¿En qué distrito está ubicada la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing?
1. ¿En qué distrito está ubicada la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing? La Universidad de Estudios Internacionales de Beijing está ubicada en el distrito de Chaoyang, Beijing. Su dirección específica es No. 1, Dingfuzhuang South Lane, distrito de Chaoyang, Beijing. es una lengua extranjera y el Turismo es una materia dominante y distintiva, y es una universidad reconocida con un desarrollo coordinado de literatura, administración, economía, filosofía y otras disciplinas multidisciplinarias.
2. Introducción a la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing
La Universidad de Estudios Internacionales de Beijing es una institución multidisciplinaria con fortalezas en idiomas extranjeros y turismo, literatura, administración, economía, filosofía, etc. Una universidad reconocida con un desarrollo coordinado de disciplinas, es una base importante para la formación e investigación de talentos en idiomas extranjeros, traducción, turismo, economía y comercio en China.
La Universidad de Estudios Internacionales de Beijing se estableció en octubre de 1964 sobre la base de la Escuela de Cuadros de Idiomas Extranjeros original de la Agencia de Noticias Xinhua a propuesta personal del Primer Ministro Zhou Enlai. Es una de las primeras instituciones de inscripción de pregrado en el país. el país. Ha estado sucesivamente afiliado a la dirección del Comité Nacional de Enlace para la Cultura Extranjera, el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Gobierno Popular Municipal de Beijing, el Ministerio de Educación y la Administración Nacional de Turismo. En febrero de 2000, pasó a estar bajo la dirección del Gobierno Popular Municipal de Beijing.
Desde su creación, la escuela se ha adherido al espíritu del lema de la escuela de "moralidad, diligencia, búsqueda de la verdad y competitividad" y ha formado un estilo de estudio de "integración de países chinos y extranjeros, saber y hacer”, “pensar con facilidad y cultivar las humanidades”. "El estilo de enseñanza ha acumulado una profunda tradición académica, tiene una experiencia escolar única y ha producido varios profesores famosos. En los primeros días de la Nueva China, traductores experimentados como Li Yueran, Su Qi, Zhou Xiqing, Dong Leshan, Guan Zhenhu, Li Chuansong, Wang Zhiyou, Wang Wenjiong y Shu Yu promovieron la literatura y enseñaron en la escuela.
Edificio de Humanidades de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing
La escuela está ubicada en el distrito de Chaoyang, Beijing, adyacente al Distrito Central de Negocios (CBD) al oeste y al subcentro de Beijing (Tongzhou). al este. Hay casi 10.000 estudiantes de diversos tipos en el campus, incluidos más de 6.200 estudiantes universitarios, más de 1.300 estudiantes de posgrado, más de 700 estudiantes internacionales y más de 1.000 estudiantes de posgrado. Actualmente cuenta con la Escuela de Inglés, la Escuela de Japonés, la Escuela de Asia, la Escuela de Europa, la Escuela de Medio Oriente, la Escuela de Traducción Avanzada, la Escuela de Ciencias del Turismo, la Escuela de Negocios, la Escuela de Economía. , la Escuela de Partido Político y Diplomacia, la Escuela de Cultura y Comunicación, la Escuela de Chino, la Escuela de Marxismo y el Departamento de Deportes Hay 17 unidades de enseñanza en el Departamento de Ciencias Básicas, Guanpei College y Xia Douhu College. La biblioteca cuenta actualmente con una colección de más de 1,17 millones de libros, con suscripciones anuales a unos 200 periódicos y publicaciones periódicas originales en idiomas extranjeros (incluidos Hong Kong, Macao y Taiwán) y alrededor de 850 periódicos y publicaciones periódicas chinas, más de 1,08 millones de libros electrónicos; libros; y 105 bases de datos, incluidas 42 bases de datos chinas y 61 bases de datos en idiomas extranjeros, 2 bases de datos de creación propia.
La escuela ofrece actualmente 44 carreras de pregrado (incluidas 26 carreras de idiomas), 28 disciplinas de segundo nivel autorizadas con maestría, 6 cursos autorizados de maestría profesional, 5 disciplinas de primer nivel autorizadas con maestría, 2 doctorados cultivados conjuntamente programas (con la Universidad de Binghamton en los Estados Unidos para cultivar conjuntamente títulos de doctorado en traducción, y con la Universidad de Carolina del Sur en los Estados Unidos para cultivar conjuntamente títulos de doctorado en turismo), y 2 estaciones de trabajo de investigación postdoctoral (con Social Science Literature Press y Capital Universidad de Economía y Empresa respectivamente) Construidas conjuntamente). Hay 2 disciplinas de vanguardia en las universidades de Beijing (gestión del turismo, lenguas y literatura extranjeras), 4 disciplinas de construcción clave en Beijing (lenguas y literatura extranjeras, gestión del turismo, gestión empresarial, 4 a nivel nacional); especialidades (japonés), árabe, inglés, gestión turística), 1 especialización piloto para la reforma profesional integral del Ministerio de Educación (japonés), 1 especialización clave de primera clase en Beijing (especialidad en traducción).
La escuela se adhiere a la orientación de servir a la estrategia nacional y las necesidades de la capital, y su misión fundamental es cultivar talentos compuestos internacionales "multilingües, multilingües, interprofesionales" con sentimientos de familia. y visión de país e internacional. Después de años de práctica escolar, se han formado las características escolares de "integrar el aprendizaje con la aplicación y centrarse en la práctica". La especialización en lenguas extranjeras enfatiza "las habilidades de liderazgo y se centra en la formación práctica" y presta especial atención a la formación de habilidades básicas de "escuchar, hablar, leer, escribir y traducir"; la especialización en lenguas no extranjeras se basa en recursos superiores de enseñanza de lenguas extranjeras; un entorno multicultural, adhiriéndose a la "orientación a la aplicación y fortaleciendo la práctica", tomando el camino de integrar la industria, la academia y la investigación. Los estudiantes tienen una amplia visión internacional, un destacado espíritu innovador y capacidad práctica, una alta calidad general y una fuerte competitividad laboral.
