencia——ve rápido.

Para——ir, para..ir. ⑥槁(gǎo)——La vegetación está seca.

⑦No es un discípulo, no solo. Discípulo, justo.

⑧La persona - las personas de su familia. 2. Traducción: Había un hombre en la dinastía Song que pensaba que sus cultivos crecían lentamente, por lo que cultivó las plántulas una por una.

Regresó a casa exhausto y le dijo a su familia: "Hoy estoy agotado. ¡Ayudé a que los cultivos crecieran!". Su hijo corrió al campo para ver que las plántulas se habían marchitado. Hay muy pocas personas en el mundo que no cometen el error de intentar animar a los demás.

Los que piensan que no sirve de nada mantener los cultivos y los ignoran son personas perezosas que solo siembran sin desmalezar; los que ayudan a que los cultivos crezcan con ganas son este tipo de personas las que alientan a los cultivos a crecer, no; solo que no les benefician, sino que los matan 3. ¿Qué dos tipos de personas se critican en el artículo? Hablemos del significado práctico de este lenguaje. Uno es una persona perezosa y el otro es una persona ansiosa por triunfar. El significado práctico es que el desarrollo de las cosas objetivas tiene sus propias leyes. Si se confía únicamente en los buenos deseos y el entusiasmo, el efecto puede ser opuesto a los deseos subjetivos.

Esta fábula también cuenta una verdad concreta: “La prisa genera desperdicio”. 4. Modismo: arranca las plántulas para animarlas a crecer. Pronunciación yà miáo zhù zhǎng Definición: levanta.

Arranca las plántulas para ayudarlas a crecer. Más tarde, se utilizó como metáfora de violar las leyes de desarrollo de las cosas y estar ansioso por lograr el éxito, lo que conducirá a cosas malas.

Sinónimos: prisa sobre velocidad, antónimos: laissez-faire, paso a paso La gente Zheng compra zapatos. La gente Zheng que quiere comprar zapatos primero se satisface y luego los deja sentados. Ve al mercado y olvídate de operarlo.

Terminada la tarea, dijo: “Olvidé cumplir la medida”. En cambio, volví a tomarla.

Si se rebela, el mercado se cerrará y él no podrá actuar. La gente decía: "¿Por qué no intentarlo?". Él dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza en uno mismo".

" 1. Anotación Zheng: el nombre de un pequeño país del mundo. Período de primavera y otoño, hoy en el condado de Xinzheng, provincia de Henan. Y establecer - y, lo hará.

Compra. Lu - Yinlu, zapatos de cuero, zapatos.

Du - el sonido es "duo", que significa "pensar". Aquí se usa como verbo, que significa calcular y medir. La siguiente palabra "du", Yindu, se utiliza como sustantivo y significa gobernante.

Es un pronombre en chino clásico, aquí hace referencia a una buena talla. Sentarse: sentarse juntos significa un asiento, que aquí se refiere a muebles como sillas y taburetes.

A la ciudad - a, a. Ve! Ve! Ve.

Mercado, mercado. Joder: manejar, que significa traer o retener.

Eso es todo, eso es todo, significa el fin, aquí significa que el mercado se ha disuelto. Nada - la nada, nada, aquí significa no puede, no puede.

2. Había un hombre en Zheng que quería comprar zapatos. Primero midió el tamaño de sus pies con una cuerda en casa y luego colocó el tamaño medido en su asiento.

Fue al mercado, pero olvidó traer la cantidad medida. Ya había elegido un par de zapatos y quería comparar las tallas. Descubrió que se había olvidado de traer la cuerda para medir las tallas, así que se apresuró a casa a buscarlos.

Cuando volvió corriendo con la cuerda, el mercado se había dispersado y no pudo comprar ningún zapato. Cuando otros se enteraron, le dijeron: "¿Por qué no lo intentas con tus propios pies?". Él dijo obstinadamente: "Prefiero creer en el tamaño medido que en mis propios pies". Esta La historia satiriza a aquellas personas que no parten de la realidad, se adhieren al dogma y actúan con rigidez. 3. Pronunciar y explicar las palabras puntuadas [1] Primero medir el grado usted mismo [2] Me olvido de mantener el grado [3] Ning Xindu (1) duó (segundo tono) (2) dù (cuarto tono) ) ( 3) Igual que (2) Si dibujas una serpiente para agregar al estado de Chu y hay un templo, dale de beber a la persona que vive en él.

