Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Es ilegal la venta directa?

¿Es ilegal la venta directa?

La venta directa no es ilegal, siempre que se sigan estrictamente las "Normas de gestión de venta directa", la venta directa puede ser legal.

Artículo 1 Este reglamento se formula con el fin de regular el comportamiento de venta directa, fortalecer la supervisión de las actividades de venta directa, prevenir el fraude y proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores y los intereses públicos sociales.

Artículo 2 Quienes se dediquen a actividades de venta directa dentro del territorio de la República Popular China deben cumplir con estas regulaciones.

El alcance de los productos de venta directa será determinado y anunciado por el departamento de comercio del Consejo de Estado en conjunto con el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado con base en el desarrollo de la industria de venta directa y del consumidor. demanda.

Artículo 3 El término “venta directa” tal como se menciona en este Reglamento se refiere al método de distribución en el que las empresas de venta directa reclutan vendedores directos, quienes venden productos directamente a los consumidores finales (en adelante, consumidores) fuera de Local comercial fijo.

El término "empresas de venta directa", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a empresas que están aprobadas para vender productos mediante venta directa de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.

El término "vendedor directo", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a una persona que vende productos directamente a los consumidores fuera de una ubicación comercial fija.

Artículo 4 Las empresas establecidas dentro del territorio de la República Popular China (en lo sucesivo denominadas empresas) podrán solicitar convertirse en empresas de venta directa de conformidad con las disposiciones de este reglamento para vender productos producidos por la empresa y productos producidos por las empresas matrices y las sociedades holding.

Las empresas de venta directa pueden obtener derechos comerciales y derechos de distribución de acuerdo con la ley.

Artículo 5 Las empresas de venta directa y sus vendedores directos no realizarán actividades de publicidad y promoción engañosas, engañosas ni de otro tipo.

Artículo 6 El departamento de comercio y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado, de acuerdo con la división de responsabilidades y las disposiciones de este Reglamento, serán responsables de la supervisión y gestión de las empresas de venta directa. , vendedores directos y sus actividades de venta directa.

Capítulo 2 Establecimiento y cambio de empresas de venta directa y sus sucursales

Artículo 7 Para postularse para convertirse en una empresa de venta directa, deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) El inversionista tiene una buena reputación comercial y no tiene antecedentes comerciales ilegales importantes durante cinco años consecutivos antes de presentar la solicitud. Los inversionistas extranjeros también deben tener más de 3 años de experiencia en actividades de venta directa fuera de China;

(2) Capital social desembolsado No menos de 80 millones de yuanes;

(3) Pagar el depósito en su totalidad en el banco designado de conformidad con las disposiciones de estas regulaciones;

(4) Establecer un sistema de archivo y divulgación de información de conformidad con la reglamentación.

Artículo 8 Para postularse para convertirse en una empresa de venta directa, debe completar el formulario de solicitud y enviar los siguientes documentos y materiales de solicitud:

(1) Materiales de certificación que cumplan con las condiciones especificado en el artículo 7 de este Reglamento;

(2) Estatutos Sociales Si se trata de una empresa conjunta o empresa cooperativa chino-extranjera, también se debe proporcionar el contrato de empresa conjunta o empresa cooperativa;

(3) Informe de planificación del mercado, incluidos informes de la población local a nivel de condado o superior. Planificación de puntos de servicio en áreas dedicadas a actividades de venta directa aprobadas por el gobierno de conformidad con el artículo 10 de este Reglamento;

(4) Descripciones de productos que cumplen con los estándares nacionales;

(5) Planes de comunicación con vendedores directos Muestra del contrato de promoción firmado;

(6) Informe de verificación de capital emitido por la firma de contadores;

(7) Acuerdo entre la empresa y el banco designado sobre el uso de los depósitos de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.

Artículo 9. Los solicitantes deberán dirigirse al departamento de comercio del Consejo de Estado a través del departamento de comercio de la provincia, región autónoma o municipio donde se encuentren. Los departamentos de comercio de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán presentar los documentos y materiales de solicitud al departamento de comercio del Consejo de Estado dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción. El departamento de comercio del Consejo de Estado, dentro de los 90 días a partir de la fecha de recepción de todos los documentos y materiales de la solicitud, tomará una decisión de aprobación o desaprobación después de solicitar las opiniones del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. Si se aprueba, el departamento de comercio del Consejo de Estado emitirá una licencia de venta directa.

