Currículum de Luo Yin
Luo Yin
Nombre
Nombre: Luo Yin
También conocido como: nombre original Hengzi Zhaojian
Género: Masculino
Años de nacimiento y muerte: 833 a.C. - 909 a.C.
Periodo literario: literatura Sui, Tang y las Cinco Dinastías
Escritores contemporáneos: Du Xunhe y Han Xie
La vida del escritor
La vida del escritor
Luo Yin
Luo Yin (833-909) originalmente se llamaba Heng , con el nombre de cortesía Zhaojian y su propio apodo Jiang Dongsheng, que quería retirarse después de reprobar diez pruebas, cambió su nombre a Yin. El apellido Luo era originario de una familia prominente en China. Al final de la dinastía Jin occidental, cuando Yongjia cruzaba hacia el sur, su estatus familiar decayó y todos tomaron caminos separados. Emigraron a Nueva Zelanda desde Changsha, Hunan, y se establecieron. en la aldea de Shuangjiang, aproximadamente a una milla al este de la ciudad de Xindeng. Se dice que hay dos qi verdes y blancos en el río Taijiang en una aldea cercana cuando salieron Luo Yin y Du Jianhui (el hijo de Du Leng, el general de Wu Yue y más tarde el gran maestro de Wu Yue). , los dos qi desaparecerían. Hay un poema del pueblo de Yi que dice: "El Duyi Er Gong nace extraordinario y las ondas de Qi azules y blancas se exhalan".
La época en la que vivió Luo Yin fue durante la dinastía Tang. estaba disminuyendo. "Los funcionarios se basan en las citas", y el examen imperial se ha convertido en una mera formalidad. Aunque el abuelo de Luo Yin había servido como magistrado del condado, y su padre también había recibido la "Ceremonia Kaiyuan", después de todo, él era del clan Han, lo que lo destinó a un destino hosco. Shen Song, un famoso escriba del Reino de Wuyue, comentó sobre él: "Era muy inteligente en sus primeros años y capaz de escribir a una edad temprana. Además, era "un hombre talentoso de diez años, aprendido de la familia Bai". , y era famoso en el condado de Xuanyu, y su reputación se extendió por todo el país ". Sin embargo, debido a la falta de referencias de personas poderosas, no logró pasar la prueba. Se lamentó en el prefacio de "Libro calumnioso": "Cuando era joven, tenía algunas palabras para mí. Siete años después de mi llegada a la capital, tenía frío y hambre, y era casi diferente de la gente común".
La vida de Luo Yin abarcó las siete dinastías de finales de la dinastía Tang: Wen, Wu, Xuan, Yi, Xi, Zhao y Ai. "Wu Yue Chun Qiu" dijo que "reprobó diez pruebas". Él mismo también mencionó en el "Prefacio a la Colección de Solicitudes en el Sur de Hunan": "Oculto, al final de Dazhong, estaba en el registro de tributos. Sin embargo, su vida era pobre y la tierra era humilde. Murió en Gengyin. en 12 años y vi los cambios en las personas." Se puede decir que pasó la mayor parte de su vida como miembro del personal y sus huellas se extendieron por la mayor parte de China, incluidas Zhejiang, Jiangsu, Anhui, Jiangxi, Hunan, Hubei, Sichuan y Shaanxi. "Jian Jie Lu" contiene una anécdota: el día en que el erudito Luo Yin fue al examen imperial, le presentó a Yunying, una cantante, una habilidad única en el Banquete Zhongling. Luego, pase por Zhongling y reúnase con Yunying nuevamente. Yunying se acarició la palma y dijo: "¿Luo Xiucai aún no se ha quitado el cabello blanco?" Aunque estaba avergonzado, escribió un poema y bromeó: "Zhongling estuvo borracho durante más de diez primaveras y volví a ver la palma de Yunying. No te has hecho famoso y no estás casado, qué lástima. Todos son inferiores a los demás ". Aunque el poeta se burla impotente de sí mismo, el sabor es muy amargo.
