Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Medidas para la Implementación y Gestión de la Adquisición de Equipos para Proyectos Portuarios Utilizando Préstamos Externos

Medidas para la Implementación y Gestión de la Adquisición de Equipos para Proyectos Portuarios Utilizando Préstamos Externos

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 El uso de préstamos extranjeros (préstamos de organizaciones financieras internacionales y gobiernos extranjeros) para comprar equipos es un eslabón importante en la construcción portuaria y una parte integral de la gestión de proyectos de construcción portuaria. Estas Medidas se formulan con el fin de fortalecer y mejorar la gestión de la industria e institucionalizar y estandarizar la adquisición de equipos para proyectos portuarios de préstamos extranjeros. Artículo 2 El ámbito de aplicación de estas Medidas es principalmente la adquisición de equipos en la etapa de implementación después de la firma del acuerdo de préstamo para proyectos portuarios en préstamo extranjero. Las licitaciones para proyectos de conservación de agua e ingeniería civil construidos con préstamos extranjeros se manejarán de acuerdo con estas Medidas. Capítulo 2 Gestión de Adquisiciones Artículo 3 El departamento de construcción de infraestructura de nuestro Ministerio es responsable de la gestión de adquisiciones durante la fase de implementación de proyectos portuarios de préstamos extranjeros. Artículo 4 Para la contratación externa de proyectos portuarios, la unidad del proyecto (en adelante, la unidad propietaria) confiará a una empresa de comercio exterior calificada con sólidas capacidades comerciales y buena reputación de servicio (en lo sucesivo, contratación) de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y con el consentimiento del departamento competente del Ministerio de Comunicaciones). Antes de que comience la adquisición del proyecto, el propietario debe firmar un acuerdo de encomienda con la empresa compradora. Artículo 5 El acuerdo de encomienda aclarará el alcance de la encomienda, la división de responsabilidades de ambas partes y las responsabilidades y obligaciones respectivas. Artículo 6 El propietario designará una agencia de adquisiciones, con un supervisor responsable del trabajo general de adquisiciones.

A la hora de adquirir cada artículo (o artículos) de equipo, se debe designar claramente al responsable del proyecto. Artículo 7 La parte técnica (especificaciones técnicas) de los documentos de licitación será preparada por el contratista. La preparación de la parte comercial del documento de licitación se confía a la empresa adjudicataria.

Antes de comprar, el propietario debe enviar las especificaciones técnicas y los términos comerciales de los documentos de licitación a nuestro departamento por cuadruplicado en chino. De acuerdo con la división del trabajo dentro del ministerio, será revisado por los departamentos y oficinas pertinentes del ministerio y reportado a la Oficina Nacional de Importación y Exportación de Productos Mecánicos y Electrónicos para su aprobación.

De acuerdo con las regulaciones de organizaciones financieras internacionales e instituciones crediticias de gobiernos extranjeros, también debe informarse para auditoría.

Los documentos de licitación aprobados sólo podrán utilizarse para licitaciones y adquisiciones.

La versión en inglés de los documentos de licitación vendidos a los postores debe ser coherente con la versión china aprobada de los documentos de licitación.

Antes de la contratación, el propietario deberá presentar una copia de las versiones china e inglesa de los documentos de licitación aprobados al departamento competente del ministerio para su registro. Artículo 8 La revisión de las calificaciones de los licitadores se confiará a la empresa adjudicadora (incluida la preparación de los documentos de revisión de las calificaciones) y el propietario participará en los trabajos pertinentes. Artículo 9 La producción de anuncios de licitación (incluidos los anuncios de precalificación previos a la licitación), el manejo de los negocios de publicidad y la venta de documentos de licitación están todos confiados a las empresas compradoras. Artículo 10 Una vez abierta la licitación, en principio, el propietario deberá presentar una copia de los documentos de licitación del postor al departamento competente para su archivo. Si es necesario, el propietario también podrá presentar una copia del documento de licitación junto con el informe de evaluación de la oferta al departamento competente al final de la evaluación de la oferta. Artículo 11 La evaluación de la oferta será realizada conjuntamente por el propietario y la empresa compradora.

