Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Sobre los contratos de movimiento de tierras

Sobre los contratos de movimiento de tierras

Cinco contratos de movimiento de tierras.

Si el contrato empresarial no puede ejecutarse por fuerza mayor o razones externas que no pueden ser impedidas por ambas partes, el contrato empresarial podrá ser modificado o rescindido. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Aquí me gustaría compartir con ustedes algunos contratos relacionados con movimientos de tierras, espero que les sea de ayuda.

Artículo 1 del Contrato del Proyecto de Movimiento de Tierras Parte A:

Parte B:

Con el fin de fortalecer la gestión forestal y desarrollar y utilizar plenamente los recursos forestales de nuestra pueblo, la Parte A y la Parte B han negociado plenamente, por la presente celebran este contrato para el cumplimiento mutuo. La Parte A acuerda contratar los siguientes árboles forestales a la Parte B...

1 Contenido, área y ubicación del contrato

La Parte A trazará el límite de la montaña: al este de Lengshuishan Montaña y al oeste de la antigua carretera al pie de la montaña. Llega a la montaña Daanyuan en el sur y a la montaña Daanyuan en el norte.

II.Período del Contrato y Honorarios del Contrato

1. El período del contrato es de diez años, es decir, del 1 de marzo de 20__ al 29 de febrero de 20__;

>2. La tarifa de contratación es de 3120 RMB. Una vez que este contrato se firme y entre en vigencia, la Parte B pagará la tarifa de contratación en una sola suma.

Tres. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Durante el período del contrato de la Parte B, la Parte A ayudará a resolver las dos disputas sobre propiedad de los bosques de montaña mencionadas en el párrafo 1.

2. La Parte B ayudará a la Parte B a gestionar el bosque contratado y los desastres naturales se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes.

3. La Parte A no rescindirá el contrato a voluntad.

4. La Parte A acepta que la Parte B puede transferir de forma independiente los derechos de operación mediante subcontratación, transferencia, arrendamiento, etc., sin violar las disposiciones obligatorias de las leyes y regulaciones administrativas nacionales, y todos los ingresos de la transferencia serán. ser disfrutado por la Parte B., la Parte A no reclamará ningún derecho a este respecto.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a operar y gestionar el área forestal contratada de forma independiente y sin interferencia de otros.

2. La Parte B pagará los honorarios del contrato en una sola suma a tiempo.

3. La Parte B operará y gestionará los terrenos forestales contratados de conformidad con las políticas, leyes y reglamentos pertinentes.

4. Durante el período del contrato, la Parte B mantendrá 100 bambúes madre (más de siete pulgadas) distribuidos uniformemente. Si la cantidad es insuficiente, la Parte B compensará según el precio de mercado actual.

5. Dingdian es la montaña de tres personas, a saber, Dacai, Lei Xiegen, Lin Shuigen y *** 13 personas.

5. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes, y expirará cuando éste expire.

Después de la expiración del contrato, si ambas partes acuerdan continuar ejecutando el contrato, se celebrará un nuevo contrato. Durante la vigencia del contrato, si el cabeza de familia fallece, sus familiares tienen derecho a heredar el contrato. Este contrato no se modificará debido a cambios en el representante de la Parte A. Durante la ejecución del contrato, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización. Si hay algún asunto insatisfecho durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato.

6. Una vez que este contrato entre en vigor, el contrato firmado por la Parte A y la Parte B entrará en vigor automáticamente el 65 de marzo de 20__ + 0 días.

Este contrato se redacta en dos copias originales, cada parte tendrá una copia. La copia se enviará al comité del pueblo para su registro.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de movimiento de tierras Parte 2 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

En_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _ _ _Ahora el Partido B negocia con el Partido A para operar la sucursal establecida por el Partido A en _ _ _ _ _ _ _ _ _, y el Partido A acepta aceptarla. Con el fin de aclarar las responsabilidades, derechos e intereses de la Parte A y la Parte B y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes.

Por lo tanto, los términos del presente contrato quedan formulados de la siguiente manera:

1. La Parte B es la persona natural contratada para operar la sucursal establecida por la Parte A en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Parte B Todos los fondos para la operación contratada _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. operar más allá del alcance autorizado por el departamento de administración industrial y comercial y la Parte A Diversas actividades comerciales...

