Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Plantilla de carta de intención concisa

Plantilla de carta de intención concisa

Una carta de intención es un documento de intención en el que dos o más partes expresan sus pensamientos preliminares antes de firmar un tratado y llegar a un acuerdo sobre algo. Las cartas de intención son flexibles. Durante el proceso de negociación, cada parte puede exponer sus propias opiniones según sus propias intenciones y propósitos, y realizar cambios o adiciones en cualquier momento antes de firmar oficialmente el acuerdo o contrato. He preparado una sencilla carta de intención para ti, ¡espero que te ayude!

Plantilla 1 de carta de intención concisa

Parte A:_ _ _ _ _Investment Planning Co., Ltd. Parte B:_ _ _ _ _ _

Para aprovechar al máximo sus respectivas ventajas, hacer un buen trabajo para atraer inversiones. Con base en la solicitud del Partido B, el Partido A realizó una investigación y demostración preliminares basadas en los principios de voluntariedad, igualdad, integridad y beneficio mutuo. Durante la negociación, se firmaron las siguientes intenciones de cooperación, que se implementarán estrictamente en conjunto.

1. Proyectos de cooperación:

2. Métodos de cooperación: planificación de inversiones, inversión directa o contacto de agencia con un tercero para inversión.

3. Pasos de implementación:

1. Si la Parte B tiene un informe de análisis o la información anterior, la Parte B lo presentará a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ año según. a solicitud de la Parte A. Proporcionar información verdadera y precisa del proyecto. Envíe cinco copias de la información a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ días y pague la tarifa de agencia de _ _ _ _ _ _ yuanes

2. realizar su propia investigación y optar por invertir o ponerse en contacto con otras unidades de inversión o personas para invertir. Antes de invertir, invite nuevamente a expertos relevantes para que realicen investigaciones especiales, negocien específicamente asuntos de cooperación en materia de inversiones con base en los resultados de la investigación, firmen contratos o acuerdos de inversión relevantes y operen en estricta conformidad con la gestión de inversiones acordada.

IV. El costo de la investigación especial del inversionista de la Parte B correrá a cargo de la Parte B. Si la Parte A contacta al inversionista e invierte con éxito, el beneficiario será responsable de la inversión de acuerdo con la cantidad de fondos. vigentes y las regulaciones pertinentes del Gobierno Popular de la ciudad de Yuncheng sobre promoción de inversiones Pague a la Parte A una comisión del % de los fondos vigentes y una bonificación del 2%, y entregue los bienes en la misma etapa sin incumplimiento. La tarifa de planificación pagada por la Parte B por adelantado no se reembolsará porque se ha redactado el informe de análisis correspondiente. La tarifa de agencia se puede deducir de la comisión.

Verbo (abreviatura de verbo) Periodo de cooperación: _ _ _meses. Entrará en vigor a partir de la fecha en que la Parte B pague la tasa. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación.

Firma y sello de la parte A_ _ _ _ _ _ _Firma y sello de la parte B_ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de carta de intención concisa 2

Director:_ _ _ _ _ _

Cesionario:_ _ _ _ _ _

Método de firma:_ _ _ _

Después de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo de cooperación de encomienda:

Artículo 1: Objeto del encargo: El cliente encarga al fideicomisario la redacción de un plan de negocio para "_ _ _ _ _ (en adelante, el proyecto propuesto)". Los planes de negocios se utilizan principalmente para _ _ _ _ _ _ _ financiación.

Artículo 2 El cliente debe proporcionar o explicar la siguiente información o asuntos específicos:

1. Descripción general de la unidad que realiza el proyecto y qué recursos específicos tiene, como relaciones gubernamentales, mercado. canales, Clientes específicos, etc.

