Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Borrador de campaña presidencial de EE.UU.

Borrador de campaña presidencial de EE.UU.

El 28 de septiembre de 2016, Trump, el candidato más popular a la presidencia de Estados Unidos, pronunció un discurso de campaña. Este discurso conmocionó no sólo a los estadounidenses, sino también al pueblo chino. Porque, según el discurso de Trump, Estados Unidos resultó ser un país desconocido para la mayoría de los chinos. Está lleno de corrupción, la brecha entre ricos y pobres y decenas de millones de estadounidenses están plagados de transacciones de poder por dinero. pobreza y enfermedades. La atención médica es costosa y está llena de problemas. Una variedad de impuestos exorbitantes y sistemas de revisión estrictos. Experimentemos el discurso de campaña de Trump en ese momento:

Damas y caballeros:

Hoy aquí, en el congreso de nuestro partido, no habrá mentiras. Honraremos al pueblo estadounidense con la verdad y nada más. Estos hechos son los siguientes:

Décadas de avances en la lucha contra el crimen ahora se están revirtiendo bajo esta administración. En las 50 ciudades más grandes de Estados Unidos, la tasa de homicidios aumentó un 17% el año pasado. Este es el mayor aumento en 25 años. En nuestra capital, los asesinatos incluso han aumentado en un 50%; en la cercana Baltimore, el número ha aumentado en un 60%.

En Chicago, la ciudad natal del presidente Obama, más de 2.000 personas han muerto por disparos sólo este año y desde que asumió la presidencia, más de 3.600 personas han muerto en esta ciudad. En comparación con el mismo período del año pasado, el número de agentes de policía asesinados durante el cumplimiento de la ley aumentó casi un 50%. Casi 180.000 inmigrantes ilegales con antecedentes penales que deberían haber sido deportados de nuestro país ahora deambulan y amenazan la seguridad de ciudadanos pacíficos.

Entonces, ¿qué pasa con nuestra situación económica en los Estados Unidos? Una vez más, les daré los hechos claros, sin adornos de las noticias de medianoche ni de los periódicos matutinos:

Cuatro de cada 10 niños negros viven en la pobreza; al mismo tiempo, la tasa general de desempleo para los negros llega al 58%.

Después de que Obama asumió el cargo, el número de latinos que viven en la pobreza ha aumentado en 2 millones; hasta 14 millones de personas han perdido completamente sus empleos.

Desde 2000, los ingresos de los hogares se han desplomado en 4.000 dólares. Nuestro déficit comercial manufacturero ha alcanzado un nuevo máximo: casi 800.000 millones de dólares al año. La situación financiera no es mucho mejor.

Obama triplicó nuestra deuda nacional a más de 19 billones de dólares y continúa creciendo. ¿Pero qué hemos hecho al respecto? Nuestras carreteras y puentes se están cayendo a pedazos, nuestros aeropuertos se parecen a los de los países del Tercer Mundo y 43 millones de estadounidenses padecen inseguridad alimentaria.

Veamos la situación en el exterior: nuestros ciudadanos no sólo soportan desastres internos, sino que también son constantemente humillados a nivel internacional. Todos recordamos cuando los iraníes obligaron a nuestros marineros a arrodillarse a punta de pistola. Y esta escena ocurrió poco antes de que se firmara el acuerdo de reconciliación con Irán. Este acuerdo de solución devuelve 150 mil millones de dólares a Irán sin darnos ni un centavo; el tiempo lo dirá, este acuerdo será el peor de la historia.

Otra vergüenza es que Obama alguna vez marcó líneas rojas para la situación en Siria, pero nadie lo tomó en serio. En Libia, nuestra embajada –un símbolo de la posición global de Estados Unidos– fue destruida por un incendio. Justo después de que Obama nombrara a Hillary Secretaria de Estado, Estados Unidos se volvió menos seguro y el mundo se volvió más inestable.

Irán también está en camino de dominar las armas nucleares. Siria está involucrada en una guerra civil y una crisis de refugiados, y esta crisis de refugiados amenaza a los países occidentales. Después de 15 años de guerra en Medio Oriente, después de que se hayan gastado miles de millones de dólares y se hayan perdido miles de vidas, la situación es peor que nunca. Éste es el legado de Hillary Clinton: muerte, destrucción y debilidad.