La corrupción de la sociedad y la política provocó el cruel destino de los poetas Hong Tao, un sabio rural de la dinastía Qing, lo criticó bien: “Pregunté a los veinte emperadores de la familia Li por quiénes eran los Jinshi. El departamento se estableció durante trescientos años. "En el tercer año del reinado del emperador Xizong del emperador Guangqi de la dinastía Tang (887 d. C.), el poeta volvió a fracasar. Estaba completamente desesperado por convertirse en funcionario en el examen imperial y decidió hacerlo. Regrese al este para unirse a Qian Liu. Al principio era la orden de Qiantang, y fue nombrado secretario, Zuolang. Más tarde, fue nombrado secretario de Zhenhai Jieduzhang. Más tarde, Qian Liu fue ascendido al título de Rey de Wuyue, y Luo Yin fue nombrado médico de Si Xun. Se desempeñó como juez de Zhenhai Jiedu y finalmente, fue nombrado sal y hierro. enviado marítimo. Murió a la edad de setenta y siete años.
Cabe decir que los últimos años del poeta fueron bastante satisfactorios. Qian Liu era un artista marcial y siempre había sido un erudito lento. Se dice que el erudito de Tonglu, Zhang Lufeng, fue hundido en el fondo del río porque lo ofendió. Pero fue muy respetuoso con Luo Yin, lo elogió y dijo: "La letra del río Amarillo se aclarará algún día y será difícil para el mundo tener éxito en este talento". La familia Qian tiene un país y los pescadores del Lago del Oeste reciben tanto pescado como pueden todos los días. El cubo se llama "Zhaiyu". El título oculto de "Imágenes de pesca en el río Bao" dice: "Cuando Lu Wang abrió su templo, ¿quién mejor para pescar con anzuelos rectos? Si creciera en el Lago del Oeste, también tendría que proporcionar 'pescado para su familia'. !" Como resultado, "Qian Lanshi se rió. "Mengxi Bi Tan" registra: Durante el nuevo gobierno de Hangzhou, las fortalezas y los remos eran muy populares, y el comandante de la provincia de Zhejiang (Qian Liu) y sus funcionarios adoptaron una visión objetiva. . Yin señaló "derrotar al enemigo" y fingió no saberlo, diciendo: "¿De qué sirve preparar esto?" El comandante Zhe dijo: "¿No sabes que quieres estar preparado?". Mirando esto, ¿por qué no instalarlo adentro? . Li Ganyin fue perspicaz y desde entonces consultó a menudo sobre el ejército. "Tongjian Jishibenwei" registra el mismo contenido. Después de leerlo, el presidente Mao comentó: "Zhao Jian también tiene planes militares".
Luo Yin escribió bastante en su vida, incluyendo cinco volúmenes de ensayos llamados “El Libro de la Calumnia” con más de 60 artículos que Lu Xun comentó que “todos ellos son charlas de resistencia e ira”. , y una vez fue prohibido por la corte imperial. Ji Yun lo estaba revisando. Cuando estaba escribiendo "Sikuquanshu", no me atreví a coleccionarlo.
La colección de poesía "Colección A y B" contiene más de 400 poemas, que se dividen principalmente en dos categorías: una son los poemas "Xiadi" que no han sido probados muchas veces y el contenido está lleno de resentimiento e injusticia; el otro es "cantar sobre las cosas y cantar la historia". El poema está lleno de palabras satíricas y también contiene advertencias para el mundo.
La colección de libros en Fengzeyuan, la antigua residencia del presidente Mao Zedong, contiene dos obras de Luo Yin: "Colección de Luo Zhaojian" y "Colección de A y B, el presidente Mao tuvo una fuerte huella en muchos". de los poemas. Una estimación aproximada del número es alrededor de noventa y uno. El camarada *** citó una vez el poema de Luo Yin en la sesión plenaria de la Comisión Central de Inspección Disciplinaria como un aforismo: "La economía nacional ha avanzado y la riqueza familiar no es para los descendientes". Usó esto para advertir a los líderes. cuadros en todos los niveles para poner los intereses nacionales en primer lugar y fortalecer la capacidad de lucha contra la corrupción y la prevención del cambio. Los pensamientos de Luo Yin Shensui siguen brillando más de mil años después.