;

2. Los activos y pasivos de la unidad del proyecto y el desempeño operativo de los tres años anteriores;

3. El estado de operación de los principales productos existentes del proyecto. unidad;

4. Qué recursos únicos tiene el encargado del proyecto en el proyecto propuesto, y una descripción detallada de las patentes propias del proyecto y otras barreras técnicas;

5. del proyecto;

6. Se espera que los indicadores económicos y técnicos del proyecto propuesto, incluidas las estimaciones de producción/precio/ingreso/costo (clasificación y refinamiento)/beneficio/inversión objetivo, sean 65,438+00 años, que el fideicomisario evaluará en función de los cálculos del proyecto y los datos de investigación de la industria. Ajustar los datos relevantes;

7. Análisis del mercado de la industria del proyecto propuesto;

8. otros documentos de respaldo para el proyecto propuesto;

9. ¿Qué métodos de financiamiento se utilizarán para los nuevos proyectos? Si se trata de financiación de capital, qué inversiones realizará el promotor del proyecto, qué nuevos inversores se espera que inviertan, cuánta inversión se realizará y cuánto capital se puede ocupar;

10.

11. Presentación del equipo directivo de la empresa y currículums del personal directivo clave (director general, vicepresidente de marketing, ingeniero jefe, etc.). );

12. Proporcionar otros materiales relevantes que el fiduciario considere muy importantes de manera oportuna. La parte encargada deberá proporcionar toda la información anterior y entregarla a la parte encargada dentro de _ _ _ _ _ _ _ días después de la firma de este acuerdo.

Artículo 3 Este plan de negocios debe incluir al menos, entre otros, el siguiente contenido:

Primera parte: Antecedentes del proyecto;

Segunda parte: Personal del proyecto Descripción general;

Artículo 3: Productos y tecnologías del proyecto;

Capítulo 4: Análisis de la industria y el mercado;

Capítulo 5: Estrategia de competencia de productos y plan de marketing;

Capítulo 7: Análisis Financiero;

Capítulo 8: Financiamiento y Salida;

Capítulo 9: Análisis de Riesgos;

Artículo 10: Conclusión

Artículo 4 El período de encomienda se calculará a partir de la fecha del año, mes y año_ _ _ _ _El período será desde la fecha en que el cliente paga el pago inicial a la cuenta del fideicomisario hasta que el fiduciario paga el parte encargante hasta la fecha de presentación del primer borrador del plan. Si el tiempo se retrasa por motivos del cliente, se pospondrá el tiempo de envío.

Artículo 5: Provisión por parte de los inversionistas: El fiduciario deberá proporcionar al cliente: _ _ _ _ _información_ _ _ _ _Después de que el financiamiento del proyecto sea exitoso, si los fondos de financiamiento provienen directa o indirectamente de los Inversores proporcionados y las partes encargadas deberán pagar _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes

Método de pago de la tarifa del artículo 6

La tarifa total por el servicio para redactar este plan de negocios es RMB_ _ _ _ _ _ _Yuan . El cliente deberá pagar el _ _ _ _% de la tarifa total dentro del _ _ _ _ _ año. _ _ _ _ _ _% del costo total a pagar dentro de los _ _ _ _ _ _ días después de la presentación del primer borrador del plan de negocios (en chino), es decir: _ _ _ _ _ _ _% del total costo a pagar dentro de _ _ _ _ _ _ días después de la entrega Negocios Primer borrador del plan (chino), es decir _ _ _ _ _. El fiduciario entregará la versión electrónica original de este plan a la parte confiante dentro de _ _ _ _ _ _ _ días hábiles después del último pago y enviará la información del inversionista seleccionado a la parte confiante.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si el fiduciario no cumple con su obligación de redactar un plan de negocios después de recibir los honorarios, el fiduciario deberá devolver el doble de los honorarios pagados al principal. . Si el contratante no paga las cantidades pertinentes según lo estipulado en este contrato, el contratante puede negarse a continuar con el servicio y tiene derecho a exigirle que pague el monto restante. El contratante también deberá pagar una multa del doble del importe. cantidad impaga.

Artículo 8 Resolución de Disputas Contractuales:

Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, puede solicitar arbitraje a la _ _ _ _ Comisión de Arbitraje o presentar directamente una demanda ante el _ _ _ _ Tribunal Popular.

