Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Los rangos y títulos de los funcionarios de la dinastía Tang, como cómo debería llamarse la esposa de un funcionario cuando se reuniera con el emperador y cómo debería llamarse una mujer delante de un hombre.

Los rangos y títulos de los funcionarios de la dinastía Tang, como cómo debería llamarse la esposa de un funcionario cuando se reuniera con el emperador y cómo debería llamarse una mujer delante de un hombre.

Habló de cortesanos, déjame hablar de puestos militares.

1. Mariscal de los soldados y caballos del mundo (primer grado)

2. -jefe del ejército (primer grado)

3 General Tiance (primer grado)

4 Duque Zhen Guo (primer grado)

5 Duque Jingguo (primer grado) grado)

6 El duque de Fuguo (el primer grado)

7 El duque del protector (el primer grado)   

8 El duque de Wei ( primer grado)

9 General Húsar (de primer rango)

10 Anxi Jiedushi (de primer rango)

11 General del Fuguo (segundo rango)

12 General de Shence (Segundo rango)

13 General Longwu (Segundo rango)

14 General Shenwu (Segundo rango)

15 General Zhenguo (segundo rango)

16 General en la guardia izquierda (de segundo rango)

17 General en la guardia derecha (de segundo rango)

18 Campeón general (en tercer grado)

19 General Huaihua (tercer grado)

20 General Yulin (tercer grado)

21 General Xiaowei (tercer grado)

22 General Wuwei (tercer grado)

23 General Weiwei (tercer grado)

24 General líder (tercer grado)

25 General Jinwu (tercer grado)

26 General Jianmen (tercer grado)

27 General Qianniuwei (tercer grado)

28 Guía general ( del tercer rango)

29 General Yunhui (del tercer rango)

30 General Zhongwu (del cuarto rango)

31 Gobernador de vehículos ligeros (el cuarto rango)

32 General Zhuangwu (el rango inferior del cuarto rango)

33 General Huaihua Zhonglang (el rango inferior del cuarto rango)

34 General Xuanwei (del cuarto rango)

35 General Zhonglang (del cuarto rango)

36 General Mingwei (del cuarto rango)

37 Guía Zhonglang General (desde el cuarto rango)

38 General Dingyuan (desde el quinto rango)

39 Comandante de Caballería (desde el quinto rango)

40 General Ningyuan ( debajo del quinto rango)

41 General Huaihualang (por debajo del quinto rango)

42 General Ranger (por encima del quinto rango)

43 Guerrilla General (desde el quinto rango) quinto rango)

44 General Guidelang (desde el quinto rango)

45 Zhaowu Xiaowei (desde el sexto rango) 46 Teniente Xiaoqi (desde el sexto rango)

47 Rango Huaihua Si (desde el sexto rango)

48 Zhenwei Xiaowei (desde el sexto rango) 49 Feiqiwei (desde el sexto rango)

50 Zhiguo Xiaowei (hasta el séptimo rango) 51 Yunqiwei (hasta el séptimo rango)

52 Huaihua Zhonghou (hasta el séptimo rango) 53 Yihui Xiaowei (desde el séptimo rango) ) 54 Teniente de Caballería Marcial (desde el séptimo rango)

55 Guía Zhonghou (desde el séptimo rango a continuación)

56 Xuanjie Xiaowei (desde el octavo rango)   

57 Teniente adjunto Xuanjie (por debajo del octavo rango)

58 Sige Huaihua (por debajo del octavo rango)

59 Teniente Yuhang (del octavo rango)

60 Teniente adjunto de Resistencia (del octavo rango)

61 Guía Sige (desde el octavo rango)

62 Coronel Renyong (desde el noveno rango)

p>

63 Comandante de alabarda Huaihua (desde el noveno rango)

64 Acompañante de Rong Xiaowei (desde el noveno rango)

65 Comandante guía de la alabarda (

Incluso en el tribunal, los hombres se llamaban a sí mismos "alguien", mientras que las mujeres se llamaban a sí mismos "er", como de costumbre. Por ejemplo, "Kaiyuan Letters" registra que Pei Kuan recibió un alegato durante un juicio y dos mujeres se peleaban por un gato. El papel dice: "Si es un gato, es un gato. Si no es un gato, no es un gato". Este papel también puede usarse como una sonrisa.

Hubo funcionarios en la dinastía Tang que se llamaban a sí mismos "funcionarios humildes", pero estos son raros en los registros. En el tercer volumen de "Nuevas cuentas de la dinastía Tang", Wang Qiuri le dijo a Qinwang: "Un funcionario humilde es pobre y oprimido, así que ¿por qué no hacérselo saber y defraudarlo? ¿Cómo puede ser el líder del país?" ?"

Además, cuando la gente vio al emperador, como todos los funcionarios, también se hacía llamar "Chen". Esto se puede ver en la conversación entre el emperador Ming y un anciano cuando huía. y la conversación entre el emperador Dezong y un granjero cuando estaba de gira.

Lo extraño es que la dinastía Tang tenía una visión muy diferente de "Chen" El uso de la palabra "Su Alteza". Parece que sólo se usa para príncipes, pero nunca se ha usado para reyes.

Sin embargo, desde el período de los Tres Reinos, pasando por las dinastías Jin, Song, Qi, Liang, Chen y del Sur, así como las dinastías del Norte, el término "Su Alteza" puede usarse para reyes. La dinastía Sui estableció este título de manera prescrita. "Libro de la dinastía Sui". "Los reyes decían la orden y la gente del territorio se llamaba Su Alteza".