Detrás de escena de las campañas de nuestros oponentes, las grandes empresas, los medios de élite y los grandes patrocinadores se están alineando, y eso tiene que cambiar. Cada mañana, cuando me despierto y veo a miles de personas ignoradas y abandonadas, siento la necesidad de hablar cada vez más por quienes encuentro en todo el país. Visité a trabajadores en fábricas abandonadas y comunidades afectadas por acuerdos comerciales injustos. Son las personas que nuestro país ha olvidado. Ellos son los que trabajan duro pero no tienen voz. ¡Soy tu voz!

Algunos políticos anteponen las ganancias y pérdidas personales a los intereses nacionales, y algunas madres perdieron a sus hijos a causa de esto. Una vez abracé a estas madres que lloraban amargamente.

No puedo tolerar la injusticia, no puedo tolerar la incompetencia del gobierno, no puedo simpatizar con los líderes que le fallan a la gente. Nuestro sistema político carece de la voluntad o el coraje para hacer cumplir la ley o, peor aún, es sobornado por los cabilderos de las grandes empresas mientras gente inocente sufre. Siempre que esto sucede, no puedo ignorar cosas como esta.

Cuando una exsecretaria de Estado almacenó ilegalmente sus correos electrónicos en un servidor privado y eliminó 33.000 registros para evitar ser procesada, estaba poniendo en riesgo a nuestro país y haciendo todo lo posible para negarlo y mentir. Sabía que la corrupción había alcanzado niveles espantosos.

Cuando el director del FBI afirmó que el secretario de Estado fue simplemente "extremadamente descuidado" en el manejo de documentos clasificados. También sabía que lo que ella realmente hizo era sólo la punta del iceberg en comparación con las palabras anteriores. Estos comentarios fueron simplemente un intento de sacarla del apuro frente al severo castigo.

De hecho, uno de sus mayores logros fue escapar de un crimen tan atroz, especialmente uno en el que tantos otros pagaron un alto precio. Cuando este mismo Secretario de Estado gastó miles de millones de dólares para ganarse el favor de intereses especiales y potencias extranjeras, supe que era hora de actuar.

Este gobierno ha arruinado las grandes ciudades de Estados Unidos, arruinado la educación y convertido el trabajo en un desastre. Es simplemente un crimen. En todos los niveles, fracasaron por completo.

Cuando sea presidente, me aseguraré de que todos los niños sean tratados y protegidos por igual. Cada vez que tomo una medida, reflexiono sobre mí mismo. ¿Puede traer una vida mejor a los jóvenes de Baltimore, Chicago, Detroit y Ferguson? Los niños de estas grandes ciudades tienen el mismo derecho a realizar sus sueños que los demás niños estadounidenses. Para hacer que Estados Unidos sea más seguro, debemos abordar la creciente amenaza externa: frustrar el salvajismo salvaje de ISIS. Miremos a Francia, víctima del brutal terrorismo musulmán.

Hace una semana, 49 estadounidenses destacados fueron brutalmente asesinados por terroristas islámicos en Orlando, Florida. Esta vez, los terroristas tienen como objetivo a la comunidad LGBT. Debemos tener la mejor inteligencia para unir al mundo entero en una acción conjunta. Debemos abandonar las fallidas reformas políticas que Hillary impulsó en Irak, Libia, Egipto y Siria. Debemos trabajar junto con nuestros aliados, siempre y cuando nuestros aliados compartan los mismos objetivos que nosotros: destruir a ISIS y erradicar el terrorismo islámico. Queremos trabajar con Israel, que es nuestro mejor aliado en la región.

La inmigración en las últimas décadas ha contribuido a los bajos salarios y al alto desempleo entre nuestros propios ciudadanos, especialmente los trabajadores afroamericanos e hispanos. Tendremos un sistema de inmigración, un sistema de inmigración que funcione para los estadounidenses. El lunes escuchamos a tres padres, Mary Ann Mendoza, Sabine Durden y Jamiel Shaw, cuyos hijos fueron asesinados por inmigrantes ilegales. Estos padres son sólo tres valientes representantes entre miles de víctimas. Mientras mi equipo viajaba por todo el país, ningún evento tuvo un impacto más profundo en mí que el tiempo que pasé con padres que habían perdido a sus hijos. Han perdido a sus hijos a causa de la violencia que arrasa nuestra tierra.

Estas familias no tienen urgencia de protestar o manifestarse para proteger sus intereses. Por lo tanto, mis competidores nunca los conocerán ni compartirán su dolor. En cambio, prefiere ciudades que ofrezcan refugio. ¿Pero dónde está el refugio de Kate Steinle? ¿Dónde está el refugio de los hijos de Marianne, Sabine y Jamil? ¿Dónde está el refugio seguro para proteger a los estadounidenses que están siendo brutalmente asesinados y soportando horribles torturas?