Dijo la persona que vive en la habitación. a él: "Algunas personas no tienen suficiente para beber, pero una persona tiene suficiente para beber. Por favor, dibuja una serpiente en el suelo, la primera persona en beber es la serpiente."

La primera La persona para beber es la serpiente. Sostiene el zodíaco en su mano izquierda y dibuja una serpiente en su mano derecha, diciendo: "¡Puedo hacerlo!". Dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo dártela?". ?" Luego bebió el vino. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente morirán a causa del vino.

1. Templo - palabra fonética, salón ancestral, en la sociedad feudal. Un lugar para adorar a los antepasados ​​o sabios y mártires.

Sheren - subordinados, personas que trabajan con sus propias manos 卮, un recipiente utilizado para beber en la antigüedad >

Gu - por supuesto, el significado original. Palabra interrogativa china, que significa cómo, cómo.

Muerte: no existe, aquí está el significado de pérdida y pérdida en el Período de los Reinos Combatientes. Ce: el nombre de un libro antiguo en mi país. p>

Resultó ser algunos materiales dispersos, que registraban las actividades políticas y la retórica de consejeros y cabilderos durante el Período de los Reinos Combatientes en mi país. Liu Xiang, un nativo de la dinastía Han Occidental, recopiló y compiló estos materiales. Editado según los Zhou orientales, Zhou occidentales, Qin, Qi, Chu, Zhao, Wei, Han y Yan 2. 20 modismos y alusiones en chino clásico

Siéntate y espera al conejo: Gente. en la dinastía Song aró los campos.

Hay una planta en el campo, y el conejo se rompe el cuello y muere. Debido a que suelta las malas hierbas, sigue protegiendo la planta, con la esperanza de encontrar al conejo nuevamente. "Han Feizi" Aprendiendo a caminar en Handan: En el pasado, había una persona que estaba aprendiendo a caminar en Handan, pero no logró el mismo objetivo y luego perdió sus viejos pasos, por lo que se arrastró hasta sus orejas.

- "Hanshu" añade otro elemento a la historia: Hay un templo en Chu. Luego, le dio un poco de vino a su vecino y le dijo: "Algunas personas no tienen suficiente para beber. , pero una persona tiene más que suficiente para beber."

Por favor, dibuja una serpiente en el suelo, y la primera persona que beba beberá.

"Un hombre primero hizo una serpiente, introdujo vino y lo bebió. Sostuvo un zodíaco en su mano izquierda, dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "Puedo hacerlo". "

No estaba terminada. La serpiente de un hombre estaba terminada, y le tomó la cola y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo darle patas? "Luego bebió el vino.

Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente morirán a causa del vino. Tres mañanas y cuatro tardes: en la dinastía Song, había un francotirador al que le encantaba disparar y los criaba en grupos.

Puede entender el significado de francotirador, Spy también se ganó el corazón del público.

Le faltaba comida y temía que la multitud se volviera rebelde, por lo que engañó. él y le dijo: Ruomao, cuatro de la mañana y tres de la tarde, ¿es suficiente? "Todos los francotiradores estaban felices de estar acostados. ——"Zhuangzi·Qiwu Lun" Mantis Arms as a Chariot: Qi Zhuanggong fue a cazar, y había un insecto que levantó sus pies y estaba a punto de luchar contra su rueda.

Preguntó el emperador: "¿Qué clase de insecto es este?" Él respondió: "Esta es la llamada mantis". Son insectos, saben atacar pero no saben cómo enfrentarse, desconocen su fuerza y ​​subestiman al enemigo. "

El Duque Zhuang dijo: "¡Este es un ser humano que debe ser valiente por el mundo! "Entra en el coche para evitarlo, y los guerreros regresan. Comprar un ataúd y devolver una perla: Alguien en Chu vendió sus perlas a Zheng. Era un gabinete de magnolia, ahumada con canela y pimienta, decorada con perlas y jade, decorada con rosas y compiladas con esmeraldas.