4. la ley laboral. Al celebrar un contrato de trabajo con un empleado, el mismo entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por la Persona Jurídica A. La Parte B manejará adecuadamente el problema de desvío de empleados con la Parte A antes de la expiración de este contrato; de lo contrario, la Parte B asumirá la responsabilidad de todas las consecuencias adversas.

Verbo (abreviatura de verbo) Las finanzas del Partido B son una unidad contable no independiente. Los contadores de tiempo completo aprobados por la Parte A y que posean certificados de trabajo deben ocupar puestos de contabilidad en la sucursal. Los contadores están bajo el liderazgo de la Parte A. Durante el período de operación, la Parte B no violará las leyes tributarias y contables al obligar a los contadores a hacer declaraciones falsas. cuentas o emitir facturas falsas. Todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B y se presentará un informe de análisis financiero a la Parte A. Al contratar o despedir a un contador, la Parte A debe obtener el consentimiento antes de proceder con los procedimientos pertinentes.

6. Todos los negocios realizados por la Parte B deben estar relacionados con la Parte A. Cada empresa debe ser contactada por la Parte A y no celebrará un contrato con una unidad que tenga el mismo negocio que la Parte A; después del establecimiento de la sucursal, la Parte A no podrá directamente Si tiene una relación de ventas con clientes en el área de la sucursal, solo puede ayudar a la sucursal a resolver problemas técnicos y entregar al cliente a la sucursal para su procesamiento. El contrato firmado por la sucursal debe ser firmado por la propia Parte B antes de que sea válido. Cada contrato debe ser reportado a la Parte A para su registro.

7. Para cooperar con la Parte A en la realización de negocios en todo el país, la Parte B puede contactar a la Parte A dentro de su ámbito comercial si la Parte B puede realizar trabajos en un área determinada, con el consentimiento. del Partido A, se puede autorizar que sea administrado solo por el Partido B, el Partido A solo ayuda al Partido B a cultivar el mercado.

Ocho. Con la premisa de cumplir con las leyes y regulaciones nacionales, la Parte A proporciona a la Parte B diversas orientaciones sobre servicios y periódicamente proporciona a la Parte B estrategias comerciales y nuevas ideas para el desarrollo comercial de las sucursales.

Nueve. Para brindar diversos servicios a la Parte B, la Parte A designa a las siguientes personas como contactos de trabajo.

Finanzas:_ _ _ _ _ _ _ _; Negocios:_ _ _ _ _ _ _ _ Tecnología_ _ _ _ _ _ _ _ _. Cuando la Parte B necesite trabajar, se comunicará con la persona de contacto laboral para negociar y resolver los problemas relevantes. Si hay algún cambio, la Parte A le notificará por separado para garantizar el desarrollo ordenado de los negocios de la Parte B.

La Parte A solo confirma que todos los formularios comerciales presentados con la firma y el sello de la Parte B son válidos.

X. La Parte A tiene derecho a inspeccionar las cuentas financieras de la Parte B y la implementación del contrato comercial en cualquier momento, y tiene derecho a hablar con los empleados contratados por la Parte B para comprender la situación de la Parte B. rama.

XI. Los precios relevantes y el tiempo de finalización de diversas transacciones comerciales entre la Parte A y la Parte B serán determinados por ambas partes mediante negociación basada en la situación real en ese momento.

12. El Partido B debe prestar atención a la imagen corporativa del Partido A al realizar la promoción, y su plan de promoción a gran escala debe ser aprobado por el Partido A antes de que pueda implementarse. El Partido A apoyará plenamente el factible plan de publicidad del Partido B, y los gastos correrán a cargo del Partido B...

Trece. La Parte B pagará un depósito de RMB a la Parte A como depósito fiscal a partir de la fecha de entrada en vigor del contrato firmado con la Parte A (La Parte B lo pagará a la Parte A dentro de un mes a partir de la fecha de firma de este contrato al vencimiento de); del contrato o según lo acordado por ambas partes será devuelto cuando se resuelva el contrato. Las Partes A y B compran tarjetas de Internet y tarjetas IP a precios previamente acordados, y cualquier beneficio de otros proyectos de cooperación se asignará por separado.

Catorce. Este contrato es válido por _ _ _ _ _. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _

15 La violación por cualquier parte de cualquiera de los términos de este contrato se considerará un incumplimiento del contrato. La parte que no incumpla tendrá derecho a rescindirlo. este contrato en cualquier momento y exigir una compensación de la parte incumplidora.