La mayor influencia que tuvo Luo Yin en su ciudad natal fueron las leyendas sobre él. Las "Tres colecciones de literatura popular china · Volumen Fuyang" compiladas en 1988 contienen catorce capítulos de la leyenda de Luo Yin. En 1977, el número de "Historias de Luo Yin" compiladas por nuestra asociación de investigación ciudadana aumentó a más de cincuenta capítulos. Estas leyendas e historias reflejan plenamente el carácter fuerte y la sabiduría excepcional de Luo Yin. Al mismo tiempo, también revelan vagamente la vida errante y empobrecida del poeta.
Anexo 1: Interpretación de los poemas de Luo Yin
Zhang Baochang
Los poemas de Luo Yin han sido muy elogiados en las dinastías pasadas, con pocos comentarios y pocos intérpretes. . A mediados de la década de 1980, el Sr. Jiang Zuyi tomó la iniciativa y seleccionó a más de 200 de ellos. En mi tiempo libre he escrito muchos trabajos eficaces y me gustaría registrar algunos de ellos a continuación. Ver a través de un agujero, charlar para atraer jade.
(1) Flor de Durazno
El calor toca la falda de la ropa y la fragancia es indiferente, y las flores de ciruelo cubren los sauces.
Varias ramas de vino Wenjun están salpicadas de colores brillantes y media milla de la pared roja de jade de la dinastía Song está salpicada.
Todos los días no hay nadie a quien mirar, y a veces está desolado después de la lluvia.
Estaba todavía así al pie de la vieja montaña. Mirando hacia atrás, el viento del este me rompió el corazón.
Las flores de durazno son brillantes y fáciles de marchitar, y se han incluido en muchos poemas. A menudo se las compara con bellezas con mala suerte y Shu frívolas, como "Las flores de durazno en el rostro humano reflejan el rojo". unos de otros", "Las delgadas flores de durazno persiguen el agua del agua", etc. Este poema es una obra autometafórica. Utiliza "fragancia moderada" y "fragancia abrumadora" para describir el magnífico talento de uno, mientras que utiliza "brillantes bigotes de vino Wenjun" y "espinillas rojas en Song Yuqiang" para referirse a Kuang Wenzhui Xiangru. y Song Yu. Las últimas cuatro frases pasan a expresar su desolación y desolación, revelando una tristeza infinita.
"La biografía de los eruditos talentosos de la dinastía Tang" dice: "(Yin) confía en su talento y es arrogante, y todos lo odian. Él piensa que es digno de un gran uso, pero cuando cae en primer lugar, se extiende a los príncipes feudales... hay mucho resentimiento." Este poema Puedes vislumbrarlo.
La interpretación del Sr. Jiang Zuyi de este poema como "un poema que duele la primavera" es generalmente correcta, pero no del todo cierta. Tres o cuatro de las líneas se interpretan como "las mujeres hermosas y los hombres hermosos están acostumbrados". imitar flores", lo cual es inapropiado.
(2) Liu
Ba Anqing venía a despedirse con frecuencia, abrazándose para disfrutar de lo mejor de la primavera.
Mis propios amentos voladores todavía son inciertos, y estoy discutiendo sobre la seda que cuelga y los transeúntes que tropiezan.
El "Libro de las Canciones" contiene la frase "Willow Yiyi", que más tarde se utilizó para describir la incapacidad de separarse de la amistad. Más tarde, Liu Yongzhi se hizo famoso por su "The Willow Bank, the Dawn Wind". y la Luna Creciente" y "Los Sauces Rotos en Baqiao" se convirtieron en un modelo de despedida. Sin embargo, el poema de Luo Yin "Yong Liu" rompe con el estereotipo y no tiene ideas nuevas. Este poema fue interpretado por el Sr. Jiang como "pedir prestados amentos para lamentar la vida errante", que no es lo que quiso decir. La última frase de la cuarteta debe ser una frase clave, y "viajar" es el toque final, ridiculizando a esas personas malvadas que se especializan en calumniar y herir deliberadamente a otros.