La gente de Zheng compró el ataúd y devolvió las perlas. Se puede decir que esto es bueno para vender barriles, pero no para vender perlas. —— "Han Feizi" Lao Ma conoce el camino: Guan Zhong y Xi Pengcong. Cuando el duque Huan cortó el bambú solitario, llegó la primavera y el invierno, y estaba confundido y perdió el rumbo: "El viejo caballo. Se puede utilizar la sabiduría." "

Dejó ir al viejo caballo y lo siguió, y obtuvo el Tao. No había agua en las montañas. Xi Peng dijo: "Las hormigas viven en el sol de las montañas en invierno y en el sombra de las montañas en verano Hay agua a un centímetro de tierra de hormigas. "

Lo cavó y sacó agua. ——"Han Feizi·Shuo Lin Shang" Sacando las plántulas para animarlas a crecer: Había personas en la dinastía Song que sentían lástima por sus plántulas que no No crecieron mucho y los sacaron, y regresaron con una luz brillante, diciéndoles: “¡Hoy estoy enfermo! Ayudaré a que las plántulas crezcan. "

Sus hijos se apresuraron a mirarlo, pero las plántulas estaban demacradas. Usó el Yu para compensar el número: el rey Xuan de Qi pidió a la gente que jugara el Yu, y debe haber trescientos

El erudito de Nanguo pidió jugar el Yu para el rey. El rey Xuan estaba satisfecho, y cientos de personas murieron.

Los soldados Chu huyeron. las lanzas dicen en alabanza: "Mi escudo es tan fuerte que nada puede hundirlo. "

También elogió su lanza y dijo: "Mi lanza es tan afilada que puede atraparlo todo". O diga: "¿Qué tal si usamos la lanza de Zi y atrapamos el escudo de Zi?" "El hombre no puede responder.

El escudo que no se puede romper y la lanza que no se puede romper no pueden estar en el mismo mundo. Montando el viento y las olas: Zongqi, llamado Yuanqian, nativo de Niyang, Nanyang

Mi tío era un hombre noble pero no un funcionario. Cuando era joven, Bing le preguntó sobre su ambición. "El hermano Mi se casó y acaba de entrar a la casa, pero lo robaron por la noche.

En el decimocuarto año de su vida, se levantó para resistir a los ladrones. Más de diez ladrones estaban todos dispersos y no fueron Se le permitió entrar a la casa. En ese momento, no había nada en el mundo, y los eruditos también usaban a Wen Yi. Como persona, Shao Wen era noble y a todos los discípulos les encantaban las lápidas, pero eran reacios y aficionados a las artes marciales. por lo que no eran conocidos por la música local.

(Seleccionado de "El libro de la dinastía Song" Tallando un barco y buscando una espada: la gente Chu la tiene. Cuando estaba vadeando en el río, su La espada cayó del barco al agua. De repente se conectó con el barco y dijo: "De aquí cayó mi espada". Está hecho, pero la espada no puede hacerlo. océano y suspirando: cuando llega el agua del otoño, cientos de ríos desembocan en el río; el Jingliu es tan grande que no hay ganado ni caballos entre los dos acantilados. Entonces Yan Hebo estaba satisfecho de sí mismo, pensando que toda la belleza en el. El mundo era suyo.

Se dirigió hacia el este a lo largo del río, y cuando miró hacia el este, no pudo ver el final del agua. Entonces, en el año Yan, Hebo comenzó a girar con la cara. miró hacia el océano y suspiró: "Hay un dicho en la naturaleza: 'Quien ha oído cientos de cosas, piensa que no es tan bueno como él mismo'. A eso me refiero.

Zheng". la gente compra zapatos: la gente Zheng tiene deseos Cuando alguien compra un zapato, primero se lo pone en los pies y luego se sienta en él.

Cuando recibe el zapato, dice: "¡Olvidé guardarlo! " Regresar para conseguirlo. Cuando regresé al mercado, no pude hacerlo.

El hombre dijo: "¿Por qué no intentarlo?" Él dijo: "Prefiero tener fe que "Ten confianza". El marqués de Lu crió pájaros: en el pasado, las aves marinas se detenían en las afueras de Lu.

El marqués de Lu fue al templo a beber vino y jugó "Jiu Shao" para divertirse. Bebe una taza y muere en tres días.

Esto es criar pájaros con uno mismo, no criar pájaros con los pájaros. Famoso Sun Shan: Sun Shan, nativo de Wu, también era una persona divertida y talentosa.

Cuando fui al condado de Juta, los aldeanos me pidieron que llevara a mi hijo conmigo. El paisano está frustrado, está al final de la lista de la montaña y regresa primero.