16. Si hay asuntos no cubiertos en este contrato durante el período de entretenimiento, se deberá firmar un anexo del contrato por separado. Los anexos tienen el mismo efecto legal que este contrato.

17. Este acuerdo entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Se enviará una copia de toda la información de la sucursal a la Parte A para su archivo dentro de los 5 días posteriores al establecimiento de la sucursal. .

(Muestra de sello con sello)

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _

Representante (firma):_ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _

Representante (Firma):_ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Movimiento de tierras Artículo 3 del Contrato del Proyecto Parte A:

Parte B:

De acuerdo con el "Plan de Implementación del Proyecto de Trabajo de Socorro del Distrito 20 de Bazhou" aprobado en el documento No. Estos caminos y conservación de agua proyectos. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, y mediante consenso, la Parte A subcontratará este proyecto a la Parte B para su implementación. y llegar al siguiente acuerdo:

1 Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

Contenido del proyecto:

2. Alcance de implementación de la contratación del proyecto

De acuerdo con el plan de implementación del proyecto, el diseño de ingeniería y el contenido decidido por la reunión de la sociedad civil, a saber: camino rural 1 km, ancho de camino 3,5 m, zanja dragado 0,8 km, instalación de alcantarillado 20m; 15 viviendas e instalaciones auxiliares.

En tercer lugar, el período del contrato

El proyecto comienza en la fecha en que se firma el contrato y el período de construcción es esa fecha.

Cuarto, estándares de calidad

Cumplir con los estándares nacionales actuales de aceptación de calidad de construcción de ingeniería.

Método de liquidación del verbo (abreviatura de verbo)

1. El precio unitario de liquidación de los proyectos subvencionados por fondos financieros se liquidará sobre la base del precio unitario del presupuesto de diseño y construcción después de deducir el descuento de intereses. honorarios para los agricultores del pueblo.

2. La cantidad de liquidación se refiere a la cantidad real después de ser firmada y aprobada por el equipo de supervisión de calidad de la aldea durante el proceso de implementación del proyecto.

3. El precio total del subsidio de liquidación del proyecto no excederá el costo del proyecto de "construcción e instalación" en el presupuesto de construcción del proyecto.

4. Cuando la Parte A asigna fondos del proyecto, de acuerdo con el progreso del proyecto, solo puede ser firmado y aprobado por el personal técnico del centro de tecnología agrícola del municipio (los supervisores y técnicos in situ de la Parte A). líderes) y el equipo de supervisión de calidad de la Parte A de acuerdo con los procedimientos. Una vez completado el proyecto, se pagará el 80% del precio total del subsidio del proyecto y el precio restante del subsidio del proyecto se pagará en un solo pago después de pasar la inspección de aceptación.

5. Previa solicitud, se puede preasignar el 30% del costo total del proyecto cuando comience el proyecto.

6. La Parte B no subcontratará ni subcontratará de ninguna manera. Una vez que se determine que la situación es cierta, el contrato del proyecto de la Parte B se cancelará y todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B.

Responsabilidad de seguridad

Durante el período de construcción, la Parte B. B debe aceptar la supervisión de seguridad de la Parte A. Cumplir conscientemente con las regulaciones nacionales pertinentes. Si ocurre algún problema de seguridad durante el proceso de construcción, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

8. Aceptación de finalización

Después de la finalización del proyecto, la Parte B debe limpiar la basura, los proyectos temporales, los materiales y las acumulaciones en el sitio de construcción dentro del tiempo especificado por la Parte A. y nivelar el sitio.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Sanción por retraso en la construcción (0,5% del precio total de la subvención por cada día de retraso).

X. Fuerza Mayor

Si durante el proceso de construcción se presenta fuerza mayor (refiriéndose a desastres naturales y emergencias sociales estipuladas por el estado), este contrato quedará automáticamente rescindido. determinado.

Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes las resolverán mediante negociación y firmarán un contrato complementario. El contrato complementario tendrá el mismo efecto que este contrato. Este contrato se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Cada copia se informará a la Oficina de Alivio de la Pobreza del Distrito, a la Oficina de Finanzas y al Gobierno de la ciudad de Miaozi para su archivo.