Artículo 9 El presente contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

Director (firma):_ _ _ _ _Fiduciario (firma):_ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _Número de identificación de residente:_ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _Tel:_

Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _

Cuenta:_ _ _ _ _ _Cuenta:_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Carta de Intención Concisa Muestra 3

Parte A:_ _ _ _ _ _ (en adelante denominada como Parte A)

Parte B:_ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

Con el fin de realizar la industrialización de este proyecto en el año

Uno. Problemas de tierras

1. Ubicación de la tierra y método de transferencia

La Parte A acuerda que este proyecto ingresará a la _ _ _ _ _ _ zona de procesamiento de exportaciones para lograr la industrialización. Inicialmente se determina que el sitio de construcción del proyecto está ubicado en _ _ _ _ _ _ _, cubriendo un área de aproximadamente _ _ _ _ _mu. Entre ellos, el área exclusiva es _ _ _ _ _ _mu y el área de la carretera es _ _ _ _ _ _mu. Las coordenadas de ubicación específicas y el área del terreno serán confirmadas por el departamento de planificación, gestión de terrenos y construcción de la Parte A después de la medición real. La Parte A proporcionará a la Parte B los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal en forma de transferencia pagada.

2. Precio del terreno

Para expresar su apoyo a este proyecto, la Parte A ha decidido inicialmente transferir los derechos de uso del terreno requerido para este proyecto a la Parte B a un precio preferencial. precio de RMB/mu. La transferencia total. La tarifa es RMB. La diferencia entre el costo de adquisición del terreno y el valor de transferencia es de RMB _ _ _ _ _ _ _ millones de yuanes. La Zona de Alta Tecnología proporcionará la misma cantidad de apoyo en el impuesto unitario del proyecto con referencia a los ingresos financieros de la Zona de Alta Tecnología. Zona tecnológica.

3. Método de pago

El departamento de planificación de la zona de desarrollo industrial de alta tecnología y gestión de la construcción de terrenos firmó un contrato formal de transferencia de derechos de uso de la tierra con la Parte B. Dentro de los quince días posteriores a la firma del este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un pago único por la tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra. Una vez que la Parte A reciba todas las tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra, gestionará los procedimientos pertinentes, como los certificados de uso de la tierra de propiedad estatal, lo antes posible de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

II. Construcción del proyecto

1. Condiciones de construcción

(1) De acuerdo con los requisitos de planificación de la construcción de la Parte B, la Parte A se compromete a completar el proyecto dentro de _ _ _ _ _ _ Primero, asegurar que el terreno en esta fase tenga condiciones básicas de construcción como abastecimiento de agua, alcantarillado, pluviales, calefacción, red de banda ancha, antena pública, suministro eléctrico, comunicaciones, vías de acceso y nivelación, es decir, "nueve conexiones y una nivelación" para asegurar la Parte B. En caso contrario, la Parte B soportará las pérdidas económicas que ello cause.

(2) La Parte A ayuda activamente a la Parte B a manejar los procedimientos de construcción relevantes. La Parte B es responsable de pagar las tarifas correspondientes de acuerdo con el tiempo y la cantidad especificados.

2. Avance de la construcción

La parte B debe ingresar al sitio para realizar la construcción pública antes del _ _ _ _ _ _año mes y día

3.

p>

La parte B debe completar el proyecto antes del año, mes y día

En tercer lugar, responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 La parte B no pagó. la tasa de transferencia de terreno y Para otras cuentas por pagar, se pagará una tasa por pago atrasado del 0,5 ‰ de la cantidad pagadera diariamente a partir de la fecha de vencimiento. Si no se realiza el pago completo con 90 días de retraso, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y exigir una compensación por incumplimiento de contrato.

2. Si la Parte B no construye según lo acordado después de obtener los derechos de uso de la tierra, deberá pagar el 5% de la tarifa de transferencia de tierra pagada como indemnización por daños y perjuicios si la Parte A no invierte en la construcción de dos; años consecutivos, la Parte A tiene derecho a Las disposiciones pertinentes exigen la recuperación de los derechos de uso de la tierra.

3. Si la Parte B se retrasa en la ocupación de los derechos de uso de la tierra debido a razones de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por daños y perjuicios del 5% de la tarifa de transferencia de tierra pagada.