Cuando un aldeano preguntó sobre las ganancias y pérdidas de su hijo, Shan dijo: "Es Sun Shan quien sabe su nombre, y el hombre virtuoso está fuera de Sun Shan". ' "Guo Ting Lu" de Fan Gongyan de la dinastía Song se refiere al ciervo como un caballo: Zhao Gao quería causar caos, pero temía que los funcionarios no escucharan, por lo que organizó una prueba con anticipación y presentó el ciervo al segunda generación, diciendo: "También es un caballo".

'La segunda generación se rió y dijo: '¿El primer ministro se equivoca?' Llama caballo a un ciervo. ’ Cuando se les pregunta sobre la izquierda y la derecha, la izquierda y la derecha pueden permanecer en silencio, o pueden decir que el caballo obedecerá y Zhao Gao lo hará. ”

Dong Shi imita el ceño fruncido: Xi Shi frunce el ceño debido a su enfermedad, ve la fealdad en ella y encuentra belleza en ella, y frunce el ceño cuando regresa a casa, y los ricos lo ven y cierran firmemente la puerta. y nunca salir. Cuando el pobre lo vio, tomó a su esposa y se escapó. Conocía la belleza del ceño pero no sabía por qué era hermoso. Años de habilidad, pero no le sirvieron de nada. Campanas robadas: Después de la muerte de la familia Fan, algunas personas quisieron llevar la campana y huir, pero la campana era demasiado grande para llevarla.

La campana todavía tiene miedo de ser escuchada. Y se lo arrebató, de repente se tapó los oídos. "Feng Fu otra vez: la gente de la dinastía Jin tenía a Feng Fu, que era bueno luchando contra los tigres y murió como un buen erudito. En la naturaleza, hay gente persiguiendo tigres.

Nadie se atreve a burlarse del tigre. Al ver a la señora Feng, se apresuró a saludarla.

Feng Fu la agarró de los brazos y salió del coche. Todo el mundo está contento con ello y los eruditos se ríen de ello. "

Chen Yu Luo Yan: Mao Qiang y Li Ji son la belleza de los seres humanos; los peces ven la profundidad, los pájaros vuelan alto y los alces ven lo repentino. ¿Cuál de los cuatro conoce el verdadero color? del mundo? A Ye Gong le encantan los dragones: al Sr. Ye le gustaban mucho los dragones. Tallaba dragones en ganchos y tallaba inscripciones en las casas. Entonces el dragón del cielo se enteró, miró por la ventana y puso su cola en el pasillo.

Ye Gongzi al verlo, lo abandonó y se escapó, perdiendo su alma y sus cinco colores. Esto se debe a que Ye Gong no es un dragón, y un marido es como un dragón pero no un. dragón.

3. Todas las alusiones que aparecen en el chino clásico de la escuela secundaria

Las nubes oscuras presionan la ciudad y la armadura brilla hacia las escamas doradas del sol.

El sonido de los cuernos llena el cielo otoñal, lleno de grasa de golondrina. La noche es violeta.

La bandera roja a medio enrollar está cerca del Yishui①, la escarcha es pesada y el tambor frío no puede emitir el sonido.

La Plataforma Dorada para informar al Rey②

Alusiones

①Yishui: El nombre del río, en el oeste de la actual provincia de Hebei. En el período de los Estados Unidos, Jing Ke fue a asesinar al rey de Qin, el príncipe Dan de Yan y otros fueron enviados al río Yishui. Gao Jianli lo construyó, y Jing Ke cantó felizmente: "El viento está susurrando. El agua está fría y el. los héroes que se han ido nunca volverán".

②Plataforma Dorada: Se dice que fue construida por el rey Yan Zhao del Período de los Reinos Combatientes. Colocó una gran cantidad de oro en la plataforma e invitó a talentos de todas partes. del mundo

Agradecimiento

9. Adiós a las Nubes

(Dinastía Ming) Xia Wanchun

He sido turista durante mucho tiempo. Tres años, y hoy estoy de nuevo en Nanguan.

Lágrimas de ríos y montañas infinitos, ¿quién dijo que el mundo es ancho?

Sabiendo que el camino hacia el manantial está cerca, es difícil salir de mi ciudad natal.