El solicitante posee la licencia comercial de venta directa emitida por el departamento de comercio del Consejo de Estado y solicita al departamento de administración industrial y comercial el cambio de registro de acuerdo con la ley.

Al emitir una licencia comercial de venta directa, el departamento de comercio del Consejo de Estado deberá considerar la seguridad nacional, los intereses públicos sociales y el desarrollo de la industria de venta directa.

Artículo 10 Las empresas de venta directa que realicen actividades de venta directa deben establecer sucursales en provincias, regiones autónomas y municipios directamente responsables del negocio de venta directa dentro de sus respectivas regiones administrativas (en adelante, sucursales).

Las empresas de venta directa deben establecer puntos de venta de servicios en las áreas donde participan en actividades de venta directa para facilitar que los consumidores y vendedores directos comprendan los precios de los productos, las devoluciones y los cambios, y otros servicios proporcionados por la empresa de acuerdo con la ley. El establecimiento de puntos de servicio deberá cumplir con los requisitos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.

Cuando una empresa de venta directa solicite establecer una sucursal, deberá proporcionar los documentos y materiales de respaldo que cumplan las condiciones especificadas en el párrafo anterior, y presentar la solicitud de acuerdo con los procedimientos estipulados en el párrafo 1 del artículo. 9 de este Reglamento. Una vez aprobada, se registrará en el departamento de administración industrial y comercial de conformidad con la ley.

Artículo 11 Si hay cambios importantes en el contenido enumerado en el artículo 8 de este Reglamento, la empresa de venta directa deberá presentarlo al departamento de comercio del Consejo de Estado para su aprobación de acuerdo con los procedimientos estipulados en El apartado 1 del artículo 9 de este Reglamento.

Artículo 12 El departamento de comercio del Consejo de Estado publicará la lista de empresas de venta directa y sus sucursales en el sitio web del gobierno y la actualizará oportunamente.

Capítulo 3 Contratación y Capacitación de Vendedores Directos

Artículo 13 Las empresas de venta directa y sus sucursales podrán contratar vendedores directos. Cualquier unidad o individuo distinto de las empresas de venta directa y sus sucursales no podrá contratar vendedores directos.

Las actividades promocionales legítimas de los vendedores directos no serán investigadas ni tratadas sin una licencia.

Artículo 14 Las empresas de venta directa y sus sucursales no publicarán anuncios para promover la remuneración de las ventas de los vendedores directos y no exigirán el pago de tarifas ni la compra de bienes como condición para convertirse en vendedores directos.

Artículo 15 Las empresas de venta directa y sus sucursales no contratarán como vendedores directos al siguiente personal:

(1) Personas menores de 18 años

(; 2) Personas sin capacidad para la conducta civil o personas con capacidad limitada para la conducta civil;

(3) Estudiantes de tiempo completo;

(4) Docentes, personal médico, funcionarios y personal militar;

(5) Empleados regulares de empresas de venta directa;

(6) Personal en el extranjero;

(7) Personas a las que no se les permite participar en empleo a tiempo parcial de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 16 Al contratar vendedores directos, una empresa de venta directa y sus sucursales firmarán un contrato de venta con ellos y garantizarán que los vendedores directos solo se establezcan dentro de la región administrativa de la provincia, región autónoma o municipio donde se encuentra su sucursal Realizar actividades de venta directa en zonas con puntos de servicio. Las personas que no hayan firmado un contrato de venta con una empresa de venta directa o sus sucursales no podrán realizar actividades de venta directa de ninguna manera.

Artículo 17 El vendedor directo podrá rescindir el contrato de promoción en cualquier momento dentro de los 60 días siguientes a la fecha de firma del contrato de promoción, después de 60 días, el vendedor directo deberá notificar a la empresa de venta directa con 15 días de anticipación; rescindir el contrato de compraventa.

Artículo 18 Una empresa de venta directa deberá realizar capacitación y evaluación comercial para los vendedores directos que pretende contratar. Después de aprobar la evaluación, la empresa de venta directa emitirá un certificado de vendedor directo. Quienes no hayan obtenido un certificado de vendedor directo no podrán realizar actividades de venta directa.

Las empresas de venta directa no cobrarán honorarios por la formación y evaluación de los vendedores directos.

