¿Qué son los cursos de traducción?
Con el desarrollo del comercio internacional y el auge de la economía de las exposiciones, la demanda del mercado de talentos de traducción profesionales sigue aumentando. Hay 500.000 profesionales relevantes en China, incluidos más de 40.000 traductores profesionales, y aún menos traductores que hayan recibido formación profesional. Actualmente, existen cinco tipos de traducciones en el mercado nacional: interpretación de conferencias, interpretación judicial, interpretación comercial, interpretación de enlace y traducción de documentos. En términos de idioma, el mercado interno carece de talentos en español, coreano, japonés, francés, alemán y otros idiomas menores.
En primer lugar, hay pocos talentos profesionales de idiomas extranjeros en nuestro país y se concentran en unas pocas ciudades y departamentos gubernamentales con economías relativamente desarrolladas; en segundo lugar, debido a que la traducción es relativamente fácil, la brecha de talento es grande; no es grande, pero existe una grave escasez de talentos de alta calidad que estén calificados para trabajos de traducción. La brecha se estima en hasta el 90%. Por lo tanto, las perspectivas de empleo de los estudiantes de traducción son muy buenas, especialmente para aquellos estudiantes extranjeros que regresan y estudian carreras de traducción. Sus perspectivas de regresar a China en el futuro son muy brillantes.