El día que regrese Yipo, mire la bandera espiritual en el cielo. p>

Alusiones

① Nanguan (guān): sombrero usado por el pueblo Chu en el sur en la antigüedad. Posteriormente se usó como apodo para los prisioneros. Proviene de "Zuo Zhuan". Zhongyi de Chu fue encarcelado por la dinastía Jin. Cuando el marqués de Jin lo vio, preguntó: "Nanguanerjie" (zhí, encarcelado), ¿quién? "El funcionario respondió: "El prisionero de Chu fue ofrecido por el pueblo Zheng. " Esto se refiere al arresto del autor por los soldados Qing.

Agradecimiento

①Esta alusión no solo señala que fue arrestado, sino que también contiene el significado de ser leal a su patria como Zhong Yi

Torre Xuanzhou Xie Tiao Secretario de la escuela de despedida Shu Yun

(Dinastía Tang) Li Bai

Aquellos que me abandonen no podrán hacerlo. mantén el día de ayer;

Aquellos que arruinan mi corazón tendrán muchas preocupaciones hoy

El viento largo envía a los gansos de otoño a miles de kilómetros de distancia, ¿verdad? Esto se puede disfrutar en los rascacielos. edificios

Artículo de Penglai ① Jian'an Bone ②, con un pequeño agradecimiento en el medio y cabello claro

Todos nos sentimos relajados y fuertes, y queremos volar. al cielo azul para abrazar la luna brillante.

Corta el agua con un cuchillo y el agua volverá a fluir. Levanta una copa para eliminar el dolor y hacerlo más triste.

La vida no es satisfactoria en este mundo y la dinastía Ming se extiende y aplana el barco ③

Alusiones

① Artículos de Penglai: se refiere a las obras literarias de la dinastía Han. La legendaria montaña de las hadas en el mar contiene clásicos inmortales. La Oficina Central de Libros Escolares de la Dinastía Han del Este mira hacia el este y tiene muchos libros. Se llama "Montaña Taoísta Penglai". "Artículos" se refiere a los artículos de Li Yun.

②Estilo Jian'an: a finales de la dinastía Han del Este, los escritores encabezados por Cao Cao y su hijo tenían artículos fuertes y frescos, y las generaciones posteriores fueron llamadas "Jian'. un estilo".

③ Hacer un barco plano: Esto significa regresar a la reclusión en los ríos y lagos. A finales del período de primavera y otoño, Fan Li se despidió del rey Gou Jian de Yue y "flotó en los ríos y lagos en un barco plano" (ver "Registros históricos · Biografías de Huozhi").

Apreciación

①②Elogie el artículo de Li Yun por su estilo vigoroso.

③Las dos últimas frases son las apasionadas palabras del poeta sobre su insatisfacción con la realidad

Fisherman's Pride

(Dinastía Song) Fan Zhongyan

Llega el otoño y el. El paisaje es extraño. No noto que los gansos abandonan Hengyang. Hay sonidos desde todas las direcciones a miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone sobre la ciudad solitaria. El vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia. Yan Ran aún no está muerto ① No hay ningún plan para regresar. Las pipas Qiang están cubiertas de escarcha, los generales tienen el pelo blanco y sus maridos lloran. /p>

(Extraído del segundo volumen del octavo grado)

Alusiones

p>

① Yan Ran Weile: Significa que no se lograron grandes logros al derrotar al enemigo Según el "Libro del Han posterior", en el primer año del emperador Yongyuan de la dinastía Han, el general Dou Xian derrotó a los Xiongnu del norte, persiguió a los Chanyu del norte y ascendió a la montaña Yanran, tallando piedras para conmemorar el servicio meritorio. y regresar.

Agradecimiento

Expresar los sentimientos depresivos de los soldados en la ciudad aislada que tienen grandes ambiciones y no pueden regresar a casa

12. Recompensar la lotería. en los primeros años de Yangzhou Ver regalos en cada banquete

(Dinastía Tang) Liu Yuxi

La tierra desolada de Chushui en Bashan, abandonada durante veintitrés años

Cuerpo

Nostálgico y vacío, escuchando poemas de flauta ①, yendo al campo a darse la vuelta como un muerto ②.

Miles de velas pasan al lado de los hundidos. barco, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.