Las unidades e individuos que no sean empresas de venta directa no pueden organizar capacitación comercial para vendedores directos bajo ningún nombre.

Artículo 19 Los instructores que brinden capacitación comercial a vendedores directos deberán ser empleados de tiempo completo de la empresa de venta directa y cumplir con las siguientes condiciones:

(1) Haber trabajado en la empresa durante más de 1 año

(2) Tener una licenciatura o superior en educación superior y conocimientos profesionales relevantes en derecho, marketing, etc.;

(3) No tener antecedentes; de recibir castigo penal por delitos intencionales;

(4) No tener antecedentes comerciales ilegales importantes.

Las empresas de venta directa expedirán certificados de formador de venta directa a los instructores que cumplan las condiciones especificadas en el párrafo anterior y presentarán la lista de personas que hayan obtenido certificados de formador de venta directa al departamento de comercio competente del Consejo de Estado. para que conste. El departamento de comercio del Consejo de Estado publicará en el sitio web del gobierno la lista de personas que han obtenido certificados de formador de venta directa.

El personal extranjero no puede participar en capacitación comercial de vendedores directos.

Artículo 20 El certificado de vendedor directo y el certificado de instructor de venta directa emitidos por una empresa de venta directa se imprimirán de acuerdo con el formato prescrito por el departamento de comercio del Consejo de Estado.

Artículo 21 Las empresas de venta directa serán responsables de la legalidad, el orden de la capacitación y la seguridad de los lugares de capacitación de vendedores directos.

Las empresas de venta directa y sus formadores de venta directa serán responsables de la legalidad de la formación empresarial y de los contenidos didácticos de venta directa.

Las medidas de gestión específicas para la capacitación empresarial de vendedores directos serán formuladas por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.

Capítulo 4 Actividades de Venta Directa

Artículo 22 Al vender productos a los consumidores, los vendedores directos deberán cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Mostrar Miembro de ventas directas certificado y contrato de promoción;

(2) Sin el consentimiento de los consumidores, no se les permite ingresar a las residencias de los consumidores para vender productos por la fuerza.

Si los consumidores les piden que detengan las actividades promocionales, deben detenerlas inmediatamente y abandonar la residencia del consumidor;

(3) Antes de la transacción, presente en detalle el sistema de devolución de la empresa a los consumidores;

(4) ) Después de la transacción, proporcione al consumidor la factura y el comprobante de venta emitidos por la empresa de venta directa, incluida la política de devolución, la dirección y el número de teléfono del punto de servicio local de la empresa de venta directa.

Artículo 23 Las empresas de venta directa deberán indicar los precios de los productos en los productos de venta directa, precios que deberán ser consistentes con los precios de los productos exhibidos en los puntos de servicio. Los vendedores directos deben vender productos a los consumidores a los precios indicados.

Artículo 24 Una empresa de venta directa deberá pagar una remuneración a los vendedores directos al menos una vez al mes. La remuneración pagada por las empresas de venta directa a los vendedores directos solo se puede calcular en función de los ingresos y la remuneración total (incluidas comisiones, bonificaciones, diversas formas de incentivos y otros beneficios económicos, etc.) obtenidos por los vendedores directos por vender productos a los consumidores. ) no excederá el 30% de los ingresos del vendedor directo por la venta de productos a los consumidores.

Artículo 25 Las empresas de venta directa establecerán e implementarán un sistema completo de cambio y devolución.

Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra de productos de venta directa, los consumidores pueden intercambiar o intercambiar bienes con empresas de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales o vendedores directos que venden productos con la factura o vale de venta emitido por el Devoluciones de empresas de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales y vendedores directos deberán cambiar o devolver los productos dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que el consumidor solicite el cambio o la devolución de los productos, de acuerdo con el precio indicado en la factura o. vale de venta.

Los vendedores directos pueden cambiar o devolver productos a las empresas de venta directa y sus sucursales o puntos de servicio locales dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra de los productos de venta directa con la factura o el comprobante de venta emitido por la empresa de venta directa; Las empresas vendedoras y sus sucursales y puntos de servicio locales deberán gestionar los cambios o devoluciones dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que el vendedor directo solicite el cambio o la devolución de los bienes de acuerdo con el precio indicado en la factura o comprobante de venta.

