Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Reglamento de gestión del mercado cultural de la ciudad de Shijiazhuang

Reglamento de gestión del mercado cultural de la ciudad de Shijiazhuang

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del mercado cultural, hacer prosperar las empresas culturales socialistas, activar la vida cultural del pueblo y promover la construcción de la civilización espiritual socialista, de conformidad con las disposiciones pertinentes leyes y reglamentos y en conjunto con esto En base a la situación real de la ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Todas las unidades, individuos y consumidores que participan en actividades comerciales y de gestión en el mercado cultural en la región administrativa de la ciudad de Shijiazhuang deben cumplir con estas regulaciones. Artículo 3 La gestión del mercado cultural debe adherirse a la dirección de servir al pueblo y al socialismo, adherirse a la política de dejar florecer cien flores y competir cien escuelas de pensamiento, mantener el orden del mercado cultural de acuerdo con la ley y proteger los derechos e intereses legítimos de los operadores y consumidores. Artículo 4: Fomentar y apoyar el desarrollo de actividades comerciales sanas y beneficiosas, y prohibir y prohibir las actividades comerciales ilegales como la violencia reaccionaria, decadente, obscena, exagerada, la promoción de la superstición feudal y los juegos de azar.

Las autoridades competentes recompensarán a las unidades o personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la purificación y prosperidad del mercado cultural de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles prepararán planes de desarrollo del mercado cultural, los incorporarán a los planes nacionales de desarrollo económico y social y organizarán su implementación. Artículo 6 El término "actividades empresariales de mercado cultural" mencionado en este Reglamento se refiere a las actividades principales o concurrentes de las siguientes empresas:

(1) Espectáculos comerciales;

(2) Participación en salas de canto y baile, salas de karaoke, cafés musicales y otras operaciones de entretenimiento de canto y baile, así como salas de juegos electrónicos, salas de billar, salas de bolos y operaciones integrales de entretenimiento;

(3) Distribución y proyección de copias de películas;

(4) Edición, impresión, distribución, venta y alquiler de libros y periódicos;

(5) Edición, duplicación, venta mayorista, minorista, alquiler y difusión de audio y productos de vídeo;

(6) ) Colección, exposición, venta y subasta de arte, caligrafía, fotografía, escultura y otras obras de arte;

(7) Formación comercial, cultural y artística;

(8) Otras actividades empresariales culturales. Capítulo 2 Agencias de gestión y sus responsabilidades Artículo 7 Los departamentos administrativos de cultura, prensa y publicaciones, radio y televisión serán responsables de la supervisión y gestión de las actividades empresariales del mercado cultural de acuerdo con la división de responsabilidades.

El departamento administrativo cultural es responsable de la supervisión y gestión del entretenimiento cultural y las actividades comerciales culturales y artísticas; el departamento administrativo de prensa y publicaciones es responsable de la supervisión y gestión de la edición e impresión de libros, periódicos y publicaciones periódicas; , actividades comerciales de distribución, venta y alquiler; la gestión administrativa de radio y televisión. El departamento es responsable de la supervisión y gestión de la publicación, duplicación, venta al por mayor, venta al por menor, alquiler, transmisión y comercialización de series de televisión (películas) de audio y video. productos. Sus principales responsabilidades son:

(1) Implementar y supervisar la implementación de leyes, reglamentos y normas relacionadas con la gestión del mercado cultural;

(2) Establecer y mejorar los sistemas de gestión del mercado cultural y formular medidas de gestión;

(3) Examinar y aprobar proyectos de negocios culturales de acuerdo con la autoridad;

(4) Inspeccionar y abordar las violaciones de las regulaciones de gestión del mercado cultural;

(5) Legales, otras funciones que le confiere la reglamentación. Artículo 8 Los órganos de seguridad pública son responsables de la supervisión y gestión de la seguridad pública y la protección contra incendios en los locales comerciales culturales.

El departamento administrativo industrial y comercial es responsable de confirmar las calificaciones comerciales de las unidades y personas involucradas en actividades comerciales culturales de acuerdo con la ley, realizar el registro, emitir licencias comerciales e investigar y sancionar las actividades comerciales ilegales.

Los departamentos de fiscalidad, precios, protección del medio ambiente, salud, transporte, turismo, urbanismo, aduanas, comunicaciones postales, etc. colaborarán con las autoridades del mercado cultural en el fortalecimiento de la gestión diaria y son corresponsables de la implementación de estas regulaciones. Artículo 9: La gestión del mercado cultural deberá implementar el principio de combinar la gestión territorial con la gestión jerárquica y departamental.