XI. Adjunto

1. Adjunto se encuentra una copia de la licencia comercial (cédula de identidad) de la Parte B.

2. Lista de tareas de inversión y construcción. (Detalla el estado de inversión de los fondos de subsidio financiero para proyectos de trabajo por socorro, fondos de subsidio financiero para proyectos de integración, fondos de financiamiento para agricultores, fondos de descuento de intereses para agricultores, etc.)

3. mesa.

4. Formulario de anuncio de precio unitario de construcción.

Partido A: Asociación de aldeanos de la aldea de Liugangping, municipio de Zitongmiao, distrito de Bazhou

Representante del Partido A:

Partido B:

Parte B Número de licencia comercial (DNI):

Punto de firma:

Fecha de firma del contrato: año, mes y día

Artículo 4 del Contrato del Proyecto de Movimiento de Tierras A:

p>

Parte B:

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo complementario sobre el contrato de catering del comedor:

1. Si la Parte B incumple el contrato durante el período del contrato, la Parte B informará a la Parte A. La Parte A pagará una indemnización única en RMB.

2. las partes deben notificar a la otra parte por escrito con un mes de anticipación si continuarán cooperando.

3 Durante el período del contrato, si la Parte B causa que los empleados de la Parte A no puedan comer en horarios normales; (sujeto a los tiempos anunciados por la Parte A), la Parte B correrá con tres veces los gastos de comida de los empleados de la Parte A, y el monto se deducirá directamente de la liquidación mensual de la Parte B;

4. Comedor de la Parte B el personal deberá aceptar la supervisión del departamento de recursos humanos de la Parte A, cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A y someterse a la dirección del departamento de recursos humanos de la Parte A, si la Parte B viola gravemente las regulaciones tres o más veces sin motivo y causa consecuencias graves, la Parte A. tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato;

5. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A:

Fecha de firma: año mes día

Parte B:

Fecha de firma: año mes día

Artículo 5 Contrato de Cesionario de Movimiento de Tierras: (en adelante Parte B)

Número de DNI:

Cesionario: (en adelante Parte A)

Número de identificación:

Parte A y Parte B, de acuerdo con la "Ley de Contratos", la "Ley de Gestión de Tierras", la "Ley de Contratos de Tierras Rurales" y otras leyes y reglamentos, de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, negociar sobre transferencia de tierras y contratación. Se ha llegado al siguiente acuerdo y esperamos que * * * lo cumplamos juntos.

1. Ubicación del terreno

La Parte A transfiere voluntariamente los derechos de uso de la tierra obtenidos de conformidad con la ley a la Parte B a cambio de una tarifa. El terreno está orientado al este, oeste, sur y norte, tiene metros de largo y * * * acres de ancho.

2. El periodo de transferencia es de años, de año, mes, año a año, mes, día.

Tres. Precio de transferencia y método de pago

Cuando la Parte A transfiere el terreno de la Parte B * * *, la Parte B debe pagar todas las tarifas del contrato de transferencia de terreno de la Parte A de una sola vez, con este contrato como comprobante y el recibo como el bono.

Cuatro. Después de que la Parte A recibe la tarifa de la tierra contratada por la Parte B, su derecho a usar y operar la tierra y todos los accesorios sobre la tierra pertenecen a la Parte B.

5. A asumirá todas las pérdidas causadas por ello y no tiene nada que ver con la Parte B...

6. Durante el período del contrato, la Parte B tiene derecho a subcontratar, subarrendar y subastar los derechos de uso de la tierra obtenidos en. conforme a la ley y las hipotecas.

7. La Parte B disfrutará de autonomía y derechos de operación independientes durante la vigencia de este contrato, y la Parte A no interferirá con los derechos normales de producción y operación de la Parte B por ningún motivo.

Ocho. Durante el período del contrato, cuando el terreno es expropiado por el gobierno nacional y los departamentos pertinentes de desarrollo y construcción debido a fuerza mayor, todos los fondos de adquisición de terrenos y otros fondos de compensación pertenecen a la Parte B. La Parte A no tiene derecho a interferir.

9. Este contrato será legalmente vinculante después de ser firmado por ambas partes. Ninguna unidad o individuo podrá cambiar o rescindir el contrato a voluntad. Si un incumplimiento unilateral del contrato causa pérdidas a la otra parte, todas las pérdidas correrán a cargo de la parte infractora.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

上篇: ¿Cuál es la relación entre Ling Xiaoxiao y Shu Wanting? 下篇: ¿Cuáles son los riesgos de que la empresa pague seguridad social por otros?
Artículos populares