Escucha hoy una canción de Junge y déjame tomar una copa de vino para fortalecer mi espíritu. Alusiones

① Wen Di Fu: "Si Jiu Fu" de Xiu Xiu En la dinastía Jin Occidental, Xiang Xiu y Ji Kang eran buenos amigos. Ji Kang fue asesinado porque no estaba satisfecho con el Grupo Sima. En el poder en ese momento, Xiang Xiu estaba muy triste. Una vez, cuando pasó por la antigua residencia de Ji Kang, escuchó a alguien tocar la flauta. El sonido de la flauta le recordó haber sido asesinado. El amigo que fue asesinado escribió un poema "Reminiscencia". del Pasado" con dolor e ira para conmemorar a Ji Kang.

② Pueblo Lanke: Ver "Shu Yi Ji". Se dice que Wang Zhi de la dinastía Jin fue a las montañas a cortar leña. Cuando Vio a dos niños jugando al ajedrez allí, y observó desde el margen. Justo después de la partida de ajedrez, el niño le dijo: "El mango de tu hacha (Ke) está podrido". Wang Zhi regresó a su ciudad natal y se reunió con sus contemporáneos. Todos están muertos y resulta que han pasado más de cien años.

Agradecimiento

①El autor utiliza esta alusión para expresar sus sentimientos por su viejo amigo que fue asesinado por participar. en las reformas políticas.

② El autor utiliza esta alusión para describir su prolongado destierro en el extranjero. Cuando regresa a su ciudad natal, se siente como si lo hubieran separado del resto del mundo. 4. Quiero 15 historias idiomáticas en chino clásico con traducción

1 Al entrar a la ciudad con un palo, hay quienes entran por la puerta de la ciudad con un palo largo al principio. no podrás entrar. Si lo sostienes horizontalmente, no podrás entrar. No habrá salida.

Un anciano de Rusia vino y dijo: "No soy un santo, pero he visto muchas cosas. ¿Por qué no cortarlo con una sierra?". Traducción: Había un hombre en el estado de Lu que entró por la puerta de la ciudad con un palo largo. Al principio, lo sostuvo en posición vertical y no pudo entrar. Cuando lo sostuvo de lado, no pudo entrar. Realmente no podía pensar en una manera.

Después de un tiempo, un anciano vino aquí y dijo: "No soy un sabio, pero he visto muchas cosas. ¿Por qué no corto el poste largo con una sierra y entro en el ¿Puerta de la ciudad?" Ese Lu Lu Los chinos siguieron el método del anciano y cortaron el poste largo. 2. Tallando un bote para pedir una espada. Había un hombre Chu que estaba entrando al río y su espada cayó del bote al agua.

Hizo un contrato con su barco y dijo: "De aquí cayó mi espada". El barco se detuvo, y la persona que hizo el contrato entró al agua para buscarla.

La barca se ha movido, pero la espada no. Si buscas una espada como esta, ¡estás confundido! Traducción: Durante el Período de los Reinos Combatientes, un hombre del estado de Chu tomó un bote para cruzar el río.

Cuando el barco llegó a la mitad del río, no tuvo cuidado. Dejó caer al río una espada que llevaba consigo.

Inmediatamente sacó un cuchillo y talló una marca en el costado del barco, diciendo: "Este es el lugar donde mi espada cayó al agua, así que quiero tallar una marca después de la". Barco atracado, Na Chu El hombre inmediatamente saltó al agua desde el lugar marcado en el barco para recuperar la espada caída.

Después de pescar durante mucho tiempo, todavía no había señales de la espada. De hecho, ¿cómo podría encontrar la espada? El barco sigue moviéndose, pero la espada no se mueve.

Era tan estúpido y ridículo por su parte ir a buscar una espada como ésta. 3. Al señor Ye le encantan los dragones. Al señor Ye le encantan los dragones, y todas las tallas de su habitación son como dragones.

Entonces el dragón celestial lo oyó y descendió, miró por la ventana y se arrastró detrás del pasillo. Cuando Ye Gong lo vio, lo abandonó y se escapó, perdiendo su alma y dejando a los cinco dioses sin maestro.

Ye Gong no es un dragón, es como un dragón pero no un dragón. Traducción: Había una vez un hombre llamado Ye Gong al que le gustaban mucho los dragones.

En su casa, hay dragones pintados en las paredes, dragones tallados en los pilares y dragones bordados en todo lo que viste. El verdadero dragón en el cielo escuchó que al Sr. Ye le gustaban los dragones, así que vino a visitarlo. Estiró su larga cola en el pasillo y asomó la cabeza por la ventana para mirar.