Si los consumidores o vendedores directos requieren cambio o devolución de bienes, que no se encuentran en las circunstancias especificadas en los dos párrafos anteriores, la empresa de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales y vendedores directos deberán cumplir con leyes y regulaciones o contratos relevantes. Aceptar manejar cambios y devoluciones.

Artículo 26 Si surge alguna controversia entre una empresa de venta directa y sus distribuidores, o entre una empresa de venta directa y sus distribuidores y consumidores sobre el intercambio o devolución de mercancías, la primera cargará con la carga de la prueba.

Artículo 27 Una empresa de venta directa será solidariamente responsable por el comportamiento de venta directa de sus vendedores directos, a menos que se pueda demostrar que el comportamiento de venta directa del vendedor directo no tiene nada que ver con la empresa. .

Artículo 28 Las empresas de venta directa deberán establecer e implementar un sistema completo de archivo y divulgación de información de acuerdo con las regulaciones del Departamento de Comercio Municipal del Consejo de Estado y la Administración Municipal de Industria y Comercio del Consejo de Estado.

El contenido, los métodos y los requisitos relacionados para la presentación y divulgación de información empresarial de venta directa serán estipulados por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.

Capítulo 5 Depósito de Seguridad

Artículo 29 Las empresas de venta directa abrirán cuentas especiales en bancos designados conjuntamente por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. .

El monto del depósito es de 20 millones de RMB cuando se establece la empresa de venta directa después de que la empresa de venta directa opera, el depósito se ajusta mensualmente y el monto se mantiene en el 15% de la venta directa de la empresa de venta directa; ingresos por ventas de productos en el mes anterior, pero el máximo Más de 654.380 millones de yuanes, con un mínimo de no menos de 20 millones de yuanes. Los intereses del depósito pertenecen a la empresa de venta directa.

Artículo 30 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el depósito de garantía podrá utilizarse previa decisión conjunta del Departamento Municipal de Comercio del Consejo de Estado y la Administración Municipal de Industria y Comercio del Consejo de Estado:

(1) Injustificable La razón es que la empresa de venta directa no paga remuneración a los vendedores directos, o no paga reembolsos a los vendedores directos y a los consumidores;

(2) La empresa de venta directa es incapaz de pagar las ventas directas debido al cierre, fusión, disolución, transferencia o quiebra o devolver dinero a los vendedores directos y consumidores;

(3) Las pérdidas causadas por la venta directa de productos a los consumidores deben ser compensadas de acuerdo con el ley, y las empresas de venta directa se niegan a compensar sin razones justificables o no pueden compensar.

Artículo 31 Una vez utilizado el depósito de conformidad con lo dispuesto en el artículo 30 de este Reglamento, la empresa de venta directa deberá completar el monto del depósito dentro de un mes hasta el monto especificado en el párrafo 2 del artículo 29 de este Reglamento.

Artículo 32 Las empresas de venta directa no podrán violar las disposiciones de este Reglamento y utilizar el depósito para garantías externas o para pagar deudas.

Artículo 33 Si una empresa de venta directa ya no realiza actividades de venta directa, podrá retirar el depósito del banco con un certificado emitido por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial de el Consejo de Estado.

Artículo 34 El departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado son conjuntamente responsables de la supervisión diaria de los depósitos.

Las medidas de gestión específicas para depósito, pago y uso serán formuladas por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.

Capítulo 6 Supervisión y Gestión

Artículo 35 El departamento administrativo industrial y comercial es responsable de la supervisión y gestión diaria de las empresas de venta directa, los vendedores directos y sus actividades de venta directa. El departamento de administración industrial y comercial puede tomar las siguientes medidas para realizar inspecciones in situ:

(1) Ingresar las empresas relevantes para la inspección;

(2) Solicitar a las empresas relevantes que proporcionen información relevante documentos, materiales y materiales de respaldo;

(3) Interrogar a las partes, partes interesadas y otro personal relevante y exigirles que proporcionen materiales relevantes (4) Inspeccionar, copiar, sellar y confiscar los materiales e ilegales; propiedad relacionada con actividades de venta directa de empresas relevantes;

(5) Verifique el certificado de capacitador de venta directa, el certificado de vendedor directo y otros certificados del personal relevante.

Cuando el departamento administrativo industrial y comercial realice una inspección in situ de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, el número de inspectores no será inferior a 2, y deberán presentar certificados legales y sellados; la detención debe ser realizada por la persona principal a cargo del departamento administrativo industrial y comercial a nivel del condado o superior.