4. Para evitar la pérdida de activos estatales, asegúrese de que los subsidios de la Parte A para este proyecto sean compensados ​​dentro de un cierto período de tiempo.

Dentro de los cinco años siguientes a la fecha en que el proyecto se pone oficialmente en producción (excluidas las políticas preferenciales), los impuestos (reembolsos de impuestos o incentivos para la obtención de divisas) pagados por la Parte B a las autoridades fiscales de la zona de alta tecnología son inferiores a los impuestos correspondientes. (reembolsos de impuestos o recompensas) prometidos en el informe del proyecto presentado por la Parte B a la Parte A. 50% de la recompensa por la obtención de divisas), la Parte B compensará a la Parte A por la diferencia fiscal. Es decir, el monto específico de impuesto personal prometido por la Parte B en el informe del proyecto_50% = el monto real pagado por la Parte B ese año.

Cuarto, otros

1. Si se produce una disputa durante la ejecución de este acuerdo, las dos partes negociarán para resolverla; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan solicitarla; arbitraje ante la Comisión de Arbitraje de Jinan; si no se llega a un acuerdo por escrito, si existe un acuerdo de arbitraje, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

2. Si cualquiera de las partes no cumple con sus obligaciones bajo las disposiciones pertinentes de este Acuerdo debido a fuerza mayor y sin culpa alguna, dicho incumplimiento no constituirá un incumplimiento del contrato, pero una de las partes debe hacerlo. tomar todas las medidas correctivas necesarias para reducir las pérdidas causadas. Y presentar un informe a la otra parte dentro de los 30 días siguientes a la ocurrencia de fuerza mayor, explicando las razones por las cuales el acuerdo no puede ejecutarse total o parcialmente y la necesidad de prórroga, y proporcionar un certificado de fuerza mayor emitido por el departamento correspondiente.

3. Este acuerdo se realiza por duplicado y cada parte conservará una copia. Este acuerdo tiene el mismo efecto legal y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes autorizados (o agentes autorizados) de la Parte A y la Parte B.

4. mes y día

5. Este Acuerdo es válido a partir de _ _ _ _ _ _ _.

6. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo pueden adjuntarse a este acuerdo después de haber sido acordados por separado por ambas partes, y tienen el mismo efecto legal que este acuerdo.

Parte A: (sello)

Representante legal (agente autorizado):_ _ _ _ _ _ _

Domicilio de la persona jurídica: (1) Domicilio de la persona jurídica domicilio: (2) Domicilio de la persona jurídica: (1) Domicilio de la persona jurídica

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (sello)

Plantilla de carta de intención concisa 4

Parte A (empleador):_ _ _ _ _Parte B (graduado):_ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo mediante una reunión de oferta y demanda y dos selección de la forma:

1. La Parte A ha presentado sinceramente la empresa y los puestos que se asignarán a la Parte B. Después de comprender y evaluar a la Parte B, la Parte B acepta contratar a la Parte B. La Parte B se ha presentado sinceramente. al Partido A y pasó la revisión del Partido A. Entiende y está dispuesto a trabajar para el Partido A.

2 Las condiciones laborales, la protección laboral, la remuneración laboral y los beneficios proporcionados por el Partido A al Partido B deberán. cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.

3. Cuando el Partido B reporta a la unidad subordinada del Partido A (firma un contrato laboral), debe obtener un certificado de graduación y un certificado de título; de lo contrario, el Partido A no será empleado.

Cuatro. Momento para firmar el acuerdo de trabajo tripartito:

La Parte B deberá firmar el acuerdo de trabajo tripartito con la Parte A a más tardar el día del año, mes, año_ _ _ _La Parte A deberá firmarlo dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción del contrato de trabajo de la Parte B. Devolución del contrato de trabajo tripartito sellado por la Parte A a la Parte B.

Responsabilidad verbal (abreviatura de verbo) por incumplimiento de contrato

A la vista de los gastos de contratación incurridos por la Parte A durante el proceso de contratación, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato. después de firmar este acuerdo e indemnizará a la otra parte. Pagar daños y perjuicios de RMB _ _ _ _ _ _ yuanes;

1. La Parte B solicita rescindir el acuerdo de trabajo firmado con la Parte A antes de dejar la escuela;

p>

2. La Parte A no está justificada Razones para negarse a aceptar solicitudes de la Parte B que cumplan con las condiciones de contratación.