Cuando Ye Gong vio al dragón real en el cielo, se asustó tanto que su rostro cambió de color y se escondió a toda prisa. Resulta que lo que le gusta a Ye Gong no es el dragón real, sino los dragones falsos pintados, bordados y tallados.

4. Un hombre de Zheng compra un zapato. Un hombre de Zheng tiene un zapato y se lo pone. Primero lo guarda para él y luego lo coloca para sentarse. se olvida de cuidarlo. Cuando tiene el zapato, dice: "Olvidé guardarlo". Vuelve a buscarlo.

Si se rebela, el mercado se cerrará y él no podrá actuar. La gente decía: "¿Por qué no intentarlo?". Él dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza en uno mismo.

Traducción: Un hombre en Zheng Guo quería comprar un par de zapatos. Primero se midió los pies y luego puso la talla medida en su asiento. Fue al mercado apurado y se olvidó de traer la talla.

Él ya había conseguido los zapatos, pero dijo: "Olvidé traer la talla". Luego fue a su casa a buscarlos.

Cuando regresó, el mercado había cerrado y finalmente no compró ningún zapato. Alguien le preguntó: "¿Por qué no pruebas el tamaño de los zapatos en tus propios pies?" Él respondió: "¡Prefiero creer en el tamaño que en mis propios pies!" 5. La gente de Chu se contradice y vende escudos. El que alabó su lanza dijo: "Mi escudo es tan fuerte que nada puede hundirlo."

También alabó su lanza y dijo: "Mi lanza es tan afilada que todo puede hundirse en ella". dijo: "¿Qué tal si usamos la lanza de Zi y atrapamos el escudo de Zi? "Esta persona no puede responder".

El escudo impenetrable y la lanza impenetrable no pueden existir en el mismo mundo. Traducción: Había un hombre en el estado de Chu que vendía escudos y lanzas.

(Él) se alabó a sí mismo (el escudo) y dijo: “Mi escudo es tan fuerte que nada puede traspasarlo”. (Él) también alabó su lanza y dijo: “Mi lanza no hay nada que no pueda atravesarlo”. ser traspasado por él."

Alguien dijo: "Perfora tu escudo con tu lanza, ¿qué pasará?" El vendedor no pudo responder. . Es imposible que exista un escudo que no se puede perforar al mismo tiempo sin una lanza que no se puede perforar.

6. Siéntate y espera al conejo. La gente de la dinastía Song tenía cultivadores. Hay una planta en el campo.

El conejo caminó y chocó contra la planta, se rompió el cuello y murió. Debido a que soltó las malas hierbas y cuidó la planta, esperaba volver a tener el conejo.

El conejo no se puede conseguir, pero es una broma estar en el estado de la dinastía Song. Traducción: Había un granjero de la dinastía Song que plantó varios acres de tierra. Había un gran árbol en su tierra.

Un día, mientras estaba trabajando en el campo, de repente vio un conejo volando hacia él como una flecha, estrellándose contra el gran árbol, rompiéndole el cuello y pateándole las patas hasta matarlo. El granjero corrió rápidamente, recogió el conejo y dijo alegremente: "Realmente no es ningún esfuerzo. Obtuve un gran trato a cambio de nada. Puedo disfrutar de una comida deliciosa cuando regrese". Llevando el conejo y caminando a casa, pensó con orgullo: "Tengo mucha suerte. Tal vez mañana venga otro conejo. No puedo dejar pasar esa ventaja. Al día siguiente, cuando fue al campo, él". No funcionó, solo protegiendo el gran árbol, esperando que golpeara el conejo.

Como resultado, esperé un día y no encontré nada. No estaba dispuesto a ceder. A partir de entonces, se sentó todos los días bajo el gran árbol y esperó a que el conejo lo golpeara y lo matara.

Esperó y esperó hasta que las malas hierbas del campo crecieron más que los cultivos, y ni siquiera volvió a ver la sombra de un conejo. 7. Para colmo de males, si hay un templo en Chu, dale vino a las personas que viven allí.

Los demás se dijeron unos a otros: "Varias personas no tienen suficiente para beber, pero una persona tiene más que suficiente para beber. Por favor, dibujad una serpiente en el suelo, y el que sea el primero en beber beberá".

Una persona se convierte primero en la serpiente, y el líder es. Mientras bebía el vino, sostuvo el zodíaco en su mano izquierda, dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "Puedo darte ¡Tiene sus pies!" Antes de que pudiera hacerlo, un hombre tomó la serpiente y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo hacerlo?" Luego bebió el vino. . Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente perderán su vino.