"Crónicas de los poemas Tang" dice que el emperador Zhaozong quería tratar con él en el departamento de Jia, pero algunos ministros informaron: "Aunque Yin tiene talento, es demasiado fácil. La santa virtud del emperador Ming Todavía se ridiculiza, y los ministros y ministros serán ridiculizados." ¡Cómo podemos evitarlo! "... Se acabó el asunto. "Beimeng Suoyan" también registra: Como Yin a menudo era infeliz, estaba resentido y fue rechazado por los nobles discípulos, por lo que regresó hacia el este. Cuando se resolvieron los asuntos de Huang Kou, el emperador propuso convocarlo. Wei Yi y Fan Juzhi dijeron: "... (Oculto) Si eres admitido al examen imperial, mis discípulos serán como paja. Por lo tanto, la llamada no fue fructífera". Se puede ver que Luo Zhi estuvo deprimido durante la mitad de su vida y otros lo rechazaron. "Discutir con gente que tropieza con la gente" no es "triste y autocrítico", debería ser una crítica.
(3) Flores de peonía
Al igual que el viento del este, hay una razón: los rizos altos de Jiang Luo son abrumadores en primavera.
Si enseñas interpretación, deberías impresionar al país, por muy despiadado que sea, también conmoverá a la gente.
Shaoyao y ustedes son servidores cercanos, ¿dónde puede el hibisco evitar la fragancia?
Es una pena que Han Ling no haya podido estar a la altura de esta vida después de su éxito.
La peonía también es conocida como la "flor de la riqueza", y los poetas la elogiaron como "la belleza del país y la fragancia del cielo", que es una línea famosa en el pareado del poema. En el capítulo 63 de "El sueño de las mansiones rojas", "El banquete nocturno de la longevidad y las flores rojas", Xue Baochai dibujó mucho y pintó una peonía, diciendo: No importa lo despiadado que sea, se está moviendo.
La novela de Cao tiene un significado profundo. Utiliza la peonía para simbolizar la riqueza, la gracia y la gracia, y es el presagio del "matrimonio del oro y el jade".
Basándose en esto, algunas personas han especulado que el poema original fue escrito en alabanza a la concubina Yang, lo cual es descabellado. La explicación del Sr. Zu Yi de que "el autor usó la 'flor' de la peonía para describirse a sí mismo fue para expresar su lamento por su erudición y talento, pero su fracaso en la fama".
Según la anotación del poema "Han Ling" en "Yiyuan Orpiment": Durante las dinastías Tang y Yuan, cuando Han Hong dejó de proclamar la moderación militar, se dirigió a su residencia privada en Chang'an. ¿No sería lo mismo que nuestros hijos?" Si lo piensas detenidamente, este poema debe considerarse como un poema sentimental, lamentando que la vida es impermanente, y que la riqueza y la gloria son como humo que pasa, y es una forma de consolarse por no poder lograrlo durante muchos años.
(4) Ciruelas
Dios me ha dado una mano de colorete en las mejillas, y estoy de luto en la flauta del plato.
Aunque no conseguí la sopa, vine con el general para calmar su sed.
El título de este poema es "Plum Plum" en la edición de la Dinastía Ming y "Red Plum" en la edición de la Dinastía Qing. El Sr. Zu Yi también quiso decir "Red Plum" según la primera oración, lo cual en realidad es incorrecto. El área alrededor del pedículo maduro de la ciruela está enrojecida, como si tuviera colorete. Por tanto, este es el fruto del poema "Flores de ciruelo", que ha sido corregido según la edición de la dinastía Ming.
La ciruela es una fruta común. Los antiguos la usaban a menudo como condimento debido a su sabor amargo. "Shishuo Xinyu" registra: Cuando Wei Wu estaba marchando, señaló el bosque de ciruelos en la distancia para hacer. los soldados sedientos. "Mirar ciruelas para calmar la sed" es una alusión. Yang Shen de la dinastía Ming ridiculizó este poema en su "Danqian Zonglu" como "como un oficial alojado en una prostituta", lo cual es simplemente absurdo y aburrido. El Sr. Jiang explicó: "Este poema habla de las flores de ciruelo, aunque son cosas pequeñas, pero también son de gran utilidad". También citó una línea de "Un sentimiento de primavera en Qujiang" como apoyo, lo cual es más o menos cierto. Pero Mei es también la autoimitación del autor: aunque es algo pequeño y ordinario, puede usarse para grandes propósitos, mostrando el espíritu de autosuficiencia.
