Versión simple del Acuerdo de Transferencia de Vehículo Personal
En la vida social actual, utilizamos cada vez más acuerdos, y firmar acuerdos puede proteger nuestros derechos e intereses contra infracciones. ¿Cómo se redactó el Acuerdo General? La siguiente es una versión simplificada del acuerdo de transferencia de vehículo personal que compilé solo como referencia. Bienvenido a leer.
Acuerdo de Transferencia de Vehículo Personal Versión Simplificada 1 Parte A:
Parte B:
La Parte A será propietaria de una marca _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ automóvil (el número de placa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
1 Cuando ambas partes firmen este acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _USD_ _. _ _La propiedad del automóvil pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a usarlo, venderlo, transferirlo y desguazarlo.
2. La Parte A garantiza que los trámites, documentos y certificados del vehículo proporcionados a la Parte B son verdaderos, legales y válidos. Si posteriormente se descubre que los procedimientos, facturas y certificados del vehículo proporcionados por la Parte A son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, la Parte B tiene derecho a devolver el vehículo a la Parte A y exigir a la Parte A. para devolver el precio de compra. Todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas a la Parte B debido a procedimientos, documentos y certificados falsificados correrán a cargo de la Parte A...
3. Todos los gastos (tales como honorarios de litigios, honorarios de abogados, gastos de transporte, gastos de viaje, etc.) incurridos por la Parte B debido a disputas bajo este Acuerdo serán asumidos por la Parte A...
IV. Dado que los vehículos vendidos por la Parte A en virtud de este Acuerdo se compraron con préstamos de la Parte A, y la Parte B ha pagado el precio de compra de la Parte A en su totalidad, la Parte A continuará reembolsando a los bancos pertinentes los vehículos vendidos por la Parte A en virtud de este Acuerdo. El importe del préstamo hasta su reembolso. Si hay una disputa entre la Parte A y el banco, no tiene nada que ver con la Parte B.
Verbo (abreviatura de verbo) Ambas partes acuerdan acordar antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _Año__ _Mes_ _ _Día Transferir la propiedad de la casa
Verbo intransitivo Ambas partes acuerdan que las disputas que surjan de este acuerdo estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de la ciudad de Zhuozhou, provincia de Hebei.
7. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del acuerdo de transferencia de vehículo personal 2 Parte A:
Parte B:
La Parte A transfiere el automóvil a la Parte B. El número de placa de este automóvil es xx, y el número de motor es xx. El número de bastidor es xx. El acuerdo de cesión del vehículo se alcanza de la siguiente manera:
Artículo 1: Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor usados, ambas partes acordaron las condiciones de trabajo de la carrocería y el motor al firmar este acuerdo. .
Artículo 2: Precio: Después de la negociación entre las dos partes, el precio de transferencia del automóvil es ¥ yuanes (en mayúsculas: xx yuanes).
Artículo 3: Derechos y Obligaciones:
1. Cuando la Parte A transfiera el vehículo a la Parte B, deberá aportar el certificado del vehículo y explicar el estado actual del mismo.
2. Cuando la Parte B compra un automóvil, la Parte B debe verificar cuidadosamente si los documentos y procedimientos del vehículo proporcionados por la Parte A están completos. Y verifique y confirme cuidadosamente la función y apariencia del vehículo comprado. Después de que la Parte B compra el automóvil, es responsable del mantenimiento del mismo y del pago de los gastos relacionados.
Artículo 4: Transferencia del vehículo: El vehículo deberá ser transferido previamente, y la tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte A. La Parte B acudirá a la oficina de gestión de vehículos para gestionar los trámites de transferencia del vehículo, y la Parte A ayudará en el proceso. Si la decisión fracasa, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y consecuencias legales. La Parte B es responsable de todas las responsabilidades que surjan a partir de la fecha de venta del automóvil.
Artículo 5: Responsabilidad posventa: A partir de la fecha de firma del contrato, la Parte B es responsable de todas las disputas que surjan del vehículo, y la Parte A no es responsable. Antes de esto, la Parte A es responsable de todos los reclamos y deudas de la Parte A.
Artículo 6 Método y período de liquidación: Después de que la Parte B acepte el vehículo, la Parte B determinará el precio del vehículo de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2 y firmarlo en el momento de celebrar el contrato.
Artículo 7: Texto del contrato: El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.
Artículo 8: Vigencia del contrato: El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato: consultar (Ley de Contratos); método de resolución de disputas contractuales: negociación amistosa entre ambas partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede someter la disputa a arbitraje local o presentar una demanda ante el tribunal popular local.
Parte A:
Parte B:
Hora de la firma:
Versión simplificada del Acuerdo de Transferencia de Vehículo Personal 3 Vendedor (Parte A) :_ _ _ _ _ _ _ _
Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y leyes y reglamentos nacionales pertinentes, Partido A y Partido B Sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, después de una consulta amistosa, RMB (en mayúsculas): Yuan (.
1. Antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
3. La Parte A garantiza que el vehículo tiene propiedad, derechos de transferencia y recorridos adecuados, y que los certificados son auténticos, válidos y legales, sin ningún tipo de responsabilidad y disputas económicas, no debe haber falsedades, de lo contrario la Parte A asumirá voluntariamente todas las responsabilidades y compensará a la Parte B por todas las pérdidas económicas. 4. La parte B debe comprender claramente el estado del vehículo y verificar los documentos antes de comprarlo. No asume ningún riesgo, responsabilidad legal ni compensación financiera.
Verbo (abreviatura de verbo) después de que el automóvil se transfiere a. Parte B, la Parte B es responsable de la seguridad de conducción del automóvil y de todos los gastos incurridos por el mismo. Todas las disputas legales, económicas, de deudas e infracciones de tránsito.
6. en posesión de una copia entrará en vigor con la firma, es irrevocable y está protegido por la ley
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Firma. tiempo:
Contrato Simple de Transferencia de Vehículo Personal 4 Parte Transferente (Parte A):
Comprador (Parte B):
Con el fin de aclarar las respectivas responsabilidades legales y obligaciones de ambas partes, después de la negociación, ambas partes acordaron firmar el siguiente acuerdo:
La Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El pago inicial es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes , y el saldo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidos todos los accidentes de tráfico, actividades ilegales y disputas económicas). ocurridos antes de _ _ _ _ _ _ _) A partir de la fecha de entrega del vehículo (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _), podrán producirse accidentes de tráfico debido a cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de la normativa. a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Si se requiere la transferencia, la Parte A correrá con la tarifa de transferencia durante la transferencia, ambas partes cooperarán de manera oportuna y proporcionarán. información relevante (tarjeta de identificación) incondicionalmente, registro del hogar y documentos relevantes, etc.) necesarios para la transferencia. Si la transferencia de propiedad no se puede realizar debido a razones como el número de motor, número de bastidor, documentos, etc., la Parte A lo hará incondicionalmente. devolver el importe de la transferencia del coche y ser responsable de las pérdidas económicas resultantes.
4. Dado que el vehículo cedido es un vehículo de motor antiguo, ambas partes acordaron la carrocería y su estado de funcionamiento al firmar el contrato.
Verbo (abreviatura de verbo) Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
6. Este acuerdo está por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Ninguna de las partes incumplirá el contrato, planteará objeciones al importe de la transferencia ni reembolsará el pago y pago del vehículo.
Transmisor (firma):
Comprador (firma):
Año, mes y día
;