Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre acciones - Colega transferido: ¿Qué debo decir en la despedida?

Colega transferido: ¿Qué debo decir en la despedida?

Kate, colega de Jennifer, era originalmente directora de contabilidad de la oficina central de Action. Debido a su excelente desempeño, la empresa la transfirió a la sucursal de Taichung para desempeñarse como gerente del departamento de contabilidad de las partes central y sur de la empresa. . Antes de viajar al sur para asumir el cargo, sus colegas de la empresa le celebraron una fiesta de despedida y la representante Jennifer pronunció un discurso. Texto en inglés Gracias por tomarse un momento para acompañarnos hoy. Como saben, Kate partirá la próxima semana hacia nuestra sucursal de Taichung. Ha sido ascendida a Gerente de Contabilidad regional para las regiones central y sur de Action. Kate ha trabajado duro en nuestra contabilidad. Departamento desde hace tres años, y sólo me gustaría decir que no he oído más que cosas buenas sobre su desempeño. En realidad, los rumores de los empleados dicen que es una verdadera esclavista. En serio, no me sorprende. Estás ascendiendo en la escala corporativa de Action. Todo el mundo sabe que eres un gran trabajador. La contabilidad no será la misma sin ti. Kate ha trabajado seriamente en el departamento de contabilidad de la empresa durante tres años, y tengo que decirlo. ella ¡Por su actuación, no escuché más que elogios y elogios! De hecho, los rumores de sus colegas dicen que ella es una jefa muy estricta. Para ser honesto, no me sorprende en absoluto que esta vez te asciendan. Todo el mundo sabe que usted trabaja duro; el departamento de contabilidad no estaría donde está hoy sin usted. Kate, de parte de todos nosotros, ¡felicidades! Por favor manténgase en contacto con nosotros. ¡Te deseo lo mejor! La frase explicativa despegar (para) salir (ir) es un uso de jerga aquí, que significa lo mismo que salir. Esta frase también significa “despegar”, “despegar”, etc. Normalmente salgo a la oficina a las ocho de la mañana. Normalmente voy a trabajar a las ocho de la mañana. sucursal sucursal originalmente significa "sucursal de árbol". La sucursal, como sugiere el nombre, se refiere a una subsidiaria de una gran empresa; Trabajó en la sucursal antes de ser trasladado a la sede de la empresa. Trabajó en la sucursal antes de ser trasladado a la sede de la empresa. nada más que cosas buenas alabanza más nada más que es igual a sólo, ?sólo?. Esta es una expresión coloquial, que indica que el hablante solo ha escuchado elogios hacia algo o alguien; se usa para afirmar fuertemente a alguien o algo; Los cinéfilos de toda la isla no han dicho más que cosas buenas sobre la última película de Madonna. Los cinéfilos de toda la isla no han dicho más que cosas buenas sobre la última película de Madonna.

No es de extrañar que el objetivo de esta frase sea expresar un significado positivo en una forma negativa. Indica que la ocurrencia de algo no es un resultado sorprendente, sino "esperado". Aquí se utiliza sorpresa como sustantivo. El aumento de la delincuencia en Taiwán no es ninguna sorpresa, porque es uno de los efectos del hacinamiento. ascender en la escala corporativa; promoción; escala corporativa es un término de jerga que se refiere a la jerarquía de puestos y al sistema de promoción en la empresa. El significado original de ascender es "ascender", que aquí se refiere a "promoción". El significado original de escalera es "escalera", que aquí simboliza el nivel de rango. Se necesita trabajo duro y un poco de ayuda y suerte para ascender en la escala corporativa. Si desea ascender en una empresa, debe trabajar duro, además de un poco de ayuda y suerte de los demás. La expresión no va a ser lo mismo sin se suele utilizar para elogiar a alguien por su excelente desempeño laboral. Has mejorado mucho este departamento. Sin ti, las cosas no serían lo que son hoy.

上篇: ¿Vale la pena comprar la cámara 1350 SLR Nikon D3200 de segunda mano? 下篇: Citas e historias de Carly Fiorina
Artículos populares