(5) Xiaosong
El yin claro ya está en la esquina, y el hada que ama el sonido está dispuesta a exagerar.
Cuando los mausoleos se trasladan a los valles, hay que ser altivo y no actuar como un médico en el mundo humano.
Este es un poema. La "Crónica de Luo Yin" de Wang Dezhen no ha determinado el año de su escritura, y los "Poemas seleccionados de Luo Yin" del Sr. Zu Yi no lo han seleccionado ni anotado. Pensé que estaba escrito a través de pinos y parecía tener un alto grado de integridad. Una mirada más cercana a la poesía revela que es una obra escrita por Yin en sus últimos años. La frase "Mo Xiang" no parece ser una advertencia, sino que pretende ser una protesta satírica.
"La historia preparatoria de Wu y Yue" registra que después de que Zhu Wen compilara la dinastía Tang, hizo todo lo posible para persuadir a Li Jueliang a valerse por sí mismo. Según los informes, Luo Yin estaba profundamente influenciado por el confucianismo y consideraba a Zhu Wen, quien llegó al poder durante la dinastía Tang, como poco ortodoxo. En su poema "Dos poemas del mariscal Shang Fu invirtiendo en Qiantang en un día de primavera", dijo: "Si la barba morada se divide en tres partes, es inaudito tener una hermosa rosa en la fuerza restante". el significado de Sun Quan, quien elogió a Qian Liu por ser como un trípode de tres partes.
Wang Yinglin de la dinastía Song dijo en "Kong Xue Ji Wen": ""Yong Song" de Luo Zhaojian decía: 'El traslado de mausoleos a los valles debe hacerse con mucho cuidado y no se convierta en médico en "El mundo.' Su ambición también es patética. Pero su lealtad se puede ver, y Du Xunhe, que trata a Zhu Wen como a un esclavo, es como estiércol".
Aunque el punto de vista es ligeramente parcial, mi comprensión de este poema puede describirse como reveladora.
(6) El Emperador tiene suerte de estar en Shu.
La montaña Mawei es verde y verde, y Luan Yu tiene suerte de regresar a Shu.
Ah Man al pie del manantial debería haber dicho: "¡Esta vez no culparé más a la concubina Yang!"
Este poema debería haber sido escrito cuando tenía unos 50 años. años de edad, en 881 d.C., el emperador Xizong de la dinastía Tang huía del caos. Mudarse a Shu repitió la historia de nuestro antepasado Xuanzong hace más de cien años. El significado poético es claro: ridiculiza la incompetencia del gobernante para gobernar el país, pero echa la culpa a los "problemas femeninos". Los predecesores confundieron erróneamente "Aman" con el apodo de Xuanzong, lo cual es realmente incorrecto. El apodo de Xuanzong es Ah Man, que suena similar, pero Ah Man es en realidad una persona real. "Minghuang Zalu" escrito por Zheng Chujie de la dinastía Tang registra: Hay una actriz en la ciudad de Xinfeng llamada Xie Aman, que es buena bailando "Lingbo Song" y, a menudo, entra al palacio y la conoce muy bien. Yi Chengyi, un poeta de la misma generación que era amigo de Yin (el Ministro del Ministerio de Asuntos Militares), escribió los poemas "El emperador Ming ve a Aman bailar de nuevo" y "Longchi Liu Fu La poeta Zhu Shuzhen de". La dinastía Song escribió un poema: "Si el emperador Ming se encuentra con Aman el mismo día, Aman no importa qué, Yang Fei", el poeta Wu Weiye a principios de la dinastía Qing también mencionó a esta mujer en una frase: "Llevó tropas a Liaohai, el hermano Shuhan y su esposa Jiangnan le dieron las gracias a Aman". Se dice que Xie Aman murió en el "motín de Mawei".
El Sr. Jiang Zuyi, un sabio local, dijo una vez que "Aman era el apodo de Xuanzong y la concubina Yang durante su vida" (55 números de la revista "Home and Abroad", publicada en Nueva York, EE. UU. en 1984 El significado es bastante ambiguo, pero en Cuando anotó "Poemas seleccionados de Luo Yin" (publicado por la Editorial de Libros Antiguos de Zhejiang en 1987), identificó a "Aman" como "Xie Aman", un bailarín que era. Cerca de la concubina Yang.