El Departamento de Gestión del Mercado Cultural de la ciudad de Shijiazhuang es responsable de la gestión del mercado cultural de la ciudad.

Los departamentos de gestión de mercados culturales de los condados (ciudades) y distritos son responsables de la gestión de los mercados culturales en sus respectivas jurisdicciones de acuerdo con su autoridad de gestión. Artículo 10: Se implementará un sistema de licencias comerciales para las actividades comerciales en el mercado cultural. Después de obtener la "Licencia comercial de mercado cultural", el "Certificado de seguridad contra incendios" y la "Licencia de cobro de precios", puede acudir al departamento de administración industrial y comercial para realizar los trámites de registro y obtener una licencia comercial. Artículo 11 El departamento competente del mercado cultural publicará las condiciones y procedimientos para la apertura de proyectos empresariales de mercados culturales.

Para aquellos que cumplan con las condiciones de apertura, los trámites de revisión se completarán dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación, y se emitirá una licencia comercial, si no se expide la licencia comercial, se informarán los motivos por escrito; Artículo 12 Al realizar la supervisión e inspección, los administradores del mercado cultural tomarán la iniciativa de presentar certificados de cumplimiento de la ley emitidos por el Gobierno Popular Provincial de Hebei. Si se impone una sanción, se emitirá una decisión de sanción y un recibo de la sanción y el decomiso supervisado por el departamento financiero; si se cobra una tarifa, se mantendrá una licencia administrativa de cobro emitida por el departamento de precios y se emitirá una nota de cobro; emitido. Capítulo 3 Derechos y obligaciones de los operadores y consumidores Artículo 13 Los operadores tienen derecho a rechazar y denunciar las inspecciones de personas sin supervisión policial válida y certificados de inspección y de personas sin licencia sobre cualquier daño causado a derechos e intereses legítimos debido al ejercicio ilegal de poderes; el derecho a exigir una indemnización de conformidad con las leyes pertinentes. Artículo 14: Los operadores pueden solicitar una reconsideración o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley por el hecho de que el departamento de gestión del mercado cultural no haya emitido licencias dentro del plazo o no haya respondido, así como por cobros y recaudación de fondos ilegales. Artículo 15 Los operadores operarán de conformidad con la ley, aceptarán la supervisión e inspección de los departamentos de aplicación de la ley y pagarán impuestos y tasas de conformidad con la ley. Artículo 16 Los operadores deben cumplir con las siguientes normas:

(1) No utilizar servicios pornográficos ni solicitar o acompañar a los clientes;

(2) No utilizar espectáculos o transmisiones electrónicas Los juegos involucran contenido reaccionario, decadente, obsceno, exagera la violencia, promueve la superstición feudal y es perjudicial para la salud física y mental, así como actividades de juego;

(3) Los menores de 18 años deberán No se permitirá el ingreso a lugares de entretenimiento de canto y baile. Está prohibido que los estudiantes de primaria y secundaria ingresen a lugares de entretenimiento electrónico y vean películas y videos que no sean adecuados para niños;

(4) Bebidas con el contenido de alcohol superior a 38 grados no se venderá en lugares culturales y de entretenimiento;

(5) No contratar bandas o artistas sin licencias de actuación en lugares culturales y de entretenimiento;

(6) El el número de entradas vendidas y el número de asistentes al lugar de negocios no excederá la cantidad estándar;

(7) No se llevarán a cabo eventos. Aprobación de actividades comerciales culturales distintas de los artículos registrados;

(8) Los artículos de servicios comerciales deberán tener un precio claro y no extorsionarán ni dañarán de otro modo los derechos e intereses legítimos de los consumidores;

(9) Libros, periódicos, publicaciones periódicas y productos audiovisuales prohibidos por el estado no pueden publicarse, imprimirse, producirse, venderse ni alquilarse;

(10) El contenido de los anuncios y carteles de actividades comerciales culturales debe ser verdadero y legal, y no debe utilizar material pornográfico. o palabras violentas, imágenes y otras formas para atraer audiencias;

(11) No subcontratar o subarrendar operaciones a terceros sin autorización;

(12) Mantener y mantener el orden público y el orden en del local comercial Saneamiento ambiental;

(13) Las demás materias que establezcan las leyes y reglamentos.

上篇: Causa de la explosión de la máquina formadora de cortinas 下篇: Mastín tibetano híbrido de mastín tibetano rojo puro
Artículos populares