La dinastía Tang heredó la dinastía Sui. ¿Podría ser que el uso de "Su Alteza" haya cambiado repentinamente? ¿Hacer cambios tan grandes como en dinastías anteriores?

En la dinastía Tang, los emperadores utilizaban títulos diferentes para sus familiares que en otras dinastías. Por ejemplo, el emperador de la dinastía Tang se llamaba a sí mismo "Zhen" y, a veces, también usaba "yo" o "我". Al llamar a un hijo, si es más cariñoso, puede llamarlo por su apodo. En tiempos normales, se le puede llamar por su nombre o rango, como Jiulang. Llamará a sus tías y otras parientes femeninas de la misma manera. gente común y corriente.

La mayoría de los títulos antiguos que conocemos ahora son de las dinastías Ming y Qing. Desde la dinastía Tang hasta la dinastía Ming y la dinastía Qing, los nombres de China han cambiado mucho y los nombres de la dinastía Tang son muy interesantes.

En la cultura china, las parejas suelen llamarse "marido" y "esposa". Según la leyenda, este título apareció por primera vez en la dinastía Tang, hace más de mil años.

En la dinastía Tang, había un hombre llamado Mai Aixin después de pasar el examen imperial, no le gustaba la vejez y la belleza de su esposa, por lo que quería encontrar un nuevo amor. Pero después de todo, su anciana esposa lo había cuidado durante la mayor parte de su vida y él dijo sin rodeos que divorciarse de su esposa era demasiado cruel. Así que escribió el primer verso y lo puso deliberadamente sobre su escritorio: "El loto ha caído y el loto se ha roto, y las hojas caídas han vuelto a sus raíces y se han convertido en viejas raíces de loto para mostrárselas a su anciana esposa que era". organizando su estudio. Después de leerlo, su esposa tomó un bolígrafo y continuó escribiendo un verso: "El arroz amarillo está maduro, y cuando soplas la paja, puedes ver que el arroz tiene grano nuevo". Mai Aixin leyó el segundo verso de su esposa y Sintió mucha vergüenza, por lo que abandonó la idea de divorciarse de su esposa.

Al ver el cambio de opinión de su marido, la esposa de Mai Aixin volvió a escribir: "Mi marido es muy justo". Mai Aixin también escribió: "Mi esposa es sincera" y "esposa" también en esto. De esta manera, se hizo popular entre la gente.

En la dinastía Tang, los emperadores utilizaban títulos diferentes para sus familiares que en otras dinastías. Por ejemplo, el emperador de la dinastía Tang se llamaba a sí mismo "Zhen" y, a veces, también usaba "yo" o "我". Cuando llame a su hijo, puede llamarlo por su apodo si es más cariñoso. Generalmente puede llamarlo por su nombre o rango, como Jiulang, etc. Llamará a su tía y a otras parientes femeninas de la misma manera que lo hace comúnmente. gente.

Ji Shuike mencionó en el artículo "Una charla aleatoria sobre direcciones en la dinastía Tang": Cuando el emperador llamaba a su tía y a otras mujeres de la familia, las llamaba "gu", "hermana", etc. . al igual que la gente común. Las "Notas del coleccionista de obras completas de Li Deyu" contienen el "Edicto a la princesa Taihe" escrito por Li Deyu para el emperador Wuzong de la dinastía Tang, que contiene: "Guyuan se casó en Jueyu durante más de 20 años y viajó en peligro y dificultades, preparándose Por las dificultades del asentamiento. Lo pienso todo el tiempo. Este es un buen uso, pero estoy decepcionado... Si puedo ver las ciudades del viejo país, no estaré extasiado, pero si espero que los Han. Los generales los vencerán, yo derramaré lágrimas...".

Cuando el emperador se dirigía a sus tíos y hermanos, a menudo agregaba el título al título. El tercer volumen de "Chao Ye Qian Zai" contiene: Teng Wang Ying, Jiang Wang Yun eran ambos incorruptibles y el. gran emperador (Gao Ye) Zong) dio a los reyes el nombre de Cinco Reyes, que no eran tan buenos como los dos reyes, y el edicto decía: "El tío Teng y el hermano Jiang se ayudarán a sí mismos con la economía, y se les dará cosas sin trabajo." Volumen 12 de "Youyang Zazu": el emperador Ming lo sabía, se rió a carcajadas y le escribió al rey Ning: "El hermano Ning es muy capaz de tratar con este monje". Otro ejemplo está registrado en "Yin Hua Lu": el rey Ning se enfrentó al trono y roció un bocado de arroz, alcanzando la cara del dragón. Decía: "Hermano Ning, ¿por qué tiene problemas con la garganta?"

Cuando los emperadores se dirigen a sus sobrinos y sobrinos, a menudo los llaman por su título y número de línea. Por ejemplo, "Lianchang Palace Ci" de Yuan Zhen. Hay una anotación que dice: lee Nu, una persona famosa entre Tianbao, buena cantando.

Cada año, hay un banquete en el piso de abajo después de un largo día y todo el mundo hace ruido. Yan Anzhi, Wei Huangshang y otros no pudieron detener los cambios y todos dejaron de jugar para ellos. El emperador Ming envió a Gao Lishi a gritar fuerte arriba: "Si quieres enviar a Niannu a cantar, tocaré la flauta pequeña para ver si la gente puede escuchar". El vigésimo quinto hombre de Ping fue el príncipe Zhanghuai, hijo de Ping Wang Shouli y el heredero Ping Wang Chengning, sobrino del emperador Ming

上篇: ¿Hay algún seguimiento para Xia Wenbo y Yuan Qingyu? 下篇: ¿Tienes que pagar el 20% del precio de compra porque no puedes conseguir un préstamo?
Artículos populares