Por lo tanto, este poema no solo ridiculiza a Xizong, sino que también tiene el objetivo adicional de utilizar las palabras de Aman para criticar a Xuanzong por maltratar al país, pero echando la culpa a la concubina Yang, que tiene intenciones de largo alcance.
Apéndice 2: Los géneros de poesía de Luo Yin y su influencia en las generaciones posteriores
Wang Yuanyuan
A finales de la dinastía Tang, había muchos géneros de poesía con diferentes estilos. . Los poetas tienen diferentes actitudes ante la realidad social, por lo que sus tendencias creativas también son diferentes.
Entre ellos, los poetas que intencionalmente siguieron a Shefu y Bai Juyi, se preocuparon por el destino del país y clamaron por el sufrimiento del sustento del pueblo, además de Luo Yin, se encontraban Pi Rixiu, Lu Guimeng, Du Gouhe y Nie Yizhong. Son poetas del género realista.
Pi Rixiu, llamado Yi Shao, era de Xiangyang. Su familia se dedicaba a la agricultura. En el octavo año del reinado Xiantong del emperador Yizong de la dinastía Tang, aprobó el examen Jinshi. Una vez se desempeñó como escritor y otros cargos. Durante el levantamiento de Huangchao, Pi Rixiu se unió al ejército rebelde. Huang Chao murió tras su derrota. Pi Rixiu escribió más de 300 poemas. En el prefacio de "Diez capítulos de Zhengyuefu", se dice: "Yuefu es el lugar donde los antiguos reyes sabios recopilaron poemas de todo el mundo. Aquellos que quieran conocer los beneficios y enfermedades del país y el bienestar de la gente." También dijo: "La belleza de la poesía es suficiente para apreciar sus méritos. "El aguijón de la poesía es que escucharla es suficiente para disuadir a la política".
Pi Rixiu tiene un poema representativo "Oak Lament's Sigh". Todo el poema es muy largo y muy específico sobre una anciana que come bellotas para satisfacer su hambre. La anciana entregó todo el arroz pulido que cosechó al gobierno y solo pudo recolectar bellotas para saciar su hambre. Al pagar a los funcionarios, más de una piedra de grano sólo puede contarse como cinco dou.
Ambos son poetas de la escuela del realismo. "Quieren conocer los pros y los contras del país y las preocupaciones del pueblo". La perspectiva creativa de Pi Rixiu es la misma que la de Luo Yin.
Sin embargo, en términos de métodos creativos, Luo Yin no toma las vidas de los trabajadores como un objeto de descripción directo y específico como Pi Rixiu. Lo que escriben sus poemas no son acontecimientos concretos y directos de la vida social, sino principalmente los conflictos, pensamientos y emociones de esa época.
Luo Yin tiene un poema "Enviando el enviado a Xizhou"
Los soldados resultaron heridos y la fuerza del país estaba disminuyendo, por lo que el país del centro y sur de China pidió prestados buenos médicos.
El fénix sostiene el edicto de barro y se despide de Danque, y la escultura se apoya contra el viento helado para dibujar la bandera.
Los puestos oficiales no necesitan tomarse a la ligera y las personas son simplemente temporales.
Baqiao arroja luz sobre la luna bruja de Guizhou y, a partir de entonces, el centro del río tiene dos pensamientos.
Otra canción "Meeting Friends After Chaos":
Después de cruzar el mar sin encontrar nada, nos apoyamos en el barco para charlar y hacer preguntas.
Después de que todos los seres vivos fueron robados, Fangzhen cambiaba con frecuencia.
En el antiguo lugar del sueño, hay una nueva persona noble frente a mí.
Siempre ha sido así, y no estás solo en esto.
——"Colección A y B"
En los dos poemas anteriores, Luo Yin escribió sobre la realidad social del país en ese momento. Los desastres y sufrimientos del pueblo son profundos y pesados en los escritos de Luo Yin. Pero no hay una descripción específica de un objeto o un acontecimiento de vida específico en el poema.