Estas familias estadounidenses heridas están solas. Pero ya no estarán solos. Esta noche, los candidatos presidenciales y la nación los respaldan, los apoyan, les envían su amor y juran por su honor que salvaremos a innumerables familias más del mismo destino terrible. Construiremos un enorme muro fronterizo para detener la inmigración ilegal, para detener las pandillas y la violencia, para detener el flujo de drogas hacia nuestras comunidades. Es un honor para mí contar con el apoyo de la Patrulla Fronteriza de los EE. UU. y trabajaré directamente con ellos para proteger la integridad de nuestro sistema de inmigración legal.

Esta noche, espero que cada inmigrante que necesita una inmigración segura y se la niega, y los políticos que la niegan, escuchen atentamente cada palabra que digo. El 21 de enero de 2017, el día después de que preste juramento, los estadounidenses despertaremos en un país donde se hacen cumplir nuestras leyes. Trataremos a todos con consideración y compasión. Pero mi solidaridad se dirige únicamente a nuestros propios ciudadanos trabajadores. Mi plan es todo lo contrario de las radicales y peligrosas políticas de inmigración de Hillary Clinton. Los estadounidenses anhelan alivio ante la inmigración desbocada y las comunidades anhelan alivio.

He invertido decenas de miles de millones de dólares en negocios, ahora haré que nuestro país sea más rico y haré que los malos acuerdos comerciales sean grandiosos. Estados Unidos ha perdido casi un tercio de sus empleos en el sector manufacturero desde 1997 debido a desastrosos acuerdos comerciales respaldados por Bill y Hillary Clinton. Recuerde, fue Bill Clinton quien firmó el TLCAN, el peor acuerdo económico en la historia de nuestro país. ¡No debe volver a suceder nunca más!

Traeré nuestros empleos de vuelta a Ohio, a Estados Unidos, y nunca más trasladaré empresas a otros países para luego despedir empleados imprudentemente en el proceso. Mi oponente, por otra parte, apoya casi todos los acuerdos comerciales que destruyen nuestra clase media. Apoyó el TLCAN y apoyó la entrada de China en la OMC, otro gran error de su marido.

Apoya un acuerdo comercial con Corea del Sur que genera pérdida de empleos. Ella apoya la Asociación Transpacífico (TPP). El TPP no sólo destruiría nuestra industria manufacturera, sino que sometería a Estados Unidos a los dictados de gobiernos extranjeros. Prometo nunca firmar ningún acuerdo comercial que pueda dañar a nuestros trabajadores o reducir nuestras libertades e independencia. En lugar de eso, haría acuerdos privados con países individuales. Ya no tendremos estos grandes acuerdos con muchos países, no más estos miles de páginas de documentos que nadie lee ni entiende. Haremos cumplir todas las violaciones comerciales, mediante el uso de impuestos y aranceles, y nos opondremos al engaño por parte de cualquier país.

Esto incluye evitar que China robe descaradamente propiedad intelectual (Nota del editor: ¿Ha utilizado los cuatro grandes inventos de los antepasados ​​chinos durante cientos de años y nos ha dado alguna compensación? Hay tantas reliquias culturales chinas en los museos estadounidenses, ¡Es Estados Unidos el que nos roba, y Trump todavía tiene el descaro de tergiversar a nuestro país!), junto con su dumping ilegal de productos y su devastadora manipulación del tipo de cambio. Estos terribles acuerdos comerciales que nosotros y China tenemos con otros países serán renegociados por completo, incluida la renegociación de un TLCAN que es mucho más beneficioso para Estados Unidos, y si no conseguimos lo que queremos, nos retiraremos de la mesa. . Tenemos que derribar todo y empezar de nuevo (Nota del editor: ¡Trump, incluidos los políticos estadounidenses, se siente muy incómodo cuando ven el BAII de China y One Belt, One Road! ¡Las cosas están cambiando y es hora de que nuestra gran China rejuvenezca! ).

Las próximas reformas son nuestras leyes fiscales, regulaciones y normas energéticas. Hillary planea aumentar los impuestos masivamente y yo propongo los mayores recortes de impuestos de cualquier candidato que se presente este año, ya sea demócrata o republicano. Los estadounidenses de ingresos medios recibirán un profundo alivio y los impuestos se simplificarán para todos (Nota del editor: Estados Unidos ya tiene una deuda externa de 19 billones. Cualquier alivio adicional sólo servirá para seguir saqueando la riqueza del mundo y seguir endeudándose con deuda externa. Cuando la deuda externa de Estados Unidos sea demasiado alta para llegar a fin de mes, si lo hace, será como el dilema que enfrenta Grecia: todo el país irá a la quiebra).