Artículo 36 En el curso de la supervisión y gestión diaria, los departamentos administrativos industriales y comerciales podrán ordenar a las empresas pertinentes que suspendan temporalmente sus actividades comerciales con la aprobación del responsable principal de los departamentos administrativos industriales y comerciales en o por encima del nivel del condado.

Artículo 37 El departamento administrativo industrial y comercial establecerá y publicará una línea directa de denuncia, aceptará denuncias y quejas sobre violaciones de estas normas, las investigará y tratará de manera oportuna.

El departamento administrativo de industria y comercio mantendrá la confidencialidad del denunciante y recompensará a quienes hayan realizado un servicio meritorio al denunciar de conformidad con las normas nacionales pertinentes.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 38 Los departamentos pertinentes y su personal que supervisan y administran las empresas de venta directa, los vendedores directos y sus actividades de venta directa no serán responsables ante quienes no cumplir con este reglamento, si a una solicitud se le otorga una licencia bajo condiciones específicas o no cumple con las funciones de supervisión y gestión de acuerdo con este Reglamento, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas de acuerdo con la ley. ; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Si se aprueba una solicitud que no cumple con las condiciones estipuladas en este Reglamento, será revocada por el departamento correspondiente que tomó la decisión de otorgar la licencia.

Artículo 39: Quien viole lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de este Reglamento y realice actividades de venta directa sin aprobación, estará obligado a realizar correcciones por parte del departamento administrativo industrial y comercial, y de la venta directa de productos. y los ingresos por ventas ilegales serán confiscados y multados. Se impondrá una multa de no menos de 50.000 RMB pero no más de 300.000 RMB; si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 300.000 RMB pero no más de 500.000 RMB; se impondrá y el delito será prohibido conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 40 Si un solicitante obtiene la licencia prevista en los artículos 9 y 10 de este Reglamento mediante engaño, soborno u otros medios, el departamento administrativo industrial y comercial confiscará sus productos de venta directa y los ingresos por ventas ilegales. e impondrá una multa de 5. Se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y el departamento de comercio del Consejo de Estado revocará la licencia correspondiente, y el solicitante no volverá a presentar la solicitud; las circunstancias son graves, se impondrá y prohibirá una multa de no menos de 300.000 yuanes pero no más de 500.000 yuanes de conformidad con la ley; si constituye un delito, el solicitante será multado de conformidad con la ley.

Artículo 41 Si una empresa de venta directa viola las disposiciones del artículo 11 de este Reglamento, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes; ya no cumple con el negocio de venta directa. Si se cumplen las condiciones de la licencia, el departamento de comercio del Consejo de Estado revocará su licencia de venta directa.

Artículo 42 Si una empresa de venta directa viola las regulaciones y realiza actividades de venta directa más allá del alcance de la venta directa de productos, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará hacer correcciones, confiscar los productos de venta directa y ingresos por ventas ilegales, e imponer una multa de no menos de 50.000 yuanes y 300.000 yuanes, si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 300.000 RMB pero no más de 500.000 RMB, y la licencia comercial de la sucursal de. la empresa de venta directa que opere ilegalmente será revocada por el departamento de administración industrial y comercial, hasta que la licencia comercial de venta directa de la empresa de venta directa sea revocada por el departamento de comercio del certificado del Consejo de Estado.

Artículo 43 Si una empresa de venta directa y sus vendedores directos violan las disposiciones de estas regulaciones y realizan publicidad y promoción engañosas o engañosas, el departamento de administración industrial y comercial impondrá una multa de más de 30.000 yuanes a la empresa. empresa de venta directa y 654,38 millones de yuanes o más. Si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 65.438.000 RMB pero no más de 300.000 RMB, y se revocará la licencia comercial de la sucursal de la empresa de venta directa ilegal. por el departamento de administración industrial y comercial, hasta que la licencia de venta directa de la empresa de venta directa sea revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado. Los vendedores directos recibirán una multa de no más de 50.000 yuanes por parte del departamento de administración industrial y comercial, si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque sus calificaciones de vendedor directo.