Du Xunhe tiene una colección de poemas llamada "Colección Tang Feng". Los poemas de Du reflejan principalmente la perspectiva social y la difícil situación del pueblo después del levantamiento de Huangchao. Hay un poema "Viuda en las montañas", que trata sobre la pesada carga del trabajo forzoso y los impuestos:
El marido se aferró a Pengmao a causa de los soldados y sus ropas de lino se quemaron.
Sang Tuo todavía paga impuestos cuando es abandonado, y los campos están desolados y aún así se recolectan las plántulas.
Al mismo tiempo, recoge verduras y raíces silvestres para cocinar, y gira la leña con hojas para cocinar.
No importa cuán profunda sea la montaña, no debería haber forma de evitar la corvee.
Incluso si escapas a lo más profundo de las montañas, no hay forma de evitar impuestos. Mao, cáñamo, hierba silvestre, leña, escribe una cosa y una persona de manera muy específica. Desde una perspectiva específica, refleja la situación social a finales de la dinastía Tang. "Las cosas también son ciertas". ("Tang Yin Gui Zhu" de Hu Zhenxiang, de la dinastía Ming)
Ambos claman por desastres en el sustento de la gente, pero los métodos de Luo Yin son diferentes. Por ejemplo, "Río de otoño":
El río de otoño espera la marea tardía y los pensamientos de los invitados están muy lejos.
La llovizna revuelve las hojas de los carrizos, pero el fuerte viento revuelve las ramas de los sauces.
Las aldeas están destruidas por la guerra, y los hambrientos, ahorrativos, los tigres y los lobos son arrogantes.
Mi erudito está conectado con esto, dejando su alma y mirando hacia adentro.
——"Colección A y B"
No hay eventos específicos en el poema, pero la escritura es nítida y nítida, y los pensamientos y emociones del poeta se muestran vívidamente en el página.
Wangmao de la dinastía Song dijo en "Yeke Series": "Entre los poemas de la dinastía Tang, Du Xunhe y Luo Yin fueron los únicos que usaron dichos comunes... Los poemas de Luo Yin dicen: 'Xishi es como un hombre que ha salvado al país de la ruina. ¿Quién será cuando el país de Yue sea destruido? 'Dijo: 'Esta noche estarás borracho y mañana estarás triste'. Me pueden quitar el sol y un pequeño favor. Ya no me siento viejo. Los dichos comunes se utilizan a menudo en los poemas, que es donde Luo Yin y Du Xunhe son consistentes.
Min Yuanqu de la dinastía Ming dijo en "Luo Jiangdong Wai Ji": "Aprender poesía debe tener un principio y un final, y podrás convertirte en un maestro famoso, de modo que tu arduo trabajo No será en vano, por ejemplo, Luo Yin y Du Xunhe eran extremadamente humildes y débiles, y todavía están allí hoy. Aquellos que no pueden ser ignorados se convertirán en una familia propia. En la dinastía Tang, hubo otro poeta llamado Wei Zhuang, cuyo nombre de cortesía era Duan Ji. Los críticos de poesía posteriores a la dinastía Tang a menudo comentaban sobre Wei Zhuang y Luo Yin juntos. Por ejemplo, Hu Zhenheng de la dinastía Ming dijo en "Tang Yin Gui Zhu": El cuerpo de Wei Duan está cerca de la elegancia y la integridad, pero es una pena que sea demasiado fácil y el significado carezca de profundidad. "Las advertencias de Luo Zhao están llenas de emoción y tinta, y es casi imposible sacarlas. Hay muchos buenos capítulos, pero están encubiertos por la exageración. Sin embargo, en términos de materiales de escritura, están en el flujo de la poesía. en los pseudoestados."
Xue Xue de la dinastía Qing comentó sobre los poemas de Luo Yin en "Yi Lao Poetry Talk": "Elevar la rima no es de ninguna manera trivial a finales de la dinastía Tang. Debería estar al mismo nivel que Wei Duan".
Wei Zhuang, natural de Duling, Chang'an, perdió a su padre en sus primeros años. Su familia era pobre y una vez deambuló por el sur del río Yangtze. En el primer año de Qianning, aprobó el examen de Jinshi. Es autor de diez volúmenes de la Colección Huanhua.