Traducción: Había un noble en el estado de Chu. Después de ofrecer sacrificios a sus antepasados, recompensó con una vasija de vino de sacrificio a los discípulos que vinieron a ayudar. Los comensales discutieron entre sí y dijeron: "Esta jarra de vino no alcanza para que la beban todos, pero sí para que la beba una persona.

Compitamos cada uno en el suelo para dibujar una serpiente. . El que primero dibuje la serpiente, la beberá de una jarra de vino." Una persona dibujó la serpiente primero.

Cogió la jarra y estaba a punto de beber, pero con orgullo sostuvo la jarra en su mano izquierda y continuó dibujando una serpiente con su mano derecha, diciendo: "Puedo agregar unos cuantos pies más a ¡Eso!" Pero antes de que pudiera. Después de terminar de dibujar los pies, otra persona había terminado de dibujar la serpiente. El hombre agarró la vasija de vino y dijo: "La serpiente no tiene patas. ¿Cómo puedes agregarle patas?" Después de eso, bebió el vino en la vasija.

La persona que pintó las patas de la serpiente al final no bebió el vino. 8. El zorro finge el poder del tigre. El tigre busca todo tipo de bestias, se las come y se queda con el zorro.

El zorro dijo: '¡Nadie se atreve a comerme! El cielo y la tierra me han hecho crecer cientos de bestias. Si me comes hoy, vas en contra de la orden del Emperador del Cielo.

Crees que soy increíble, soy tu hijo y voy primero, y tu hijo me sigue viendo todas las bestias verme, ¿no te atreves a irte? ' El tigre pensó que sí, así que se fue con él. Las bestias huyen cuando las ven.

El tigre no sabía que la bestia tenía miedo de sí misma y huyó, pensando que le tenía miedo al zorro. 5. Las historias de "Han Feizi" deben estar escritas en chino clásico y el significado y las implicaciones deben ser interesantes

Siéntate y espera al conejo: una metáfora de aferrarse a una experiencia estrecha sin saber cómo; adaptarse; o tener una mentalidad de casualidad y esperar obtener algo a cambio de nada. Escritura clásica china de la dinastía Song. Un granjero ara un campo. Hay una planta en el campo. Un conejo camina sobre ella y la toca, rompiéndole el cuello. muere. Suelta la hierba y se pega a la planta, con la esperanza de encontrar al conejo nuevamente. El conejo no puede recuperarse y es el hazmerreír de la dinastía Song. Ahora quiero usar el gobierno del ex rey para gobernar. En este mundo, toda la gente mantiene sus ramas y cosas por el estilo. En la lengua vernácula, había un granjero en la dinastía Song que trabajaba en el campo todos los días. Un día, el granjero estaba trabajando en el campo y de repente saltó una liebre. La liebre salió herida al ver a alguien. Se asustó. Corrió desesperadamente, pero inesperadamente chocó contra un tocón en el campo del granjero, se rompió el cuello y murió. El granjero dejó su trabajo, se acercó y recogió. Por la noche, cuando llegó a casa, el granjero le dio el conejo muerto a su esposa. La esposa cocinó una deliciosa carne de liebre y la pareja disfrutó de una deliciosa comida hablando y riendo. Al día siguiente, el granjero se fue a trabajar al campo como de costumbre, pero ya no era tan bueno como antes. Después de trabajar un rato, miró y escuchó la hierba, esperando que saltara otro conejo. De esta manera, trabajó distraídamente durante todo un día y no terminó de cavar. No vio salir ningún conejo hasta que oscureció, por lo que se fue a casa de mala gana. Llegó al campo y no tenía intención de cavar. Dejó las herramientas de la granja a un lado y se sentó en el borde del campo junto al tocón del árbol. Esperó a que saliera el conejo salvaje. Más tarde, el granjero se quedó así junto al tocón del árbol todos los días, con la esperanza de recoger otro conejo, pero nunca consiguió otro conejo. Pero las plántulas en la tierra de cultivo se marchitaron a causa de él. gente de la dinastía Song.

上篇: ¿Qué acciones deberían comprarse cada vez más? 下篇: ¿Se puede transferir a Chengdu la seguridad social adquirida en otras provincias?
Artículos populares