Decenas de miles de graduados de BISU se han extendido por todo el país y el mundo, incluido el Consejero de Estado y Ministro de Asuntos Exteriores Wang Yi, el ex Ministro de Comercio Gao Hucheng, los ex Viceministros del Departamento Internacional del Comité Central del PCC Liu Hongcai y Xu Luping, ex viceministro de Asuntos Exteriores Cheng Guoping, ex viceministro de Comercio Chen Jian, ex enviado especial del gobierno chino para la cuestión de Oriente Medio Wu Sike, secretario del Comité del Partido y presidente del Grupo CITIC Chang Zhenming, vicepresidente El presidente de la Universidad de Tongji, Jiang Bo, el secretario general de la Alianza Mundial de Turismo, Liu Shijun, y otras figuras destacadas de los círculos políticos y diplomáticos, empresariales, culturales y educativos.
La escuela insiste en servir al país y a las principales estrategias de desarrollo de la capital como su enfoque, aprovechando al máximo sus ventajas disciplinarias, fortaleciendo la integración cruzada y promoviendo activamente el comercio de servicios y el comercio cultural, la Franja y la Ruta. Se realizarán iniciativas, traducción de políticas públicas, regionales y nacionales, investigaciones innovadoras y características y formación de talentos transversales de alto nivel en cultura y otros campos, y se fortalecerá la construcción de una nueva matriz de think tanks y las características de los servicios de asesoría. . Actualmente cuenta con el Instituto de Investigación de la Industria de la Cultura y el Turismo de China, el Instituto de Investigación sobre el Desarrollo del Talento Turístico de China, el Instituto de Investigación de Big Data sobre la Cultura y el Turismo de China, el Instituto de Investigación Estratégica de la Franja y la Ruta de China, el Instituto de Investigación sobre el Desarrollo de la Cultura y el Turismo de la Capital y la Comunicación Cultural Internacional de la Capital. Instituto de Investigación, Instituto de Investigación sobre Reforma y Desarrollo China-Árabe, Instituto de Investigación del Centro de Intercambio Internacional de Capitales, Instituto de Investigación sobre Traducción de Políticas Públicas de China, Instituto de Investigación sobre Comercio de Servicios de China, Laboratorio de Inteligencia Artificial y Cognición del Lenguaje, Laboratorio de Servicios de Conocimiento y Recursos Digitales, etc. Instituciones de investigación científica, con 6 bases de investigación científica a nivel provincial y ministerial, 1 centro de innovación colaborativa a nivel provincial y ministerial y 7 centros de investigación registrados a nivel nacional y regional del Ministerio de Educación. Edita y publica revistas académicas como "Journal of Beijing International Studies University", "Travel Guide", "Cross-Cultural Research" y Journal of Chinese Economics.
El colegio cuenta con un equipo de profesores con edad razonable, titulación académica, especialidades y títulos profesionales. Actualmente hay casi 1.000 profesores en el trabajo, de los cuales más del 50% de los profesores de tiempo completo tienen un doctorado y casi el 60% tienen el título de profesor asociado o superior. La mayoría de los profesores tienen experiencia en estudios o superior. trabajando en el extranjero. La escuela también emplea a más de 120 profesores a tiempo parcial y cuenta con más de 60 expertos extranjeros. La escuela cuenta con 2 equipos docentes destacados a nivel nacional, 4 equipos docentes excelentes de Beijing y 8 equipos de innovación académica de Beijing.
La escuela aprovecha al máximo sus ventajas multilingües y lleva a cabo vigorosamente intercambios y cooperación internacionales, con características internacionales distintivas. La escuela ha establecido intercambios y cooperación integrales, multinivel y sustanciales con más de 170 universidades e instituciones educativas en más de 40 países y regiones de todo el mundo. Cada año, se selecciona un cierto número de profesores para viajar al extranjero. estudios adicionales, estudios visitantes e investigación científica cooperativa para participar en la enseñanza del chino como lengua extranjera, etc., un promedio de más de 600 estudiantes estudian en el extranjero cada año y se recibe un promedio de más de 1.500 estudiantes extranjeros cada año. . La escuela ha establecido seis Institutos Confucio en cooperación con la Universidad Autónoma de Chihuahua en México, la Universidad Central de Lancashire en el Reino Unido, la Universidad Mohammed V en Marruecos, la ciudad de Clermont-Ferrand en Francia, la Universidad de Coimbra en Portugal, y la Universidad de Panamá.
La orientación educativa de la escuela es: adherirse a la misión de "intercambios humanísticos entre China y países extranjeros", asumir el servicio a la estrategia nacional y el desarrollo de la capital como su propia responsabilidad, asumir la "integración de chinos y extranjeros". países, saber y hacer” como su filosofía educativa, y centrarse en las lenguas extranjeras y el turismo como sus ventajas Las disciplinas se adhieren al desarrollo de la connotación, fortalecen la integración cruzada y se comprometen a cultivar "multilingüe, multiprofesional ," combina talentos con sentimientos familiares y nacionales y perspectivas internacionales, y se esfuerza por convertir la escuela en una universidad de estudios extranjeros de alto nivel con características distintivas de Beijing.