La poesía de Wei Zhuang tiene talentos sobresalientes en la narración de eventos y descripción de escenas. Como el largo poema "Qin Fu Yin". Sin embargo, la tendencia ideológica de este poema es errónea desde la perspectiva actual: ofrece una descripción distorsionada y falsa del Ejército Rebelde de Huangchao. Sin embargo, este poema es de gran calidad artística y tuvo una amplia circulación en aquella época. Además de los poemas largos, los poemas líricos cortos de Wei Zhuang que describen escenas son muy interesantes, claros y gentiles. Por ejemplo, "Taicheng":
El río está lloviendo y la hierba fluye, y las seis dinastías son como pájaros cantando en un sueño.
El sauce más despiadado es Taicheng Liu, que todavía fuma diez millas a través del terraplén.
El dicho en "Tang Yin Guishan": "El estilo es cercano, elegante y recto, pero es demasiado fácil de expresar y el significado no es profundo", ¿debería referirse a la lírica de Wei Zhuang? poemas?
Por supuesto, los críticos de poesía tienen opiniones diferentes. Se puede decir que Luo Yin y Wei Zhuang "hablan desde el mismo lugar", o que los poemas de Luo Yin son "más apasionados y llenos de tinta" que los poemas de Wei Zhuang. Esto depende del punto de vista y enfoque del crítico de poesía. . Por ejemplo, "Tang Yin Guizhao" elogia fuertemente a Luo Yin, diciendo que los poemas de Du Xunhe son "simples", que la "rectitud de Wei Zhuang no es tan profunda como la de Hong" y que Du Luo Yin es "libre en el flujo de la poesía en el títere". país".
En la historia de la poesía china, la poesía realista, que se preocupa por la época y el país, y refleja la realidad, nunca se ha desvanecido y tiene una larga historia. La colección de poesía de Luo Yin "Jia Yi Ji" es una pieza de jade en su origen, que ha tenido un impacto enorme y profundo en las generaciones posteriores.
En la dinastía Yuan, había un poeta llamado Wang Mian en Zhejiang, que era de Zhuji. Provenía de una familia pobre desde niño y fracasó en muchas pruebas. Más tarde, cuando vio que el mundo estaba a punto de convertirse en un caos, desistió de la idea de convertirse en funcionario y decidió retirarse. En sus últimos años, se mudó a la montaña Jiuli en Kuaiji y se ganó la vida con la agricultura. Escribió cuatro volúmenes de la "Colección de poesía Zhuzhai". El contenido principal de sus poemas es reflejar el sufrimiento del sustento de las personas y el declive de la sociedad. Satirizar y criticar a los gobernantes que explotan al pueblo. En su obra maestra "La Montaña de los Sapos", utilizó la historia de Toad para condenar a los funcionarios que eran corruptos y pervertían la ley y dañaban al pueblo, implicando a la clase dominante que explotaba al pueblo.
Hasta el día de hoy, cuando alguien habla del erudito Luo Yin, naturalmente menciona a Xu Wenchang de Shaoxing en la dinastía Ming. Se dice: "Está Luo Yin en Xindeng y Wen Chang en Shaoxing". Xu Wenchang es Xu Wei, quien también tuvo una vida difícil y fracasó muchas veces. Pero es polifacético y se gana la vida vendiendo poesía, caligrafía y pintura. Es el autor del drama "Los simios de las cuatro voces", el más famoso de los cuales es "Los tres carriles de Yuyang en la historia de Kuanggu". La obra cuenta la historia de Mi Heng regañando a Cao Cao a finales de la dinastía Han del Este. , que en realidad es una alusión a Yan Song, el primer ministro en ese momento.
Está registrado en "La preparación de la historia de Wu y Yue · Biografía de Luo Yin" que Luo Yin una vez se comparó con Ni Heng: "No se puede tolerar a A Ni Heng, pensando en el héroe de Huang Zu. "
Luo Yin era de finales de la dinastía Tang y Xu Wei era de la dinastía Ming. La razón por la que las generaciones posteriores conectaron naturalmente a los dos es por su mismo destino y su aguda sátira sobre la clase dominante y la sociedad oscura.
¡Se puede decir que los poemas satíricos de Luo Yin tuvieron más o menos influencia en Wang Mian y Xu Wei!