Entra en vigor el verbo intransitivo "Acuerdo" y otros

La firma de este acuerdo sólo se considera como un acuerdo de intención laboral entre la Parte A y la Parte B, y no se considera como el establecimiento de una relación laboral.

Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia.

La Parte A (empleador) y la Parte B (graduados)

Firma del Departamento de Recursos Humanos (Firma):Firma:_ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de teléfono:_ _Número de teléfono:_ _Número de teléfono:_ _Teléfono número: _ _Número de teléfono

Plantilla de carta de intención concisa 5

Número de contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del contrato fecha:_ _ _ _ _ _ _

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _

Nombre personal (chino)_ _ _Sr./Sra.

DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _

Nombre de la empresa (chino)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _< /p >

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de registro:_ _ _ _ _ _ _

Dirección registrada de la empresa:_ _ _ _ _ _ _

Representante de la empresa:_ _ _ _ _ _

Tel:_ _Tel:_ _Tel:_ _Tel

Correo electrónico:_____________

Basados ​​en los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y compensación, el arrendatario y el arrendador han llegado a través de una negociación amistosa al siguiente consenso y han firmado esta carta de intención de arrendamiento:

1. Inmueble traspasado

El arrendatario arrienda voluntariamente el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _inmueble. El área de construcción es de _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados. (en adelante, la propiedad).

Segundo, precio del alquiler

Precio original (minúsculas): RMB. (Calculado según el área del edificio)

3. Plazo y finalidad del arrendamiento

El arrendatario alquila la casa por _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Cuarto, método de pago

1. Al firmar esta carta de intención, el arrendador debe pagar un depósito de yuanes RMB

2. el arrendador Ambas partes llegaron a un acuerdo mediante negociación, y ambas partes acordaron que el arrendatario debe pagar el alquiler al arrendador en una base de _ _ _ _ _ días, es decir, el alquiler debe pagarse una vez cada _ _ _ _ _ días;

3. El arrendatario deberá pagar el alquiler al arrendador después de firmar esta carta de intención _ _ _ _ _ El alquiler mensual (excluido el depósito) se pagará al arrendador dentro de los _ _ _ _ días. como hipoteca de arrendamiento, y se realizará un pago único de _ _ _ _ yuanes al arrendador.

Verbo (abreviatura de verbo) Ambas partes están de acuerdo

1. El arrendador deberá pagar el pago anterior en su totalidad y a tiempo de acuerdo con el método de pago anterior.

2. El arrendatario deberá firmar el contrato de arrendamiento de la vivienda propuesto por el arrendador en el lugar designado por éste.

3. por ambas partes de conformidad con las normas pertinentes.

4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el arrendador alquila a un tercero la vivienda elegida por el arrendatario dentro del plazo de retención, el arrendador devolverá el doble de la fianza al arrendatario si no firma; el contrato acordado por ambas partes Si existe un contrato de alquiler de casa, el depósito del arrendador no será devuelto y el arrendador tiene derecho a alquilar el número de casa a un tercero.

5. Una vez firmado el contrato de arrendamiento formal, la carta de intención deja de ser válida.

Observaciones sobre verbos intransitivos

______________________________________________________________

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículos relacionados sobre plantilla de carta de intención concisa:

★ Varias plantillas de cartas de intención

★Excelentes plantillas para varios tipos de cartas de intención

★Plantillas de cartas de intención

★Excelentes plantillas para cartas de intención de cooperación

★Cartas de intención de cooperación seleccionadas

★Muestras de cartas de intención de cooperación

★Plantillas de cartas de intención de cooperación

★Cinco ejemplos de cartas de intención para cooperación en proyectos

★Modelo de plantilla de carta de intención para cooperación

★Modelo de carta de intención para cooperación

上篇: ¿Cuál es el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del seguro social? 下篇: ¿Cuál es mejor, Casa Roja o Nacional de Mujeres e Infantes?
Artículos populares