Estados Unidos tiene una de las tasas impositivas más altas del mundo. Los recortes de impuestos conducirán a un resurgimiento de nuevas empresas y nuevos empleos. Y luego tenemos que lidiar con la regulación, que es una de las mayores causas de destrucción de empleo. La sobrerregulación le cuesta a nuestro país el equivalente a 2 billones de dólares al año y debemos ponerle fin. Desbloquearemos la producción de energía de Estados Unidos, que generará más de 20 billones de dólares en actividad económica y empleos durante los próximos 40 años.

Mis oponentes, por otro lado, quieren dejar sin trabajo a las empresas mineras y a los trabajadores siderúrgicos de nuestra nación, algo que nunca sucederá si soy presidente. Billones de dólares comenzarán a fluir hacia nuestro país bajo estas nuevas políticas económicas. Esta nueva riqueza mejorará la calidad de vida de todos los estadounidenses: construiremos las carreteras, autopistas, puentes, túneles, aeropuertos y ferrocarriles del mañana. A su vez, esto creará millones de puestos de trabajo. Rescataremos a los niños de escuelas que fracasan y ayudaremos a sus padres a enviarlos a una escuela segura de su elección.

Mi oponente preferiría proteger a los burócratas de la educación que servir a los niños de Estados Unidos. Derogaremos y reemplazaremos la desastrosa reforma sanitaria de Obama y usted podrá volver a elegir a su médico.

Repararemos la Administración de Seguridad del Transporte en los aeropuertos, reconstruiremos completamente el ejército abandonado y los países que protegemos a un gran costo tendrán que pagar su parte justa.

Cuidaremos de nuestros grandes veteranos como nunca antes lo habían recibido. El hecho de que mi oponente desestimara el escándalo del VA antes de que circulara ampliamente es otra señal más de lo desinformada que está. Queremos pedirle a cada jefe de departamento que proporcione una lista de gastos innecesarios que eliminaré en mis primeros 100 días en el cargo. Muchos políticos han hablado de esto y voy a lograrlo. También nombraremos jueces de la Corte Suprema de Estados Unidos que defenderán nuestras leyes y nuestra Constitución.

Desde mi más temprana edad, gracias a él, aprendí a respetar la dignidad del trabajo y la dignidad de las personas trabajadoras. Era el hombre más agradable entre un grupo de albañiles, carpinteros y electricistas, a muchos de los cuales recuerdo bien. Y mi madre, Mary, que era fuerte pero también cálida y justa. Ella fue verdaderamente una gran madre y una de las personas más honestas y caritativas que he conocido, las cualidades de un gran juez. Mis hermanas Mary Anne y Elizabeth, mi hermano Robert y mi difunto hermano Fred, siempre os daré mi amor, sois lo más especial para mí y amo mi vida.

Pero ahora, mi única y exclusiva misión es trabajar por nuestro país, trabajar para ustedes. Es hora de lograr la victoria para el pueblo estadounidense. Pero para lograrlo debemos romper con la política provinciana del pasado. Estados Unidos es un país de creyentes, soñadores y luchadores liderados por censores, críticos y cínicos.

Recuerde: todas las personas que le dicen que no puede tener el país que desea son las mismas personas que le dicen que yo no estaría aquí esta noche. Ya no podemos confiar en estos medios y políticos elitistas que dicen cualquier cosa para manipular la opinión pública. En cambio, debemos optar por creer en Estados Unidos. ¡La historia nos está mirando!

Esto es esperar a ver si nos levantaremos, si mostraremos al mundo que Estados Unidos todavía es libre, independiente y fuerte. Mi oponente quiere que sus seguidores reciten un juramento de lealtad de tres palabras. Pronunciado: "Estoy con ella". Elegí recitar otra promesa. Mi promesa dice: "¡Estoy con ustedes, el pueblo estadounidense! ¡Soy su voz!

A cada padre que sueña para sus hijos, a cada padre que sueña con su futuro. Hijos míos, digo esto Esta noche, a todos los estadounidenses, en todas nuestras ciudades y pueblos, les hago esta promesa: ¡Haremos que Estados Unidos sea fuerte nuevamente! ¡América a salvo otra vez!

上篇: La trama de la élite disruptiva 下篇: Por primera vez se encontró el nuevo coronavirus en visones de granja en Lituania. ¿Serán también cazados?
Artículos populares