Artículo 44 Si una empresa de venta directa o su sucursal recluta vendedores directos en violación de lo dispuesto en este Reglamento, la dirección administrativa industrial y comercial le ordenará rectificar y le impondrá una multa no menor de 30.000. yuanes pero no más de 65.438 millones de yuanes. En casos graves, se impondrá una multa de no menos de 65.438 millones de yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y la industria revocará la licencia comercial de la rama empresarial de venta directa operada ilegalmente; y el departamento administrativo comercial, hasta que el departamento de comercio del Consejo de Estado revoque la licencia comercial de venta directa de la empresa de venta directa.

Artículo 45 El que viole las disposiciones de este reglamento y se dedique a actividades de venta directa sin obtener licencia de vendedor directo, será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración industrial y comercial, y la venta directa de productos e ilícitos. Se confiscarán los ingresos por ventas y se podrá imponer una multa de 20.000 yuanes. Si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 20.000 RMB pero no más de 200.000 RMB.

Artículo 46 Si una empresa de venta directa viola las disposiciones de estas regulaciones, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará que haga correcciones, confiscará sus ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes, pero no más de 654,38 millones de yuanes si las circunstancias son graves. Se impondrá una multa de no menos de 65.438 millones de yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y la licencia comercial de la sucursal operada ilegalmente de una empresa de venta directa será revocada por el departamento administrativo de industria y comercio, hasta que el departamento de comercio del Consejo de Estado revoque la licencia comercial de venta directa de una empresa de venta directa, el departamento de administración industrial y comercial impondrá una multa de menos de 50.000 yuanes. Si el personal docente es formador de venta directa, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque su cualificación de formador de venta directa.

Si unidades o individuos distintos de las empresas de venta directa organizan capacitación empresarial para vendedores directos, el departamento administrativo industrial y comercial les ordenará realizar correcciones, confiscar sus ganancias ilegales e imponer una multa no inferior a 20.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.

Artículo 47 Si un vendedor directo viola las disposiciones del artículo 22 de este Reglamento, el departamento administrativo industrial y comercial confiscará el producto de las ventas ilegales y también podrá imponer una multa de no más de 50.000 yuanes; Las circunstancias son graves, se le ordenará que las empresas de venta directa revoquen sus calificaciones de vendedor directo e impongan una multa de no menos de RMB 65,438+ millones pero no más de RMB 65,438+ millones.

Artículo 48 Si una empresa de venta directa viola el artículo 23 de este Reglamento, será tratada de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Precios.

Artículo 49 Si una empresa de venta directa viola las disposiciones de los artículos 24 y 25 de este Reglamento, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 300.000 yuanes pero no más de 500.000 yuanes, y la licencia comercial de la sucursal de la empresa de venta directa que opere ilegalmente será revocada. departamento administrativo industrial y comercial, hasta que el departamento de comercio del Consejo de Estado revoque la licencia comercial de venta directa de la empresa de venta directa.

Artículo 50 Si una empresa de venta directa no informa ni divulga información de acuerdo con las regulaciones pertinentes, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de 6,5438 millones de yuanes. si el caso es grave, se le impondrá una multa de 654,38 millones de yuanes. Si la persona se niega a hacer correcciones, se le revocará la licencia comercial de venta directa; el departamento de comercio competente del Consejo de Estado.

Artículo 51 Si una empresa de venta directa viola las disposiciones pertinentes del Capítulo 5 de este Reglamento, el departamento de administración industrial y comercial le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de 6,5438 millones de yuanes; si se niega a hacer correcciones, se le impondrá una multa de más de 65.438 yuanes. Si se impone una multa superior a 300.000 RMB y se imponen 300.000 RMB, el departamento de comercio del Consejo de Estado revocará la licencia comercial de venta directa.

Artículo 52 Las violaciones de este reglamento y del "Reglamento de Prohibición de MLM" serán sancionadas de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Prohibición de MLM".

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 53 Las empresas de venta directa que establezcan organizaciones de masas, como asociaciones de empresas de venta directa, deberán obtener la aprobación del departamento de comercio del Consejo de Estado y solicitar el registro de conformidad con la ley con los documentos de aprobación.

Artículo 54 Si los inversores de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán invierten en el establecimiento de empresas de venta directa dentro del país y participan en actividades de venta directa, deberán remitirse a las disposiciones de estos Normativa sobre inversores extranjeros.

Artículo 55 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de febrero de 2005.

上篇: Hasta ahora, ¿cuáles son las acciones de bajo precio por debajo de 3 yuanes en los mercados de valores de Shanghai y Shenzhen? 下篇:
Artículos populares