La evaluación de la oferta, aclaración técnica, descripción textual y evaluación de la parte técnica del informe de evaluación de la oferta, así como el llenado del formulario de la parte técnica son realizadas principalmente por el propietario, siendo la participación de la empresa compradora.

La evaluación de la oferta, la aclaración comercial, la descripción textual y la evaluación de la parte comercial del informe de evaluación de la oferta, así como la cumplimentación de los formularios de la parte comercial son realizadas principalmente por la empresa contratante, con la participación del propietario.

El trabajo diario (incluidos los contactos y negociaciones con instituciones crediticias extranjeras, empresas extranjeras y fabricantes nacionales) se confía a las empresas compradoras.

El informe de evaluación de la oferta se elabora conjuntamente entre el propietario y la empresa compradora.

Antes de enviar el informe de evaluación de la oferta al Comité Nacional de Evaluación, éste deberá presentarse al departamento competente del Ministerio para su aprobación. Artículo 12 Las negociaciones del contrato se llevarán a cabo conjuntamente entre la empresa compradora y el propietario.

La parte comercial del contrato la negocia principalmente la empresa compradora, con la participación del propietario.

La parte técnica del contrato (incluidas las especificaciones técnicas) la negocia principalmente el propietario, con la participación de la empresa compradora. Artículo 13 Durante la etapa de ejecución del contrato, se encomendará a la empresa compradora la gestión externa del negocio diario. Capítulo 3 Preparación de Especificaciones Técnicas Artículo 14 El contenido principal de las especificaciones técnicas incluye: nombre del equipo, alcance y cantidad del suministro, fecha de entrega, método de entrega, lugar de entrega, unidad receptora, rendimiento técnico principal del equipo y parámetros, condiciones técnicas detalladas y requisitos en diseño, fabricación, instalación, puesta en servicio y aceptación, requisitos de repuestos, requisitos de revisión de diseño, supervisión de fabricación, inspección de fábrica, capacitación, dibujos técnicos e información, etc. Su contenido y profundidad varían según el tipo, la complejidad y el método de adquisición del equipo.

Las especificaciones técnicas para una licitación pública internacional deben ser detalladas y específicas, con cierta profundidad para evitar ambigüedades. Para proyectos de adquisiciones que no son de licitación, las especificaciones técnicas pueden ser relativamente breves. Artículo 15 El modelo, las principales características técnicas, los parámetros y la cantidad del equipo en la especificación técnica deberán cumplir con los requisitos para el diseño preliminar del proyecto aprobado. Artículo 16 La preparación de especificaciones técnicas se basará en las necesidades reales de la construcción del proyecto y el uso de posproducción, teniendo en cuenta el nivel avanzado internacional y el nivel y las capacidades de los fabricantes nacionales. Artículo 17 La preparación de especificaciones técnicas será justa y razonable. El alcance de la contratación debe ser claro. Las palabras y frases deben expresarse con precisión y los datos deben ser correctos.

En las especificaciones técnicas no se puede especificar la marca y fabricante del equipo. Generalmente debe haber más de tres competidores. Artículo 18 La especificación técnica deberá proporcionar una descripción completa y detallada del equipo adquirido desde una perspectiva técnica, y las condiciones y requisitos técnicos serán claros y razonables.

上篇: Acabo de enterarme de que Master Kong también es una empresa conjunta japonesa. Recomiende una empresa nacional conocida (incluidas Hong Kong, Macao y Taiwán) que esté estrechamente relacionada con la vida de las personas (alimentos, electrodomésticos). 下篇: Redacción publicitaria sobre la ansiedad por rechazo (100 frases seleccionadas)
Artículos populares